Всеки ще се забавлява – с двата входа за микрофон вие и вашият гост можете да пеете заедно на любимите си мелодии.
Ať se všichni baví – díky dvěma vstupům pro mikrofon můžete se svými hosty bok po boku zpívat své oblíbené melodie.
Знаеш ли, поне за миг, всъщност се забавлява, детектив.
Víš, na chvíli, ses vážně bavila, detektive.
Тогава от посолството пускат слух, че тя се забавлява в града.
Pak se mi z velvyslanectví doneslo, že princezna vyrazila do mesta.
Той така се забавлява с пушките си, че ще ни се зарадва.
Je tak blaženej z těch novejch zbraní, že bude tejden slavit a rád pro nás něco udělá.
Хубаво е човек да се забавлява, но някои трябва и да работят.
Je prima se bavit, ale někteří lidé musí pracovat.
В бъдеще, ако чуеш жена да плаче така, значи въобще не се забавлява.
Pro příště, když ženská takhle brečí, vůbec jí to jako špás nepřipadá.
Докато Ратклиф се забавлява в палатката си.
Zatímco Ratcliffe trčí celý den ve stanu, jako šťastná škeble.
Радвам се, че някой се забавлява.
Jsem pitomec. Jsem rád, že se bavíš.
Сигурно се забавлява, а ние, будалите, му пазим стоката.
Asi si někam vyrazil, zatímco my tady dřepíme.
Поне някой се забавлява тази вечер.
Alespoň někdo se dnes dobře baví.
А Октавия се забавлява с моя добър приятел Агрипа.
Oktavia dělá tutéž službu pro mého přítele Agrippu.
Надявам се поне Маршал да се забавлява.
Bože, doufám, že Marshall má lepší den, než já.
И не всеки иска да спре да се забавлява.
A ne každý chce hrát podle pravidel.
Харесва и да излиза и да се забавлява, по баровете... с различни мъже..
A že ráda chodí na různé párty a do barů... s různými chlápky a...
Според необяснимо сприхавата сестра, ще те прегледат след мъжа с инфаркт, но пък от друга страна хубаво си се забавлява на своя iPhone.
Podle neuveřitelně popudlivé sestry za stolem budeš prohlédnuta po muži, který tvrdí, že má infarkt, ale zdá se, že je mu dost dobře na to, aby hrál Doodle Jump na iPhonu.
Защото ти си момиче, което се забавлява.
A ne. Je to proto, že jsi holka, která je celá jen o zábavě.
Мисля, че си позволи да се забавлява.
Myslím, že pro jednou si dovolil i trochu se pobavit.
Истинският мъж може да пие, може да се забавлява - той не беше мъж.
Skutečný muž se může napít, může chodit na party. Nebyl to muž.
Значи, ти се забавлява до един безполезен извод, и сега тя иска да те отстраня от случая.
Takže teď jste měli vaši zábavu, bez žádného užitečného konce, a teď mě požádala, abych tě vyhodila z případu.
Не съм виждал някой така да се забавлява с мен.
Nikoho jsem nikdy neviděl aby přijal tolik trestu.
Не мисля, че дядо се забавлява.
Nemyslím, že se děda dobře baví.
След като вече сте жена, ще се забавлява с вас и по друг начин.
A teď jsi žena, bude si tě moct užívat i jiným způsobem.
Играе на покер с парите на останалите и се забавлява.
Ten chlap hraje poker s penězi cizích lidí a ještě z toho má škodolibou radost.
Наистина мисля, че мястото на жената е в дома й, но не виждам нищо лошо да се забавлява, преди да се установи.
Já si myslím, že žena nakonec skončí doma, ale nevidím důvod, proč by se předtím nemohla trochu pobavit.
Мрази Лондон и затова идва да се забавлява при леля си в Йоркшир?
Nesnáší Londýn, tak si jede užívat k pratetě do Yorkshiru?
Тя не е извън контрол, тя се забавлява.
Nevymkla se kontrole, jenom se bavila.
Аз съм голям човек, който се забавлява на ергенското парти на най-добрия си приятел.
Jsem dospělý chlap, který náhodou šel na rozlučku se svobodou jednoho ze svých nejlepších kamarádů.
Човекът знае как да се забавлява.
Říkejte si o něm, co chcete, ale párty tenhle chlapík dělat umí.
Обичам да идвам тук всеки ден да виждам как публиката се забавлява.
Chodím tam s láskou každý den přimět diváky, aby obdivovali, co se zvířaty děláme.
Клаус се забавлява, държейки ни в кутии докато не реши да извади камата.
Klaus se baví tím, že jsme v rakvi, dokud se nerozhodne tu dýku vytáhnout.
Демокрит от Абдера бил истински учен, човек, страстно желаещ да опознае космоса и да се забавлява.
Démokritos z Abdéry byl opravdový vědec, muž s vášnivou touhou poznat vesmír a bavit se.
Само я вижте как се забавлява и се смее.
Podívejte se na ni. Bavit a smál se.
Рави се забавлява с Мейджар, който май ми дава нов опит да станем приятели.
Ravi si užívá s Majorem, který mi nejspíš dá další šanci jako příteli.
Той се забавлява с моите дружки, защо аз да не мога?
On si užívá s mými kamarádkami. Proč nemůžu já s jeho kamarádem?
Има причина капитан Гейтс да не качва на сцената и да се забавлява.
Chci říct, že kapitán Gatesová na té soutěži nevystupuje z nějakého důvodu.
Пени казва, че се забавлява с проекта ни.
Penny píše, že se při stavbě prototypu baví.
Защо само Чучелото ще се забавлява?
Proč musí Ragman zažít všechnu srandu?
Сигурно се забавлява, танцува и пие с всички готини латино мъже.
Skvěle se baví, když tancuje a pije se všemi těmi sexy krasavci.
Затова не е тайна, че всеки посетител идва тук с цел да се забавлява и да разговаря с други интересни хора.
Není tedy tajemstvím, že sem každý návštěvník přichází s cílem pobavit se a povídat si s dalšími zajímavými lidmi.
Ако умът откаже да се забавлява или да слуша своите твърдения, законът на циклите е принуден да се оттегли, докато цикълът не позволи да се върне.
Pokud mysl odmítne pobavit nebo poslouchat její tvrzení, je zákonem cyklů nucen odstoupit, dokud cyklus neumožňuje jeho návrat.
Това е страдание, като че ли се забавлява по еврейски начин, както казват.
Je to utrpení, jako... užívání si po židovsku, jak se říká.
5.7876830101013s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?