Překlad "случило в" v Čeština


Jak používat "случило в" ve větách:

Чух какво се е случило в училище.
Slyšela jsem, co se stalo ve škole.
Чух какво ти се е случило в гората.
Slyšel jsem o tom, co se ti stalo v lese.
Разказа ми какво се е случило в нощта, когато Франк Бенет изчезна.
Příběh o tom, co se skutečně stalo tu noc, kdy zemřel Frank Bennett.
Но ако една мадама спи със 100 мъже годишно, можеш да се обзаложиш, че в детството й нещо нередно се е случило в Денвър.
Ale vem si jednu z těch holek, co měly sto chlapů za rok a já se vsadím, že je cosi shnilého ve státě denverským.
Чух какво се е случило в болницата.
Slyšela jsem o tom, co se stalo v nemocnici.
Какво се е случило в стаята?
Co se stalo v tom pokoji?
Знаеш точно какво се е случило в пустинята.
Vy moc dobře víte, co se stalo tam v poušti.
Какво се е случило в работата, че не искаше да го обсъждаш?
Tak jo. Co to bylo dneska v práci, o čem jsi chtěl mluvit?
Мелани ми каза какво се е случило в Нордуест.
Melanie mi řekla, co se stalo v Northwesternu.
Знаеш ли какво се е случило в Кайоти Сендс?
Víš, co se stalo na místě zvaném Coyote Sands?
Какво се е случило в Албъкърки?
Chci říct... co se stalo v Albuquerque?
Това не се е случило в миналото.
Ano, můžeme. - Tohle se nestalo. - Ano, stalo.
Нещо ужасно се е случило в това мазе.
V tom podzemí se stalo něco strašného.
Уолтър, какво ти се е случило в Едайна?
Waltere... Co se vám stalo v Edině?
Нещо странно се е случило в бара, отивам натам.
Něco divného se stalo dole v Rust Bucket. Jedu tam.
Това се е случило в звездата.
Ne, ne, to se muselo stát už v té hvězdě.
Може да пусна друг репортаж и да покажа на хората какво се е случило в действителност.
Hele, mohl bych odvysílat ten zbytek, aby lidé viděli, jak to doopravdy bylo. Ne, už viděli to, co chtěla, aby viděli. To je v pořádku, Chade.
Това е най-хубавото, което се е случило в града от раждането на Лидия Мартин насам.
Myslím to vážně ta nejlepší věc co se v tomhle městě stala od-- Od narození Lydia Martina.
Историците така и не успели да разберат какво се е случило в този съдбовен рейс.
"Historici se neúspěšně pokoušeli zjistit co se přihodilo na této osudné plavbě. "
Питам баща си, какво се е случило в Кливланд.
Ale já se tu ptám svýho otce, co se stalo v Clevelandu.
Каквото и да се е случило в миналото, вече ще бъда героят в моята лична история.
Ať už se v minulosti stalo cokoli, v mémpříběhu budu hlavní hrdinkou vždycky jenom já.
Чух го от други, но нещо се е случило в механата.
Všechno, co vím, je z druhý, třetí ruky, ale v tý taverně se něco děje.
Каквото и да се е случило в блатото, аз не съм вашият човек,
Většinou peníze, věci, které potřebuješ k novému životu jinde.
Сър, нещо се е случило в Лондон.
Pane, něco se stalo v Londýně.
Това не би се случило в Япония.
Tohle by se v Japonsku nikdy nestalo.
Твоето парти се е случило в същия ден с "Дисни на лед".
Náhodou se stalo, že je tvoje oslava přesně ve stejný den jako Disney na ledě.
Вероятно първо се е случило в Близкия изток, където са живеели неандерталците.
Předpokládáme, že k tomu došlo nejprve na Středním Východě, kde neandertálci žili.
Единственото, което кралица Виктория не би намерила за забавно в съвременните речници, е, че сме включили думата с "F", което се е случило в американските речници след 1965 г.
Jediná věc, kterou královna Viktorie v moderních slovnících neschválila je naše zařazení F-slova (FUCK), k čemuž došlo u amerických slovníků roku 1965.
Е, докато сме на тази тема, има много хора, като мен, които в даден етап от живота си, недоброволно се отказват от всичко, което им се е случило в миналото, само, за да кажат, че са 'модерни' и 'цивилизовани'.
No, zatímco jsme tady, je zde mnoho lidí jako jsem já, kteří se dostali do určité životní fáze, kdy nedobrovolně mávnou rukou nad vším, co se jim stalo v minulosti, jen aby mohli prohlásit, že jsou moderní a civilizovaní.
Ако мишката си спомня, че нещо лошо се е случило в кутията, когато я сложим обратно в същата кутия, тя ще замръзне, защото не иска да бъде забелязана от някоя от потенциалните заплахи в кутията.
Pokud si tedy myš zapamatuje, že se v krabici děje něco zlého, a my ji poté dáme opět do stejné krabice, v podstatě zamrzne, protože nechce být spatřena žádnou potenciální hrozbou v krabici.
Хората ще гледат на тази ситуация така: "Какво се е случило в онзи случай?"
Lidé se podívají na tu situaci a řeknou si: "Co se to tam ksakru stalo?"
И вие ще видите тук впечатляващото нещо, което се е случило в света по мое време.
A vy teď uvidíte úžasnou věc, která se na světě stala během doby, co jsem naživu.
Но интересното е, че и нещо друго се е случило в прединдустриалния свят.
Zajímavé však je, že v dobách před průmyslovým věkem se odehrála ještě jiná věc.
И това е, което ще ви покажа. Защото от 1960-а, това, което се е случило в света до 2010-а е, че страховитите 4 млрд. хора са били добавени към световното население.
A to vám chci ukázat. Protože to, co se stalo ve světě od roku 1960 do roku 2010 je, že obrovské čtyři miliardy lidí přibyly do celkového počtu obyvatel planety.
И тогава накрая шведите разбраха, че нещо голямо се беше случило в света.
A Švédi konečně pochopili, že se ve světě stalo něco velkého.
Не се е случило в Тиера дел Фуего - сходен остров, сходни хора.
To se však nestalo v Tierra del Fuego - podobný ostrov, podobní lidé.
Сетне влезе при жена си, която зачна и роди син; и нарече го Верия, по причина на нещастието, което се бе случило в дома му;
Potom všel k manželce své, kteráž počala a porodila syna, a nazval jméno jeho Beria, že byl v zámutku pro rodinu svou.
1.7430958747864s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?