Překlad "са още живи" v Čeština


Jak používat "са още живи" ve větách:

2 Затова аз облажавах умрелите, които са вече умрели, Повече от живите, които са още живи;
2 A chvalořečil jsem mrtvé, kteří dávno zemřeli, více než živé, kteří jsou ještě naživu.
Гари и Слоун са още живи.
Gary a Sloan jsou stále naživu.
За това аз ублажавах умрелите, които са вече умрели, Повече от живите, които са още живи;
Protož já chválil jsem mrtvé, kteříž již zemřeli, více nežli živé, kteříž jsou živi až po dnes.
Около 60 от първоначалните ни 724 мъже са още живи и продължават да участват в проучването, като повечето са на 90 и повече години.
Okolo 60 z původních 724 mužů je stále naživu, stále se účastní studie, většině z nich je přes devadesát let.
Съмнявам се, че са още живи.
Pochybuju, že z nich někdo přežil.
Вярваш ли, че са още живи?
Myslíte, že takoví lidé jsou ještě naživu?
Не знаят дали синовете им са още живи и защо светът не прави нищо, и позволява на Виетнам грубо да потъпква Женевската конвенция.
Doufají, že jsou jejich synové stále naživu a podivují se, že svět nic nedělá a dovolí vietnamské vládě, aby stále porušovala Ženevskou konvenci.
Там, където ме държаха, имаше и други жени, които са още живи.
Tam, kde mě držel, bylo víc dívek. Věřím, že stále žijí.
Но съм шокиран да разбера, че са още живи.
Vůbec by mě nenapadlo, že mohli přrežít.
Angel и Бъфи са още живи.
Angel a Přemožitelka jsou stále na živu.
Майоре, вие не знаете дали са още живи.
Majore, ani nevíte, jestli jsou ještě naživu.
Ако са още живи, ще се върнат вкъщи.
Pokud jsou pořád naživu, tak přijdou domů,
Aко Джаффа на Калана бяха видяли мъдростта на Приорите, щяха да са още живи днес.
Pokud by Jaffové na Kalaně dbali moudrosti Převorů, byli by dnes ještě naživu.
И все пак неверниците са още живи?
Šli. - A přece nevěřící ještě žijí?
Имената на всички престъпници, който са написани на дясната страница... са още живи.
To co právě píše na pravou stránku... jsou také jména zločinců, ale jsou stále naživu.
Жените щяха да са още живи.
Šance, že ta žena může být stále žívá.
Халкон са още живи и ти знаеш къде са.
Halcon pořád existuje a vy víte, kde ho najít.
Може би те са още живи.
Možná jsou ty ženy na živu.
Тези хора спасиха града от унищожение, да не говорим за милионите хора, които са още живи, заради тях.
Tito lidé zachránili naše město od vyhubení, nemluvě o miliónech lidí, kteří jsou díky nim stále naživu.
Ако имаш късмет, приятелите ти ще са още живи.
A když budeš mít štěstí, tví přátelé možná ještě budou dýchat.
Но те измъчват жертвите си, докато са още живи.
Ale sexuální sadisté obvykle své oběti mučí dokud jsou ještě naživu.
Асока и Барис може да са още живи.
Ahsoka a Barriss tam dole ještě můžou být naživu.
Дано адмиралът и екипажът са още живи.
Doufejme, že jsou admirál Kilian a letová posádka celí.
Ако Кенеди имаха нормален живот, повечето от тях щяха да са още живи.
Kdyby Kennedyové žili jako normální lidé, - většina z nich by ještě žila.
Ако са още живи, ще им помогнем с портала и сами ще изведат хората си.
Pokud jsou stále naživu, možná bychom jim mohli pomoct opravit bránu a oni by mohli zachránit své vlastní lidi.
Значи може хората ми да са още живи?
Pak mohou být moji muži stále naživu? Ano.
Това значи, че нашите деца може да са още живи.
Znamená to, že naše děti mohou být naživu.
Това означава, че жертвите му може да са още живи.
To znamená, že oběti mohou být stále naživu.
Никол, Арлийн и Джейн са още живи.
Nicole, Arlene a Jane jsou pořád naživu.
Ако Фиц и Симънс са още живи, залавянето на Гарет е единствения начин да ги открием.
Jestli Fitz a Simmonsová ještě žijí, najít je můžeme jen přes Garretta.
Ако хванем няколко от ченгетата й докато са още живи навън ще направим замяна.
Pokud bychom dostali pár jejich policajtů odtamtud naživu, mohli bychom je vyměnit.
Затова искам да са още живи, когато пристигнем.
Bylo by fajn, kdybychom tam byli dříve, než umčou.
Не много от тях са още живи.
Už jich tu v okolí moc není.
Някой от най-големите злодеи са още живи благодарение на Кавингтън.
Lizzy, díky doktoru Covingtonovi jsou někteří z těch nejhorších naživu.
Забрави ли, че Банко и синът му са още живи?
Banquo a Fleance, jeho syn, jsou živí.
Може би това, което правим го правим за хората, на които държим които са още...живи.
Možná, že jsme to dělali... dělali jsme to, protože jsou tu lidé, na kterých nám záleží, kteří jsou stále... naživu.
Теоретично може да са още живи.
Teoreticky by ještě mohli být živí. -Ano.
Ами сестрите ни, които са още живи?
Co ty sestry, které jsou naživu?
Ако не бях изтрил паметта си, приятелите на Бекет, можеше да са още живи.
Kdybych si nevymazal paměť, kolegové Beckettové z kanceláře návladního by ještě žili.
Това е добре.Това значи, че Ноа и Зоуи са още живи.
To je dobrý. To znamená, že jsou Zoe a Noah pořád naživu.
Да не казваш, че тези хора са още живи?
Ale viděli jsme, co se stalo s Julií Maovou.
Но тогава, повечето от мутиралите червеи са още живи.
Ve stejné době většina zmutovaných červů stále žije.
1.208468914032s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?