Само питах за това-онова, за добитъка, картофите и лимонадата.
Ptal jsem se jen na limonádu, prasata a brambory, a tak vůbec.
Вчера ви питах за един автомобил...
Jde o to auto. Říkala jsem si...
Да, винаги когато я питах за името и на нейният език, тя ми отговаряше че не мога да го произнеса, а когато настоявах тя се прикриваше.
Vždy když jsem se jí ptal na jméno, co vlastně znamená v jejím jazyce, řekla mi, že bych ho ani neuměl správně vyslovit. Čím víc jsem se jí na to ptal, tím víc to tajila.
Кажете на Дариус, че питах за него.
Vyřiďte Dariovi, že jsem se po něm sháněl.
Не питах за границата с Вегас, казах "еми ако?"
Tohle jsem nechtěl slyšet. Je říkám: "Co když".
Не питах за времето, просто казах "а имаше време"...
Neptám se, kolik je hodin. Říkám, to byly časy.
Питах за името, не за службата ви.
Ptám se na vaše jméno, ne pro koho pracujete.
Постоянно го питах за... родителите му, за майката на Карсън, и той никога не ми отговори ясно.
Často jsem se ptala na jeho rodiče, Carsonovu matku, a on mi nikdy nedal přímou odpověď.
Не питах за дъщеря си, защото не ме интересува какви са отговорите.
Neptala jsem se tě na svoji dceru, protože ty odpovědi nechci znát.
Не, не питах за Дан, а за Сара.
Ne nejedná se o Dana. Mluvím o Sarah.
Сър, не питах за този слух.
Pane, to nejsou zprávy na které jsem se ptal.
Не ме интересува историята на живота ти, питах за галошите.
Nechtěla jsem slyšet tvůj životní příběh. Jen jsem byla zmatená ohledně těch galoší.
Даже не я питах за името й.
Na jméno jsem se jí nezeptal.
Като питах за резултата по физическо той гледаше встрани, за да си спомни.
Když sem se ho zeptal na jeho nejlepší závod, uhnul očima, vzpomínal a odpověděl pravdivě.
А като питах за вечерта на убийството ме гледаше право в очите.
Když sem se ho zeptal na běh ve večer vraždy neporušil oční kontakt.
Нито когато го питах за заплахите, нито когато говорехме за примирието.
Ne, když odmítal vyhrožovaní Sandové, ne když mluvil o příměří. Je kriminálník.
Рич, помниш ли, че преди два месеца те питах за изчезнал младеж.
Hele, Richi. Vpomínáš, jak jsem se tě před pár měsíci ptala na jednoho pohřešovaného kluka, mladíka z Valence Street?
Но те питах за твоя възрастен приятел.
Ale, myslel jsem tvýho staršího kamaráda.
Когато те питах за първи път дали си наел хижата, ти каза, че си бил на курс.
Tak jsem se ho zeptala, kdy sis poprvé půjčil chatu. - Mně jsi řekl, že jsi byl na cvičení.
Слушай, вече те питах за това и ти каза, че ще си помислиш.
Takže, Henry, na tohle jsem se tě už ptal a ty jsi řekl, že o tom popřemýšlíš.
Никога не го питах за нищо.
Nikdy jsem se ho na nic neptal.
Колко пъти те питах за 6 месеца дали възразяват отгоре?
Naprosto... kolikrát jsem se tě za těch posledních šest měsíců ptal, zda vedení nemá nějaké námitky?
Питах за вас, но знам колко сте зает да спасявате хора.
Ptala jsem se po vás, ale vím, jak moc máte práce. Zachraňujete životy.
Съжалявам, че те питах за отвличането вчера.
Promiň, že jsem ti včera skočila do řeči a ptala se na ten únos.
Да, говорих с водопроводчика и го питах за тоалетните.
Jo, potkal jsem se s tím instaletérem a mám tu nabídku nových záchodů.
Питах за Лангам тук и там.
Poptala jsem se po tom Langhamovi.
Приближих и го питах за името му, и отпраши с мръсна газ.
Přišel jsem k jeho autu. Oslovil jsem ho jménem a on ujel.
Питах за днешния депозит и мъжа ви ми изясни нещата.
Jen jsem se ptal manžela na vklady a on mi to vyjasnil.
Защото исках да поговорим за мен, затова първо питах за теб.
Protože jsem chtěla mluvit o sobě a myslela, že to půjde líp, když budu předstírat zájem o tebe.
Обаче после като я питах за това, тя каза че никога не е яла диня.
Ale když jsem se jí na to potom zeptal, řekla, že nikdy nejedla žádný druh melounu.
Но аз не питах за случая "Форестър".
Ale já jsem se neptala na Foresterův případ.
Не бях в истерия и тогава те питах за втори път.
...protože tvoje matka na tebe denně křičela. - Ve třinácti jsem se tě ptala podruhé.
Питах за секция Ц, така платната ми не биха се мятали на вятъра.
Řekla bych si o císaře, abych neměla vyvlátý plachty.
Питах за камери, дузина пъти, но ме отрязаха, защото подобренията струват пари.
O kamery jsem žádal opakovaně, ale odbyli mě, protože modernizace stojí peníze.
Не, питах за кое събитие сте тук?
Ne, ptala jsem se na jakou událost jdete?
Питах за най-лошия сценарий и ти каза:
Ptal jsem se tě na katastrofický scénář a ty jsi říkal:
Звъннах в участъка и питах за престъпността - една от най-ниските в града.
Zavolala jsem na okrsek a zeptala se na statistiky. Je tu nízká kriminalita a měla jsem dobrý pocit.
Скоро го питах за това, но...
Ptala jsem se ho na to, ale..
Не мисля, че ме разбра, че не питах за финансиране.
Nejsem si jistá, zda pochopil, že to nebyla žádost o sponzoring.
Този човек се е срещал с Хитлер и Ганди в рамките на шест месеца, и всеки път, когато го питах за това, казваше: "О, просто случайно се оказах там.
Ten chlapík potkal Hitlera a Gándhího v jednom půlroce, a pokaždé, když jsem se ho na to zeptal, odpověděl: "No, prostě se to přinatrefilo.
0.71987509727478s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?