Една от студентките вдигнала ръка и попитала: А какво изразява кафето?
Jeden ze studentů se přihlásil a otázal se profesora, co reprezentovalo to pivo.
И аз бих те попитала същото.
Klidně bych se tě mohla zeptat na to samé.
Майка му пак попитала: "Какви са тези хора?"
Jeho matka se znovu zeptala: "Kdo jsou ti lidé?"
Каси Уорън попитала майка си дали може да направи Гоморско парти.
Cassie Warrenová požádala svou matku, jestli může uspořádat mejdan jako v Gomoře.
И ако Хан ме беше попитала, щях да те защитя.
A kdyby se mě Hahnová zeptala, tak bych tě bránila.
А би ли го попитала, дали някога е разследвал човек на име Рик Маршъл?
A můžete se ho zeptat, jestli někdy vyšetřoval Ricka Marshalla?
Може би, ако не ме беше попитала за какво е докладът на Кийт.
To zrovna. Věřil by, kdyby ses mě neptala, o čem ta zpráva je.
Джеси, ако ме беше попитала, щях да ти я дам.
Víš, Jessi... Stačilo se jen zeptat a já bych ti ji dal.
"Клюкарството грях ли е?", попитала тя стареца.
"Je pomlouvání hřích?" zeptala se toho starého muže.
Когато пристигнала там, попитала хората какво е "полукъща".
A když tam byla, tak se ptala lidí, že co to vlastně je ten Dům na půlcesty.
Бих попитала за всички тези чувства които изпитваш но това ще означава че ми пука.А не ми пука.
Zeptala bych se, co všechno to chvění, které provádíš má znamenat, ale to by naznačovalo, že mě to zajímá. Ale nezajímá.
Но си мисля, че ако бях и се прибера в къщи в такъв вид, най-малкото жена ми би попитала какво ми се е случило.
Ale rád bych si myslel, že kdybych byl a přišel jsem domů a vypadal jako by mi dal někdo přez hubu, tak by se mě možná žena alespoň zeptala jak že se to sakra stalo.
Ако ме беше попитала преди седмица, щях да ти кажа, че съм готов да пожертвам всичко... за да спася света ни.
Kdyby jsi se mě zeptala před týdnem, řekl bych ti, že bych obětoval cokoliv... Abych zachránil náš svět.
Бий те попитала как си, но не ме интересува.
Zeptala bych se, jak se máš, ale nezajímá mě to.
Бих попитала какво си пожелаваш, но...
Zeptala bych se tě, co sis přál, ale...
Бих попитала какво е това, но ме е страх, че ще ми отговориш.
Zeptala bych se, co to je, ale nejspíš bys mi to neřekla.
Бих попитала как влезе тук, но героят на Старлинг Сити влиза където си иска, нали?
Zeptala bych se tě, jak ses sem dostal, ale samozvaný ochránce Starling City přichází a odchází, jak se mu zlíbí, že?
Един път не си попитала аз как съм.
Ani jednou ses mě nezeptala, jak se cítím.
"Искаш ли да бъдем приятели?"- попитала акулата.
"Nina", odpověděla. "Chceš být moje kamarádka"?
Защо само ти не си ме попитала, какво правя?
Proč ses mě ty jediná nikdy nezeptala, co doopravdy dělám?
Само ще вметна, че Вал е попитала дали е вярвал в силата на злото и как е казала "истинско е".
Poukážu na to, že se ho Val zeptala, jestli věří v sílu zla, a pak, že mluvila o tom, jak "je to skutečné."
Никога не бих те попитала това.
Na to bych se tě nikdy nezeptala!
И тогава аз ще те намразя, че дори си ме попитала да намаля барабаните
A začnu tě nesnášet, protože mi budeš říkat ať přestanu na bicí.
"Откъде знаеш, че съм луда?" - попитала Алиса.
"" Jak víš, že jsem blázen? " Řekla Alice.
Бих попитала, дали си облечен, но зная, че както винаги, не си.
Zeptala bych se, jestli seš slušně oblečenej, ale to nejseš nikdy.
Ако тя беше попитала VAL вместо мен...
Kdyby se zeptala VAL místo mě...
По принцип сега бих те попитала дали съжаляваш.
Normálně bych se zeptala, zda toho lituješ.
Майка ми казва, че е попитала Иви защо го е направила.
Moje máma tvrdí, že se zeptala Evie, proč to udělala.
Добре, ако ме беше попитала, щях да кажа, че е сладък и се радвам за теб.
Kdyby ano, řekla bych, že je to milej kluk a že ti ho přeju.
Добре, нека предположим, че си попитала Люис Лит за разговора му с Катрина Бенет тази сутрин
Navrhnu ti aby sis promluvila s Louisem Littem o jeho konverzaci s Katrinou Bennettovou dnes ráno.
Осъзнаваш ли, че веднъж не си ме попитала как съм?
Uvědomuješ si, že ses mě ani jednou nezeptala, jak se cítím?
И преди да си попитала, да, ще боли.
A než se zeptáš, tak ano. Bude to bolet.
Бих попитала как мина денят ти, но последния път не мина добре.
Zeptala bych se, jaký jsi měl den, ale minule to moc dobře nedopadlo.
Когато спрял, девойката ги попитала дали може да живее с тях.
A když přestalo, zeptala se jich, zda s nimi může žít.
Поканила си брат си за неопределено време и не си ме попитала преди това.
Fajn. Pozvala jsi svého bratra dealera, aby s námi bydlel na bůhví jak dlouho, a neobtěžovala ses mě zeptat.
Жената излязла навън и попитала тримата старци: – Кой от вас е Любовта?
Žena vyšla ven a zeptala se těch třech mužů: 'Který z vás je Láska?
2.6738758087158s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?