Překlad "предаваме на" v Čeština


Jak používat "предаваме на" ve větách:

Дай й срок до 9 ч. в понеделник да го доведе, иначе я предаваме на полицията в Лонг Бранч.
Nejpozději v pondělí v 9.00 ráno ho musí přivést, jinak ji předáme policii v Long Branch.
Нека всемогъщият и милосърден Бог прибере бедната душа на починалия наш брат, чието тяло смирено предаваме на земята.
Jelikož se Všemohoucímu Bohu zalíbilo povolat k sobě duši našeho drahého zesnulého bratra, odevzdáváme jeho tělo zemi.
Здравейте, предаваме на живо от гимназията Райдел.
Vítejte v poøadu National Bandstand, živì ze støední školy Rydell.
Предаваме на живо от новата писта за бобслей на няколко мили от центъра на Калгари.
Ať žije Kanada! Hlásí se vám Al Trautwig a John Morgan. Jsme v olympijském klubu bobařské dráhy několik mil od Calgary.
Предаваме на запис срещата между генерал Греъм, командващ Националната гвардия, и губернатор Уолъс.
Na tomto videozáznamu je střet mezi generálem Grahamem, velitelem národní gardy, a guvernérem Wallacem.
Благословеният ни Спасител, който е възкресението и животът, ни обещава, че това тяло, което предаваме на земята, прах при праха, ще бъде възкресено и ще се слее с духа, отишъл при Господа.
...věříme našemu požehnanému Spasiteli, jenž je sám vzkříšení a život, že toto tělo, které nyní odevzdáváme zemi, prach prachu, popel popelu, bude vzkříšeno... a spojeno s duší, která odešla k Bohu.
С надежда за възкресение и вечен живот чрез нашия Спасител Исус Христос, предаваме на Всемогъщия Бог нашия брат Джоузеф, а тялото му предаваме на земята.
Očekáváme vzkříšení k věčnému životu skrze našeho Pána, Ježíše Krista, odevzdáváme Bohu našeho bratra Josefa a jeho tělo svěřujeme zemi. Kéž mu Bůh žehná a zachová jej.
Предаваме на живо от музея интервю с терориста.
A nyní v přímém přenosu z přírodopisného muzea věznitel rukojmích.
Предаваме на живо из цяла Америка и ти си номер едно.
Zdravím. Jsme v živém vysílání a ty jsi na prvním místě.
Предаваме на живо от Ел Ей.
Za chvíli se podíváme do Los Angeles.
Предаваме на живо от магистралата в Кий Бискейн, където 10 полицейски коли преследват краден пикап.
Hlásíme se vám živě z Key Biscayne, kde nejmíň deset policejních vozů pronásleduje ukradenou dodávku.
Предаваме на живо от "Астрал Куийн".
Zachytáváme živý přenos z Astral Queen.
WTSM. 1380 предаваме на живо от Сиатъл, Вашингтон.
WTSM, 1380 přímý přenos ze Seattlu, Washington.
Предаваме на живо от Малибу, а мои гости днес са...
Sešla jsem se dnes tady v Malibu se svými milými hosty:
В момента предаваме на живо от покрайнините на Кемп Дейвид, където "Марийн 1" катастрофира.
Pokud jste právě přišli k obrazovce, toto jsou živé záběry z místa poblíž Camp David, kde se dnes krátce po startu zřítil Marine 1.
Предаваме на живо от Леймърт Парк, където се очаква кметът да се обърне към събраната тълпа.
Jsme tu pro vás, živě z Leimert Parku, kde vystoupí starosta před několika tisícovým davem.
Лин, Белият Дом иска да предаваме на живо атаката.
Lynne, Bílý dům požádal o přímý přenos ze zásahu.
Аз съм Карл Кристъл. Предаваме на живо, невидимо и естествено.
Já jsem Karel Křišťál a přicházím k vám živý, neviditelný a naprosto přirozený.
И сега всички се парим предаваме на живо от Саут Болтимър, където полицията откри тялото на още един бездомник.
A teď se spálíme my všichni....hlásíme se živě z Jižního Baltimoru, kde policie našla mrtvolu, zřejmě dalšího bezdomovce...
Предаваме на живо от гимназия Пасифик, където учениците се връщат след две седмици и половина, след като Роджър Доусън откри огън в училището и сложи край на живота си.
Jsme živě na střední škole Pasific kdy studenti přijíždějí poprvé po dvou a půl týdnech, co představený, Roger Dawson zahájil ve škole palbu, končící vlastní sebevraždou.
Или предаваш парите, или те предаваме на властите.
Buď dáš peníze nebo tě předáme Federálním úřadům.
Предаваме на живо от фоайето на ООН.
Toto je přímý přenos z haly Spojených národů.
Предаваме на живо от Демократична Република Ниберия.
Vysíláme živě z Niberijské demokratické republiky.
Двамата президенти са насрочили обща пресконференция, която ще предаваме на живо след няколко минути.
Prezidenti Taylorová a Hassan mají naplánovou první společnou tiskovou konferenci během následujících minut, my vám ji přineseme živě.
Предаваме на живо от тазгодишния турнир в Текън Сити.
Vysíláme živě z letošního turnaje Železné pěsti v Tekken City.
Предаваме на живо от живописния Порто Корса, лежащ на италианската Ривиера.
Hlásíme se živě z nádherné Porta Costy, která se nachází na Italské riviéře.
Предаваме на живо от Лас Вегас, от претъпканата MGM Гранд Арена, където по-късно ще се сблъскат двама от асовете в тежка категория.
Jsme živě v Las Vegas. Ve vyprodané MGM Grand Garden Areně, kde se jako hlavní událost utkají dva nejlepší bojovníci v těžké váze.
Все пак ще предаваме на живо, за да видят всички, че битката ще бъде справедлива.
Celé to budeme přenášet. Chceme, aby všichni viděli férový souboj, ne?
Новините на 13 канал, предаваме на живо от щатския затвор "Гънтър".
Reportéři 13. kanálu jsou připraveni před státní věznicí v Gunteru, aby vám přinesli čerstvé zprávy.
Знаем си и нашите лъжи и затова, за разлика от теб, на края говорим за глупости, за дребни неща, за да не се предаваме на незначителността си.
Také známe naše nepravdy a proto, tak jako ty skončeme toto hašteření o banálních věcech, Neboť se nechceme vyžívat v naší malosti.
Предаваме на живо от закусвалня, в която жена беше брутално убита.
Přinášíme živé zpravodajství z bistra ve čtvrti Union Hill, kde byla dnes brutálně zavražděna žena.
Предаваме на Всемогъщия Бог нашият брат Уорън Пендри.
Oceňujeme na všemohoucího Boha náš bratr Warren Pendry.
Въпреки, че нямахме възможността да почувстваме ръмженето на мощния ти двигател между бедрата, ние ти отдаваме чест за водното ти мъжество и те предаваме на волята на Валхала.
I když jsme neměli příležitost cítit tvé silné motory vrčet mezi našimi stehny, vzdáváme poctu tvé obratnosti ve vodě a tvoji duši svěřujeme Valhalle.
Предаваме на живо с изявлението на кмета.
Hlásíme se vám živě ze starostovy tiskové konference.
Предаваме на живо от клането в участъка.
Hlásím se živě z místa masakru na policejní stanici.
Но тъй като сте толкова много тази вечер и предаваме на живо по целия свят, всички знаете тайната.
Ale dnes večer, vy všichni, okolo Temže. A jelikož vysíláme na živo, tak všichni po celém světě už všechno ví.
Откриваме Дън и го предаваме на ССПУ, преди да загинат още хора.
Najdeme Dunna a i toho strážce, než přepadnou další banky nebo než zemřou další lidi.
Какъв разказ, каква история, каква идентичност, какъв морален код предаваме на децата си?
A jaký příběh, jakou historii, jakou identitu, jaké morální poselství předáváme našim dětem?
Когато станем родители го предаваме на децата си, и така продължава.
Jako rodiče to předáváme vlastním dětem a tak to jde dál.
1.8183150291443s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?