Той е престъпно изменчив и методологичен, прикривайки метода си на влизане и излизане, оставяйки малко доказателство в снайперисткия си подход.
Vyzná se v kriminalistice, je metodický, dokáže nepozorovaně přijít a odejít a na svém stanovišti ostřelovače nechává jen málo důkazů.
Или сте планирал да убиете и нея и да укриете някъде тялото й, прикривайки първото престъпление.
Nebo jste ji chtěl taky zabít, její tělo někde schovat a zahladit stopy první vraždy?
Тогава вие сте лъжлив страхливец, който не вярва в нищо прикривайки се под вашите рицарски обети.
Čili jste ulhaný zbabělec, který nevěří ničemu a nejméně ze všeho své rytířské přísaze.
Защото така по-лесно би се измъкнала от отговорност, прикривайки се зад местна компания.
Protože kdyby je odhalili, mohli by popřít odpovědnost. Zvláště v případě, že tuhle činnost koná soukromá organizace.
Че се е смахнал и скита из улиците на Лос Анджелис, прикривайки се под чуждо име.
Říkají, že zešílel a že se toulá ulicemi Los Angeles pod vymyšlenými jmény. Šach.
Майната им на корумпираните ченгета с техните анално-нашествени палки, и техните 41 изстрела, прикривайки се зад синята стена на бездействието.
Seru na zkorumpovaný poldy s jejich buzerantskejma kámošema, co se šukaj do prdele, a jejich 41 nábojů. Stojím za modrou stěnou ticha.
Обвинихте член на екипа ми в саботаж, прикривайки некомпетентността си.
Obvinili jste člena mého týmu ze sabotáže, aby jste tím skryli svou vlastní neschopnost.
През Април, 2003 той е убит, прикривайки операцията "Свобода за иракчаните".
V dubnu 2003 byl zabit při reportáži "Operace Irácká svoboda".
Това беше за пред обществото, прикривайки истината.
To byla jen taková malá mediální zástěrka skutečnosti.
Вие убивахте и грабехте, прикривайки се с банката.
Okradání našich lidí ve jménu tvojí banky, právě skončilo! - O čem to mluví?
През всички тези години се опитвах да ме повишат, целувайки и прикривайки задници.
Spoustu let se snažím vyšplhat nahoru, líbám zadky, kryju zadky, dělám, co se mi řekne.
Умишлено прикривайки евгенистичните си вярвания, те се превръщат в уважавани антрополози, биолози и генетици в следвоенния период.
Úmyslně beroucí svou eugenickou víru do podzemí. Stali se velmi - respektovanými antropology, biology a genetiky v poválečném světě.
Д-р Ходжинс застраши случая прикривайки връзката си със заподозрян.
Dr. Hodgins ohrozil případ ukrýváním svého vztahu s podezřelou osobou.
Тогава прикривайки се с женски чар, лесно се промъкнат покрай дуелиращите се великани.
Poté v přestrojení za samičky... nepozorovaně proklouznou okolo soupeřících kolegů.
Прикривайки емоция изражението ти е 1/5 от секундата.
Víš, když se snažíš skrýt výraz, unikne ti jen v pětině sekundy.
Мисля, че си извървяла своя път в този свят прикривайки чувствата си под маската на позивитизма и любезността, но дълбоко в теб, си кипяща маса от грозно и горчиво възмущение.
Myslím si, že jste se prosadili ve světě ukrýváním vašich pravých pocitů pod maskou kladnosti a přesnosti, ale pod tím, jste kypící masa hnusu, trpká nelibost.
Но таралежите работят заедно прикривайки се един друг.
Dikobrazi spolupracují a vzájemně se pomáhají chránit.
Изтрила е историята на браузъра си, прикривайки следите си.
Vymazala historii, snažila se zakrýt svoje stopy. U civilního sledování?
Ако я открият ще я отстранят прикривайки го като инцидент или самоубийство.
Takže to na ni svedou a pak se jí zbaví. Bude to vypadat jako nehoda nebo sebevražda. Poslala jsem Annie do veslařského klubu.
Защитавайки и прикривайки бягство са десет години затвор.
Pomoc a spoluúčast na útěku odsouzeného zločince vám vynese tak 10 let natvrdo.
Походката на срама, косата разрошена от секса, токчетата в ръката, закопчаното до горе палто, прикривайки снощния тоалет.
Vídala jsem ty holky s rozcuchanými vlasy, lodičkami v ruce a zapnutém kabátu, aby zakryl včerejší oblečení.
Никога не бихме се опозорили, прикривайки истината.
Nikdy bychom nezneuctili sami sebe kompromitováním pravdy.
Прекарах по- голямата част от детството си прикривайки премеждията на Рони.
Strávil jsem Většina z mého dětství kryt pro Ronnie nešťastné.
Прикривайки какво се е случило наистина...е грешно.
To, jak zakrýváš, co se skutečně stalo na té plošině? Je špatné.
Как се държа-- Просто си седя тук, прикривайки задника ти.
Chovat se jak... jenom tady sedím a hlídám ti zadek.
Излиза, че нашата скъпа Бизи е много заета прикривайки нейните собствени истории.
Zdá se, že naše drahá Bizzy měla práci se zakrývám vlastních historek.
Стрлецът е свършил добра работа прикривайки следите си.
Střelec odvedl při zakrývání stop opravdu dobrou práci. Nemá oblečení.
Жената се опита да се облече тук, шефът побягна, съпругът го откри да се крие в хладилната камера, прикривайки се с парче месо.
Ta žena se snažila obléct, můj šéf utekl, manžel ho našel v mrazáku, kde se schovával za maso. - Proto šéf tu restauraci prodal.
Прикривайки неговото пътуване до Мароко, покривайки го от базата?
Kryla jste ho při cestě do Maroka i v pár dalších případech.
Да кажем, че проникна в банда или хипи комуна като шпион или двоен агент, нещо такова, маскирайки се като някой от техните, прикривайки истинските ми чувства.
Řekněme, že bych mohl proniknout do komunity hippies jako špion, nebo dvojitý agent, vydával bych se za jednoho z nich, schovával své pravé pocity.
Казах и го така, прикривайки нещо.
Takhle jsem jí to řekla, abych něco zamluvila.
Те са били в таен съюз, прикривайки грешките си преди да имаме шанс да ги порицаем.
Okay, byli spolu domluveni, zakrývajíc maléry těch druhých. dříve, než jsme měli šanci je zahanbit.
3.4971029758453s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?