Překlad "сложи това" v Čeština


Jak používat "сложи това" ve větách:

Добре, сложи това и ги наблюдавай.
Vem si to a dávej na ně pozor.
Затваряй си устата и сложи това в панталона си.
Hele, rači drž hubu a tohle si strč do gatí. Třeba to půjde.
Сложи това в чашата до леглото му.
Dej mu to do misky vedle postele.
Сложи това в лулата и го изпуши.
Budeš se s tím muset vyrovnat.
Сложи това, когато моментът настъпи и тя няма да разбере.
Ve správný čas si to zodpovědně natáhneš, a ona ani nic nepozná.
Това е само една мисъл, но опитвал ли си да ядеш или пиеш нещо, откакто сложи това?
Jen nápad, ale zkoušel jste něco sníst či vypít, co jste si tohle nasadil?
Не, трябва да сложи това в пощата.
Ne, to musí dát do pošty pro policii.
Сложи това в багажното отделение на екипажа.
Musíte to uložit do zavazadlového prostoru vpředu u posádky.
Добре, за всеки случай, сложи това.
Jen tak pro případ, si nasaďte toto.
Сложи това и стой зад мен.
Nasaď si to a drž se zpátky.
Чичо Пинг, кой сложи това тук?
Strýčku Pingu, kdo to sem dal?
Ханк, дано някой те изчука, затова че сложи това в стомаха ми.
Mimochodem, Hanku. Jdi do hajzlu za to, že jsi dal to monstrum do mýho břicha.
Сложи това в долната си дупка.
Potřebuju, aby sis tohle strčil do svý řitě.
Сложи това яке под главата му, да не си прехапе езика.
Podlož mu hlavu sakem, aby si neukousnul jazyk.
Сложи това начело на списъка си със задачи за утре.
Ať už to je, nebo není ten případ... tak by sis to měl dát na svůj seznam, a postarat se o to hned ráno.
Сложи това на челюстта, за да спадне оттока.
Dej si ten hrášek na bradu. Zastaví to otok.
И накрая сложи това скапано тъжно лице, сякаш това някак ще оправи нещата, нали?
A ještě mi na konec dal ten smutný smajlík, nějak takhle, jako by čekal na ránu z milosti?
Сложи това за заглавие на доклада си.
Ztoho byste měla udělat titulek vaší zprávy.
Сложи това в сейфа на майка ти, моля те.
Dej tohle do matčiny bezpečnostní skřínky.
Щом сложи това в басейна, дали би направил същото и с водните запаси на града?
Takže, vzhledem k tomu, že to provedl v bazénu, myslíte, že to udělá i městské zásobárně vody?
Сложи това на леглото си за няколко седмици и ще останеш само с чиста сила.
Dej si tohle na pár týdnů na postel a obdaří tě to čístou silou.
Портиера сложи това в моята стая.
Vrátný mi tohle nechal na pokoji.
Сложи това във фурната на 200 градуса.
Dala bys to do trouby na 200 stupňů?
Момчетата му ще те търсят, затова сложи това в косата си, остани насаме с него, и тогава му го покажи.
Jeho lidi tě prohledají, takže si to schovej do vlasů. Dostaň ho dál od lidí a píchni mu to do oka.
Ето, сложи това при другите файлове и се опитай да поспиш.
Tady, dej to k ostatním složkám a běž se trochu prospat.
Господи, защо сложи това страшно бреме върху раменете ми?
Ó Pane, proč jsi položil toto hrůzostrašné břemeno na má ramena? Bude to v pořádku.
Кой сложи това нещо в роклята ми?
Kdo mi to fókl hósenku za šate?
Сложи това в най-добрия си стиропор.
Dejte to do vaší nejlepší krabice.
Аз ще сложи това на тениска.
Nechám si to dát napsat na tričko.
Съжалявам, но Бог сложи това бебе в утробата ми.
Promiň, ale Ježíš vložil dítě do mého lůna a jako požehnání nám nabídl svou lásku a světlo.
Робин сложи това в чинията ми за да взема решението
Robin to dala na starosti mně, takže to rozhodnu já.
Сложи това срещу твоето 401К, знаеш.
Dejte si to proti těm vaším 401 tisícům, víš?
Тук, сложи това зад гърба й.
Aquí, dej jí to za záda.
Сложи това тук и включи всички копчета.
Připoj tohle k tomuhle. A pomačkej všechny tyhle knoflíky.
Също искаш да си в безопасност, така че сложи това.
Rovněž chceš zůstat vbezpečí, takže tady, dej si tohle.
Тогава е използвам ключа копие да влезе и да сложи това.
Použil duplikát klíče, aby vklouzl dovnitř, a nainstaloval tohle.
Не, Мая, сложи това в перспектива.
Ne, Maio, podívej se na to z perspektivy.
1.1534509658813s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?