Překlad "се срамуваме" v Čeština


Jak používat "се срамуваме" ve větách:

Колко от нас имаме страхотен секс с хора, които се срамуваме да представим на приятелите си?
Ale několik dní mi nedala spát otázky, kolik z nás si v posteli báječně rozumí s lidmi, které se stydí představit svým přátelům.
О, скъпи, ние се срамуваме от толкова неща.
Všichni děláme někdy věci, za které se stydíme.
Сега се срамуваме да говорим за това. Така става с всички дълго пазени тайни.
Jako u všech skrývaných tajemstvích, nesnesli bychom tu hanbu při přiznání.
Няма защо да се срамуваме, че сме сгодени.
Přijel na pár hodin. aby... mě měl.
Няма да се скатаваме и да се женим тайно, сякаш се срамуваме от себе си.
Celý život. Nechci, abychom zmizeli a tajně se vzali, jako bychom se za sebe styděli.
Фийби, няма от какво да се срамуваме.
Phoebe, nemáme se za co stydět.
Татко каза, че няма защо да се срамуваме от способностите си.
Ale táta říkal, že se za své schopnosti nemáme stydět!
Надявам се с божията помощ, да се справим с тази задача, така че после да не се срамуваме.
Doufám, že s ním s pomocí boží dokážeme zacházet tak, abychom ho pak se ctí mohli zase zasunout zpět."
Всички вършим неща, от които се срамуваме след това.
Všichni jsme dělali věci, za které jsme se pak styděli.
Както вече казах, всички вършим неща, от които се срамуваме.
Jak jsem řekl. Všichni jsme dělali věci, za které jsme se potom styděli.
Но няма от какво да се срамуваме.
Ale není to nic, za co bysme se museli stydět.
Всички знаят, че трябва да се срамуваме единствено от телата си.
Všichni vědí, že bysme se měli stydět jen za své tělo.
И те нямат право да ни карат да се срамуваме от това.
A oni nemají žadné právo, aby jsme se kvuli nim za to cítili vinni.
Опитвахме се да превъзмогнем природата си, трябва да се срамуваме.
Celou dobu se snažíme bojovat proti naší démonické přirozenosti, a pak jdeme a uděláme něco takového. Měli bychom se stydět.
Понякога не сме хората, които искаме да бъдем, а понякога правим неща, от които се срамуваме.
Někdy nesplníme očekávání toho, jací lidé bychom měli být. A někdy dělají lidé věci, za které se stydí.
Ана, всички имаме неща в миналото си, от които се срамуваме.
Víš, Anno, každý se za něco ve své minulosti stydí.
За пръв път в нашия живот, ние не се срамуваме от това какви сме.
Poprvé za celý náš život se nestydíme za to, kdo jsme.
Ние японските мъже не правим нищо, от което да се срамуваме.
My Japonci neděláme nic, co by nás přimělo cítit se provinile.
Няма от какво да се срамуваме
Není se za co stydět, všichni tu mají stejný problém.
Слушайте, няма от какво да се срамуваме и знаете ли защо?
Poslouchejte, všichni. Nemáme se, za co stydět. A víte proč?
От днес няма повече да се срамуваме от произхода си.
Takže držte své kapoty vysoko, protože po dnešku už se nikdy nebudete muset stydět za to, kým jste!
Културата ни възхвалява анорексията и ни кара да се срамуваме, ако не сме със слаби кореми и с щръкнали цицки като Кайл!
Naše kultura oslavuje anorexii a snaží se nás zostudit, že nemáme útlá břicha a úzká prsa jako Kyle.
Не се срамуваме от теглото си, защото то ни прави нахални.
Nestaráme se o váhu, protože díky ní jsme drzí.
Ние също трябва да се срамуваме, че се оплакваме, а не правим нищо.
Víš, měli bychom se stydět, že si stěžujeme a nic neděláme.
"Ужасно се срамуваме от заешките си зъби, но се гордеем с луничките по лицата си".
Říkali jsme, že se hrozně stydíme za náš předkus. Ale jsme hrdí na původ našich předků.
Често се срещаме в коридора, но и двамата се срамуваме да се поздравим.
Hodně jsme se vídali na chodbách a mohli jsme se seznámit, ale oba jsme se vážně styděli pozdravit a...
Щом не знаете тайната ми, защо тогава всички се срамуваме?
Ale jestli neznáte moje tajemství, tak proč jsme všichni byli tak nesví?
Не е по наше желание, защо трябва да се срамуваме?
Nechtěli jsme to, tak proč bychom se za to měli stydět?
Не се срамуваме от телата си.
My se za svá těla nestydíme.
Няма от какво да се срамуваме.
A nemáme se za co stydět.
Не е нещо, от което се срамуваме.
Není to nic, za co by ses měla stydět.
Докато порастваш, ще научиш, че всички правим неща, от които се срамуваме.
Až vyrosteš... zjistíš, že všichni děláme věci, za které se stydíme.
Не трябва да се срамуваме да се молим.
Ale před modlitbou si přece nemusíš svléknout bundu.
Това не е нещо, от което трябва да се срамуваме.
Není to nic, kvůli čemu bychom se měli stydět.
Няма да живеем в рая, но няма да се срамуваме.
Že mi nezaručíš život v přepychu, ale nebudu žít v hanbě.
Не се срамуваме от това, ние живеем.
Když se toho nezalekneme, tak přežijeme.
Не се срамуваме от тази черна земя, която ни е дала живот.
Nestydíme se za naši temnou zemi, jež nám dala život.
Не се срамуваме от онези, които подкрепяме и се гордеем, че подкрепяме Уил Конуей.
Nestydíme se za to, koho podporujeme. A hrdě stojíme ze Willem Conwayem.
Няма от какво да се срамуваме, ако неприятностите на малък член ни докоснат.
Nemáme se za co stydět, pokud se nás dotkne problém malého člena.
Трябва да се научим да се гордеем вместо да се срамуваме, когато забележим че може да сме сгрешили за нещо.
Musíme se naučit cítit se pyšně, nikoli zahanbeně, když si všimneme, že jsme se možná v něčem spletli.
2.4291651248932s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?