"Рилаянт" пътува към Сети Алфа 6 във връзка с проект "Дженезис".
Hvězdná loď Reliant se blíží k oběžné dráze Ceti Alpha 6 ve spojení s projektem Genesis.
Яхтата на Ларго пътува към Южна Франция.
Largova loď je na cestě do jižní Francie.
Пътува към Ню Йорк и е прекрасен.
Přijede do New Yorku. Je báječný.
А ако... първата кола пътува към Бавария?
Co když první auto pojede do Bavorska?
Най-скъпият предмет на този свят пътува към Сиракуза.
Nejcennější věc na světě je na cestě k Syrakusám.
Пътува към Санта Барбара с Джак.
Je s Jackem na cestě do Santa Barbary.
Насочила се е през Сепулведа, пътува към Мълхоланд.
Jede směrem na Sepulvedu, blíží se k Mulholland.
Майка ти пътува към дома ми.
Tvoje mamka je právě na cestě ke mě domů.
Д-р Зарнов пътува към Ел Ей.
Dr. Zarnow je nyní na cestě do L.A.
Пътува към нас, най-добре и ти ела.
Je na cestě zpátky. Myslím, že bys měl přijet taky.
В момента пътува към затвора Луумър Ридж.
Právě ho po naší dohodě převážejí do věznice Loomer Ridge.
И сега Барт пътува към Аспен, където ще се опитат да го убият.
Takže Bárt je nyní na cestě do Aspenu, kde se ho pokusí zabít.
Сенатор Падме Амидала пътува към планетата Родия с мисия да запази лоялността й към Републиката.
Na důležité mírové misi Senátorka Padmé Amidala cestuje Vnějším okrajem, do světa jménem Rodia, V zoufalé snaze aby zajistila, že její věrnost zůstane Republice....
Екип пътува към Мат и Мохиндер.
Právě teď se zaměřují na Matta a Mohindera.
Дъщеря ви също пътува към Белия дом.
Také do Bílého domu přesměruji auto s vaší dcerou.
Ако Барт е професионален наемник, ще пътува към Аризона, да запуши устата на Дина Риси.
Pokud je Bart profi nájemný vrah, byl by na cestě do Arizony, aby umlčel Dinu Risi.
Вече пътува към полицията, ФБР и Интернет.
Nahráno na servery státní policie, FBI a internet.
Благодарение на тях Сакс пътува към затвора.
Díky mlze a psovi je Sacks na ceste do basy.
Мислела е, че пътува към Хонг Конг, но бил останал, за да я изненада за годишнината им.
Domnívala se, že byl v letadle do Hong Kongu. Ale on zůstal doma, aby ji překvapil a oslavil s ní výročí.
Смятам, че в момента пътува към Камелот.
Mám za to, že v těchto chvílích míří ke Kamelotu.
Пътува към Отдела по 48-ма с черен джип.
Míří na CTU, východně po 48. ulici, je v tmavém SUV.
Пътува към обятията ми от Неапол.
Spěchá do mého náručí z Neapole.
Предадена от двама свои съюзници, сега Сатин пътува към Корусант, за да убеди Сената, че отцепническата група "Смъртоносна стража"
Zrazena svými dvěma věrnými spojenci Satine nyní cestuje na Coruscant. Doufá, že zde dokáže přesvědčit Senát, že ničivá odpadlická skupina UMRLČÍ HLÍDKA nejedná jménem celé mandalorské vlády.
Тоули пътува към Лечебният център в Rancho Palos Verdes, Калиферния.
Ručníček letí do léčebny Ocean View Terrace v kalifornském Rancho Palos Verdes.
Заради теб смята, че имам връзка и пътува към ранчото на Кийрън.
Protože, kvůli tobě, si Julie myslí, že ji podvádím a je na cestě, na Kieranův ranč!
Учените са смаяни от единичен буреносен облак, който е надвиснал над Европа и Азия, и пътува към САЩ.
Vědci si neví rady s jediným velkým mrakem, který se objevil nad větší částí Evropy a Asie a nyní míří na USA.
Малкият безпилотен пътува към Тръмп Тауър.
Miniaturní bezpilotní letadlo se blíží k Trump Tower.
Ловец на глави пътува към хотела ти.
Na cestě do vašeho hotelu je lovec odměn.
Ще пътува към крепостта Кхор Калба, довеждайки някого от Шайпур.
Khalar se vrací do své pevnosti Khor Kalba. Po cestě se zastaví v Chaipurském klášteře.
Совалка с опитни офицери в момента пътува към вас.
Raketoplán plný vycvičených důstojníku právě míří k vaší pozici.
Техник 49 пътува към сектор 37.
Technik 49 je na cestě do sektoru 37.
Капитан Филипс е добре и пътува към "Бейнбридж".
Kapitán Phillips je v bezpečí a míří na Bainbridge, konec.
Обзалагам се, че мама вече пътува към дома.
Vsadím se, že máma už je na cestě domů.
Може да пътува към дома й.
Může teď jet přímo k ní.
Шофьорът ни пътува към Хайдекер, за да му плати.
Náš řidič je právě na cestě na schůzku s Heideckerem, aby mu doručil platbu.
Старият ни приятел, Шнайдер от ЦРУ, пътува към навеса за лодки.
Náš starý přítel, důstojník Snyder od CIA, je na cestě do boudy.
Стоката беше проверена и пътува към кораба.
Zboží bylo zkontrolováno a převáží ho na loď.
Президента в момента пътува към Белият дом.
Zrovna teď míří prezident do Bílého domu.
Хептариан пътува към Синас докато говорим.
V tuto chvíli jede Heptarian do Synasu.
Момчетата прихванаха това да пътува към Москва.
Naši lidé zadrželi toto na cestě do Moskvy.
Танер пътува към посолството на САЩ, а оттам ще го предадат.
Tanner bude předán Britům na americké ambasádě v Londýně.
В една кола е, пътува към Манхатън.
Krouží v autě po horním Manhattanu. Jdu na to.
Тя знае, че е прекарал онова писмо и сега тя пътува към Ню Йорк, знаейки това.
Ví, že propašoval dopis a teď pojede s těmi znalostmi do New Yorku.
Заподозреният пътува към магистрала 1 в посока север.
Podezřelý právě projel okolo mě, jede na sever.
Роуз може да пътува към следващата си жертва, която ще открием само ако влезем!
Steven Rose už se možná chystá na další oběť. Proto musíme hned dovnitř!
Сигурно Лоръл пътува към Сентръл Сити.
Laurel je tím pádem na cestě do Central City.
И когато се навършваха дните да се възнесе, Той насочи лицето Си да пътува към Ерусалим.
I stalo se, když se doplnili dnové vzetí jeho vzhůru, a on se byl již na tom ustavil, aby šel do Jeruzaléma,
Имаме космически кораб, който пътува към Марс, наречен Феникс, и този кораб ще кацне след 17 дни, седем часа и 20 секунди така че можете да си нагласите часовниците.
Vyslali jsme tedy na Mars vesmírnou sondu nazvanou Phoenix, která přistane za sedmnáct dní, sedm hodin a dvacet vteřin od této chvíle (květen 2008), můžete si tedy nařídit hodinky.
1.6549370288849s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?