Překlad "притиска" v Čeština


Jak používat "притиска" ve větách:

Бекс... научихме, че туморът ти, не притиска яйчниците ти.
Bex... zjistili jsme, že nádor, netlačí na vaječníky.
Учениците Му казаха: Ти виждаш, че народът те притиска, и казваш ли: Кой се допря до Мене?
I řekli mu učedlníci jeho: Vidíš, že tě zástup tiskne, a pravíš: Kdo se mne dotekl?
Сега Джейсьн го притиска, а аз сьм по средата на спора.
Trvá na svým, Jason na něj tlačí a já stojím někde uprostřed.
Имам куршум в гърба, и понякога притиска нещо там.
Mám v zádech kulku a někdy mi na něco tlačí.
Мозъкът ти притиска черепа и усещаш ето това!
Mozek se ti tlačí na lebku a je ti zrovna takhle!
Удря, обвива се около теб, притиска те като любовица и чуваш костите ти да хрущят, преди вените ти да експлодират от натиска.
Anakonda vás obtočí. Stiskne vás silněji než milenec. Zaslechnete praskot vlastních kostí a pak vám puknou všechny žíly.
Неловко е да говоря за това, но... е важно да не позволяваш на момчето да те притиска.
Je mi trapné o tom mluvit, ale je důležité nenechat chlapce na tebe naléhat.
Той ще продължава да те притиска цяла нощ.
Ten chlap je jak velká voda. Půjde po tobě, dokud ho nesejmeš.
Храната притиска вагуса и причинява припадъка.
jídlo je stlačeno proti bloudivému nervu a způsobí omdlení.
Пеенето нито ти е занаят, нито хоби и ако не си съгласна ти препоръчвам да си направиш тестове за туморно образование, което вероятно притиска познавателния дял на мозъка ти.
Zpěv jako povolání ani jako vedlejšák pro tebe není vhodný. A pokud nesouhlasíš doporučil bych ti CT skenování aby se odhalil nádor, tlačící na rozpoznávací centra tvého mozku.
Шефът му го притиска да не обръща внимание, защото не било нещо важно.
Každopádně na něho jeho šéf tlačí, aby to ignoroval, že to není nic důležitého.
"Маите" притиска "Девил'с Трайб" да им плащат, за да могат да въртят залагания и проституция в Невада.
Mayans tlačej na Devil's Tribe, aby jim dávali provizi za to, že z Nevady budou moct dál řídit kšefty se sázkama a děvkama.
Както знаете, правителството на Нейно величество притиска рекламодателите ни.
Jak možná víte, vláda Jejího Veličenstva pořádně zmáčkla naše inzerenty.
Ако те притиска и ти го притискаш.
Když se po tobě bude vozit, vrátíš mu to.
Нещо притиска нервите, по протежение на ребрата.
Něco traumatizuje jeden z nervů, který jde po vašich žebrech.
Мисля, че съдбата ме притиска да оправя нещата.
Myslím, že mě osud postavil na ten roh, abych to napravil.
Игрите са утре, а той още ги притиска.
Hry jsou zítra, a on na ně ještě tlačí.
Скоро ще й дадем урок по обноски, но сега нуждата ни притиска.
Jednoho dne, brzy, uštědříš lekci Ilithyiným manýrům.
Още ли те притиска за секса?
Pořád tě obtěžuje, že chce sex?
Времето ни притиска, от инструктажа отиваш направо на тактически преглед.
Nemáme dostatek času, takže jdeš přímo z instruktáže na taktický průzkum.
Разбрах, че Лорънс О'Донъл притиска всички, освен хора в униформа.
Ne. Doslechl jsem se, že Lawrence O'Donnell dává všem pěkně zabrat, tedy až na ty v uniformách.
Предполагам, че някой силно ги притиска.
Hádám, že na ně někdo zatlačil trochu moc.
Ще се закълна пред баща ти, ако той те притиска да бързаш.
Potvrdím to tvému otci. Kdyby trval na odůvodnění, že se ruka zastavila.
Защото живота те притиска в ъгъла така.
Protože život tě tlačí do kouta.
Опитайте с преговори, Франк. Но времето ви притиска.
Snažte se je ukecat, Franku, ale čas vám běží.
Хвърля я на леглото, притиска я, после я завързва за леглото.
On ji dostane na postel, přimáčkne ji, potom ji přiváže k postelovému rámu.
Сърцето се притиска в гръдния кош.
Srdce mu tlačí proti dutině hrudní, takže...
Ако те притиска прекалено, не му се връзвай много.
Jen ho slepě neposlouchej, pokud na tebe kvůli něčemu tlačí.
И тук той притиска в ъгъла, онзи задник.
V téhle scéně zatočí s jedním blbečkem.
Не знаех, че тя те притиска така.
Neuvědomil jsem si, že po tobě tak šla.
Притиска го за чувства, а не за факти.
Tlačí na jeho pocity, ne na fakta.
Баща ми ме притиска от известно време.
Inu, můj otec mne kvůli tomu již nějakou dobu uhání.
Сякаш нещо притиска клетките и създава нещо съвсем различно.
Bifenotypový vzhled. Je to jako kdyby něco donutilo jeho buněčné systémy vytvářet něco úplně jiného.
Форстман те притиска и използваш идеята за парите, за да вземеш превес.
Drží ti zbraň u hlavy a ty se jen snažíš využít jeho příslibu peněz proti mně.
Кметът ме притиска да се заема с Манхатън, но искам място, на което имаме шанс.
Starosta se chce přesunout na Manhattan, ale musí to být někam, kde jde vyhrát.
Бях я притиска, и тя избяга.
Tlačila jsem na ni a ona utekla.
За това ли бившия ти те притиска да потулиш случая?
A to je důvod, proč vás váš ex-zoufalec nutil, abyste ten případ uzavřela?
Много се гордеем с армията ни, но когато стане дума за пари, тогава всеки го притиска бюджетът.
Všichni jsou na vojáky tak pyšní, ale když mají pustit chlup, najednou má každý napjatý rozpočet.
А и Барнс ме притиска за този случай.
A krom toho na mě kapitán v tom případu tlačí. - Jo?
Шефът ни притиска да гледаме извън нормалната енергийна напитка.
Náš šéf nás tlačí k tomu, abychom byli víc než průměrný energy drink.
Продуктът е изработен от материал, който е гъвкав, лек и не притиска носа.
Výrobek je vyroben z materiálu TPE, který je pružný, lehký a netlačí na nos.
Уязвимостта ме притиска, аз я отблъсквам обратно.
Zranitelnost do mě vrazila, já vrazila do ní.
Растейки, хипофизният тумор често започва да притиска зрителния нерв в мозъка, като резултат, хората с акромегалия имат или раздвоено зрение или остро късогледство.
Hypofýzní nádor, jak roste, často začíná tlačit na zrakové nervy v mozku, následkem čehož lidé s akromegalií mají buď zdvojený zrak, nebo jsou silně krátkozrací.
Когато вълната преминава, тя разпъва пространството и всичко в него в една посока. и го притиска в другата.
Jak se vlnění šíří, natahuje prostor a všechno v něm jedním směrem, a ve druhém směru vše smršťuje.
Гърците смятали, че матката буквално изсъхва и се скита около тялото в търсене на влага, като притиска вътрешните органи - да - причинявайки симптоми от екстремни емоции до виене на свят и парализа.
Řekové se domnívali, že děloha doslova vyschne a pak putuje po těle, hledajíce vláhu, přičemž tlačí na různé vnitřní orgány – ano – čímž způsobuje příznaky od extrémních emocí, po závratě nebo paralýzu.
Защото съм пълен с думи; Духът в мене дълбоко ме притиска.
Nebo pln jsem řečí, těsno ve mně duchu života mého.
Ето, аз ще ви притисна на мястото ви Както притиска кола пълна със снопи.
Aj, já tlačiti budu zemi vaši tak, jako vůz těžký tlačí snopy.
1.4825539588928s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?