Překlad "покайвам" v Čeština


Jak používat "покайвам" ve větách:

Това са греховете ми и се покайвам.
Z těchto a všech svých hříchů se význávám.
Трябваше да покажа на съпруга си, че се покайвам.
Chtěla jsem manželovi ukázat, že myslím usmíření vážně.
Обикновено не се покайвам дори за повторните си грешки.
Většinou ani nelituju toho, že jsem takový odpadlík.
Достатъчно голям да се покайвам, за да порасна.
Jsem dost starý na poslední pokání za to, že jsem vyrostl.
Дълги години съм надзирател и за някои си действия се покайвам.
Dělám dozorce, už mnoho let a za tu dobu jsem udělal pár věcí, kterých lituji.
Всемогъщи Боже, покайвам се, покайвам се!
Bože dáváš mi takové rány, jaké jsem sám rozdával!
Това е така, и не само това. но Княза, на когото служа и обичам е готов да прости, когато се покайвам за греховете си.
To všechno je pravda, a ještě spousta dalšího, ale vládce, kterému sloužím a kterého miluji, je připravený mi odpustit, když vyznám své hříchy.
Светият Дух отвори сърцето ми, в името на Исус Христос, за да се науча да се покайвам за греховете си, да вярвам в Исуса.
Otevřete své srce Duchu svatému, pro lásku Ježíše Krista. Tak se naučíte litovat svých hříchů a věřit v Ježíše Krista.
Вижте, знам, че последните дни бяха малко тежки, така че се надявам, че с бирата и леко старото месо от кухнята на бара, ще ви убедя, че истински се покайвам.
Hele, vím, že pár posledních dní bylo docela těžkých, takže doufám, že tenhle keg od pivního chlápka a trochu prošlé maso z barové kuchyně vám dokáží, jak moc mě to mrzí. Já jsem prostě rád, že jsi se zbavil mámy.
Защо трябва аз да се покайвам за твоите грехове?
Proč bych měl dělat pokání za tvoje hříchy?
Покайвам се за това и сега съм търговец, който обикаля навсякъде а бремето ми е тази издатина на гърба ми която или е някаква болест, която разяжда гръбнака ми...
Moje odčinění za to, že jsem to posral, je můj život obchodníka, co chodí od dveří ke dveřím, se svým vlastním bříměm v podobě malé boule na zádech, což je buď nějaká nemoc, která mi sežere páteř...
Още нещо, за което да се покайвам.
Další věc, za kterou musím pykat.
Покайвам се пред Седмината и признавам греховете си.
Doznávám se před Sedmi a dobrovolně přiznávám své zločiny.
Покайвам се за приближаващото небесно царство.
Kaji se, neb království nebeské je blízko.
"Покайвам се и се кръщавам в името на Исус Христос за опрощаване на греховете."
"Kaji se a křtím se ve jménu Ježíše Krista, který mi odpustí moje hříchy."
Аз се покайвам и кръщавам в името на Исус Христос за опрощение на греховете.
Kaji se a křtím se ve jménu Ježíše Krista, který mi odpustí moje hříchy.
И седем пъти на ден ако ти сгреши, и седем пъти се обърне към тебе и каже: Покайвам се, прощавай му.
A byť pak sedmkrát za den zhřešil proti tobě, a sedmkrát za den obrátil se k tobě, řka: Žel mi toho, odpusť mu.
1.654333114624s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?