Překlad "си аз" v Čeština


Jak používat "си аз" ve větách:

И царят каза на жената: Иди у дома си; аз ще разпоредя за тебе.
4 I řekl jim král: Což se vám za dobré vidí, učiním.
Ако гледаш със сърцето си, аз винаги ще бъда там.
Ale... Pokud se podíváš svým srdcem, vždycky budu s tebou.
От край време си другото си аз.
Jste jím déle než jste sám sebou.
24 След това, Иосиф рече на братята си: Аз умирам; а Бог непременно ще ви посети, и ще ви заведе от тая земя в земята, за която се е клел на Авраама, Исака и Якова.
Genesis (První Mojžíšova) 50, 24Pak Josef řekl svým bratrům: Já umírám, ale Bůh vás jistě navštíví a vyvede vás z této země do země, kterou přisáhl dát Abrahamovi, Izákovi a Jákobovi.
След това, Иосиф рече на братята си: Аз умирам; а Бог непременно ще ви посети, и ще ви заведе от тая земя в земята, за която се е клел на Авраама, Исака и Якова.
Mluvil potom Jozef bratřím svým: Já tudíž umru; Bůh pak jistotně navštíví vás, a vyvede vás z země této do země, kterouž přisáhl Abrahamovi, Izákovi a Jákobovi.
А в тревогата си аз бих рекъл: Отлъчен съм от очите Ти: Обаче Ти послуша гласа на молбите ми, Когато извиках към Тебе.
22 (31:23) Já zajisté když jsem pospíchal, řekl jsem: Zavrženť jsem od očí tvých, ale ty jsi vyslyšel hlas pokorných modliteb mých, když jsem k tobě volal.
19 Аз, Павел, пиша това с ръката си: аз ще платя; да не ти казвам, че ти ми дължиш и сам себе си.
19 Já, Pavel, píšu vlastní rukou: já to nahradím. Abych ti neřekl, že mi dlužíš i sám sebe.
3 И Иосиф каза на братята си: Аз съм Иосиф.
3 I řekl Farao bratřím jeho: Jaký jest obchod váš?
Понеже си била дързостна в нечестието си, И си рекла: Никой не ме вижда, - Понеже мъдростта ти и знанието ти са те отвратили, И си рекла в сърцето си: Аз съм, и освен мене няма друга,
Nebo doufáš v zlost svou, a říkáš: Žádný mne nevidí. Moudrost tvá a umění tvé, to tě převrátilo, abys říkala v srdci svém: Já jsem, a není kromě mne žádné.
Лежах си аз и гледах небето.
Ležel jsem na zemi, díval jsem se jen tak do nebe.
Знаех си аз, че брат ти ще изпрати убийци.
Věděl jsem, že tvůj bratr pošle úkladné vrahy.
Аз съм си аз, ти си си ти.
Já jsem já a ty jsi ty.
Ти имаш меча си, аз - номерата си.
Ty máš meč, já své lsti.
Е... все още ли виждаш в огледалото другото си аз?
Takže... Pořád vidíš v zrcadle sebe, co nejsi ty?
Не може ли да съм си аз?
Neměl by jsem se soustředit na to, být sám sebou?
В отчаянието си аз оставих закалената си душа на Бога, на Неговата милост и присъда.
V zoufalství jsem nabídl svou zuboženou duši Všemohoucímu. Jeho milosti a soudu.
Не можех да се насиля да му кажа, че е станал ужасяваща сянка на предишното си аз.
Nemohl jsem mu přiznat, že je jen odporným odrazem svého bývalého já.
Връщах се към старото си Аз.
Rychle se vše vracelo do starých kolejí.
За себе си аз избора си зная - по-скоро пламъка желая.
To co znám z vášně, přinutilo mě k ohni se přiklánět.
Когато промениш решението си, аз ще те чакам с отворени обятия.
Až se tvá záda začnou ohýbat, najdou odpočinek na mých ramenou.
Дадох ти сърцето си аз, но на другия ден забрави за мен.
Loňské Vánoce jsem ti dal své srdce Ale už na druhý den si ho odhodila
Въпреки че съм парализиран и говоря чрез компютър, в съзнанието си аз съм свободен.
Ačkoliv se nemůžu hýbat a musím mluvit přes počítač v mojí mysli JSEM VOLNÝ
Така е, и за удара си аз ще имам убедителен предлог.
To já vím. A proto musím dobře promyslet, jak na něj.
Загуби жена си, аз се сгодих, и искам да ти споделям.
Přišel jsi o svou ženu, já jsem se zasnoubil. A chci mít tu možnost ti o takových věcech říkat.
Не се тревожи за баща си, аз ще го държа под око.
Neměj strach o svýho staříka. Dohlédnu na něj.
Ти може да умреш за родината си, аз ще живея за моята.
Ty zemřeš pro svou vlast. Já budu žít pro tu mou.
О, спомних си- аз съм собственика.
Oh, právě jsem si vzpoměla.... Musím jít na bar.
Не се тревожи, стой си, аз ще доведа помощ.
Dobré ráno. Jak dlouho ses na mě díval?
С правотата на сърцето си аз принесох доброволно всичко това; и сега с радост видях, че и Твоите люде, които присъствуват тук, принасят на Тебе доброволно.
Z upřímného srdce jsem daroval toto vše a teď vidím, jak tvůj lid, zde přítomný, přináší své dary s radostí. Ž 7:9 - Hospodin bude soudit národy!
19 аз, Павел, пиша това с ръката си: Аз ще платя, – да ти не кажа, че ти ми дължиш и сам себе си.
19 [Toto] píši já Pavel svou vlastní rukou: Já [to] zaplatím - ať ti [však] nemusím říci, že mi dlužíš i sám sebe!
Помислих си: "Аз съм разказвач на истории."
A pomyslila si, no tak jsem vypravěčkou.
И тук, докато слушах тези поети да споделят историите си, аз научих, че устната поезия, няма нужда да е изпълнена с негодувание, тя може да е забавна или болезнена, сериозна или глуповата.
A právě tady, když jsem poslouchala básníky, jak se dělí o své příběhy, mi došlo, že mluvená poezie nemusí být jen rozhořčená, že taky může být vtipná nebo plná bolesti, vážná nebo pošetilá.
Докато правех тези експерименти, в съзнанието си, аз помагах на науката.
Když jsem dělal všechny své pokusy, v mém chápání jsem pomáhal vědě.
Той казва така: "Можем да пренебрегваме бъдещото си Аз, защото не вярваме или не си представяме."
Řekl: "Možná přehlížíme naše budoucí "já" protože nejsme schopni si ho uvědomit nebo představit."
За себе си, аз съм горда саудитска жена и обичам родината си, и защото я обичам, правя това.
Pro sebe, jsem hrdá Saúdská žena a miluji svoji zemi, právě proto všechno tohle dělám.
В кариерата си, аз съм се отзовавал и съм участвал в стотици повиквания за психични заболявания и самоубийства в околността на моста.
Během své kariéry jsem byl přivolán a vtažen do stovek situací se sebevrahy a duševně nemocnými na tomto mostě.
Когато използвам камерата си, аз свалям кожата си, както животните в онази пещера, за да мога да покажа кои са те всъщност.
Když je fotografuji, odkládám svou kůži, jako zvířata v oné jeskyni, abych jim mohl ukázat, kým skutečně jsou.
И Яков рече на баща си: Аз съм първородният ти Исав; сторих каквото ми поръча; стани, моля ти се, седни и яж от лова ми, за да ме благослови душата ти.
I dí Jákob otci svému: Já jsem Ezau, prvorozený tvůj. Učinil jsem, jakž jsi mi poručil. Vstaň, prosím, sedni a jez z lovu mého, aby mi požehnala duše tvá.
Иначе, когато господарят ми царят заспа с бащите си, аз и синът ми Соломон ще се считаме за оскърбители.
Sic jinak bude to, když usne pán můj král s otci svými, že já a syn můj Šalomoun budeme jako hříšníci.
Защото престъплението си аз признавам, И грехът ми е винаги пред мене.
Smiluj se nade mnou, Bože, podlé milosrdenství svého, podlé množství slitování svých shlaď přestoupení má.
Сега, прочее, чуй това, ти сластолюбко, Която седиш безгрижна, която казваш в сърцето си: Аз съм, и освен мене няма друга; Няма да стоя вдовица, Нито ще зная що е да се обезчадя,
Protož nyní slyšiž toto, ó rozkošná, (kteráž sedíš bezpečně, a říkáš v srdci svém: Já jsem, a není kromě mne žádné; nebuduť vdovou, aniž zvím o sirobě),
Ето, Аз създадох ковача, Който раздухва въглищата в огъня И изковава оръдие за работата си; Аз създадох и разорителя за да съсипва.
Aj, já stvořil jsem kováře dýmajícího při ohni na uhlí, a vynášejícího nádobí k dílu svému, já také stvořil jsem zhoubce, aby hubil.
Ако оня народ, за който съм говорил, Се отвърне от злото си, Аз ще се разкая за злото, което съм намислил да му сторя.
Však odvrátil-li by se národ ten od nešlechetnosti své, proti němuž bych mluvil: i já litoval bych toho zlého, kteréž jsem myslil učiniti jemu.
Остави сирачетата си; Аз ще ги запазя живи; И вдовиците ти нека уповават на Мене.
Zanech sirotků svých, já živiti je budu, a vdov svých mně se dověřte.
И Аз ще плесна с ръце и ще удовлетворя яростта Си. Аз Господ изговорих това.
I jáť také tleskati budu rukama svýma, a doložím prchlivost svou. Já Hospodin mluvil jsem.
Сърцето ти се надигна поради хубостта ти; ти разврати мъдростта си поради блясъка си; Аз те хвърлих на земята, изложих те пред царете, за да те гледат.
Pozdvihlo se srdce tvé slávou tvou, k zlému jsi užíval moudrosti své příčinou jasnosti své. Porazím tě na zemi, před oblíčej králů povrhu tě, aby se dívali na tebe.
9.5888471603394s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?