Překlad "се върна вкъщи" v Čeština


Jak používat "се върна вкъщи" ve větách:

Искам да се върна вкъщи, но не и докато не подсигуря бъдещето.
Chci se dostat domů. Ale nemůžu si být jistá, kam bych se vrátila, pokud by změnili historii.
Не мога да се върна вкъщи, но искам да си замина за Щатите.
Ale já se nemůžu vrátit k manželovi. Chci jet do Spojených států.
Искам да се върна вкъщи, да се измия и да забравя за вас и архиепископ Рашмън!
Chci jít domů a umít si ruce a zapomenout to všechno kolem Vás a arcibiskupa.
Ако не ми хареса, може ли да се върна вкъщи?
A když se mi tam nebude líbit, můžu se vrátit domů?
Не, да се върна вкъщи с теб ми е любимата част.
Ne, přijít domů s tebou, je má nejoblíbenější část.
Много мило, но с Джудит ще си оправим отношенията, и ще се върна вкъщи.
Mami, to je od tebe pozorné, ale jen co to s Judith vyřešíme, tak se stěhuju zpátky k sobě.
Джак отиде в затвора, а Бул се върна вкъщи.
Jack šel do vězení... a Bull se vrátil domů.
Първо ми казваш, че имаш видение и после ми казваш, че трябва да се върна вкъщи
Nejdřív mi řekneš, že jsi měl vidění. A pak mi řekneš, že se mám vrátit domů.
Искам да се върна вкъщи, Джойс.
Chci se vrátit zpátky domů, Joyce.
За да пестя пари ще се върна вкъщи.
Abych ušetřila peníze, přestěhovala bych se domů.
Моят човешки живот завърши, преди да се върна вкъщи.
Můj život skončil dřív, než jsem se k nim stihl vrátit.
Вече бяхме женени, и той се върна вкъщи буквално плачейки.
Byli jsme novomanželé a on přišel domů a doslova brečel.
Да, Джули се върна вкъщи, а аз останах сам в сватбения апартамент.
Ano, Julie se vrátila do bytu a já jsem spal sám v novomanželském apartmá.
Кога ще мога да се върна вкъщи?
Ano. Za jak dlouho se můžu vrátit domů?
Аз също много ги обичам, но щом спестя пари, ще се върна вкъщи при мъжа си.
Mám děti taky moc ráda... ale až nastřádám dost peněz, pojedu zpátky.
Когато отрих танца, беше като да се върна вкъщи.
Když jsem přišel sem, bylo to jako najít domov.
Мисля си, че ще е добре ако се върна вкъщи за малко.
No, přemýšlel jsem, že by možná bylo dobré, kdybych se na čas zas nastěhoval zpátky domů.
Това е цената, която трябваше да платя, за да се върна вкъщи.
Cena zato, abych se mohl vrátit do svého domu. Za motel už nedám ani cent.
Искам единствено да се върна вкъщи и да бъда роб, толкова ли е много?
Chci se jen vrátit domů a nechat se dobývat a utlačovat. Chci toho příliš?
Да пием за Лея, която се върна вкъщи.
Na Leah Marcosovou. Na návrat domů.
Щях да се върна вкъщи с плячката, но не спечелих богатството, което се надявах.
Chystal jsem se přinést domů kořist, ale nezasloužil jsem si bohatsví v jaké jsem doufal.
Не мога да се върна вкъщи.
No, nemůžu jít přímo domů, ne?
Ще се върна вкъщи и ще кажа на всички "Майната ви, знам истината."
A budu se moct vrátit domů a říct všem: "Trhněte si, já znám lepší."
Бях като скитник последните 2 години и най-накрая реших да се спра и да се върна вкъщи.
Však víte, posledních pár let jsem byl bezdomovec. A nakonec jsem se rozhodl, že s tím přestanu bojovat a vrátím se do svého starého domu, mého sladkého domova.
Ще се върна вкъщи утре около обяд.
Doma bych měl být zítra kolem poledne.
И си помислих, дали да не се върна вкъщи и да се грижа за нея.
Napadlo mě, že bych možná měla jet domů a a podívat se po ní.
Моля те... просто искам да се върна вкъщи при дъщеря ми.
Prosím vás, chci jít domů ke své holčičce.
Искам, когато се върна вкъщи, теб да те няма.
Až se vrátím domů, ať jsi radši pryč.
Аз съм... доволен да се върна вкъщи с любимата ми дъшеря Шарлот.
Jsem spokojen, že se mohu se svou milovanou Charlotte jednoduše vrátit domů.
Бях уплашена, че ако се върна вкъщи и не се бях скрила, той щеше да ме намери отново.
Bála jsem se, že když se vrátím domů a budu všem na očích, znovu mě najde.
Трябва да се върна вкъщи и да уведомя семейството.
Musím se vrátit domů a upozornit zbytek rodiny.
Но ще се върна вкъщи скоро, обещавам.
Ale vrátím se domů brzo, slibuju.
Виж, мисля че ще трябва да се върна вкъщи и да се справя с това както мога, но дали има начин да науча нещо повече относно това преди да тръгна?
Podívej, myslím, že se budu muset vrátit a nějak se s nimi vypořídat, ale než odejdu, je nějaká možnost naučit se o tomhle něco víc?
Възнамерявам да напълня 2000 барела и да се върна вкъщи бързо.
Hodlám naplnit našich 2000 sudů a co nejdřív dorazit domů.
Наистина съм поласкана, обаче трябва да се върна вкъщи.
Bylo by mi ctí. Musím se ale vrátit domů. Na Jakku?
След смъртта му бях разпиляна, гневна, но не можех да се върна вкъщи.
Po jeho smrti jsem byla hrozně naštvaná a nespoutaná. Ale nemohla jsem se vrátit domů.
Мислех, че ако се върна вкъщи... ще се оправя.
Říkal jsem si, že až se dostanu domů, dám se dohromady.
Когато се върна вкъщи ще се возя на автобус всеки ден.
Oh, až se dostanu domu, budu jezdit autobusem každý den.
1.0733571052551s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?