Překlad "още имаш" v Čeština


Jak používat "още имаш" ve větách:

Слушам те, Том, какво още имаш да казваш?
Tak co, Tome. co nám ještě můžete říct?
Все още имаш време да се скриеш под земята.
Ta zbraň se pomalu přehřívá... a nakonec exploduje. Ještě máš čas se vrátit do podzemí.
Все още имаш един коз за изиграване.
Ale zbývá vám ještě jedna karta.
Е, Махони, виждам, че още имаш добър вкус.
Vidím, že máte pořád dobrý vkus, Mahoney.
Все още имаш да учиш много, млади ученико.
Ještě se máš co učit, učedníku.
Още имаш малко грим, знаше ли.
Máš ještě zbytky make-upu, víš to.
Все още имаш чувства към мен.
Protože ti na mně pořád záleží. - Takže mám u tebe pořád šanci.
Все още имаш някакви мускули, а?
Ještě pořád ti zůstalo trochu svalů, že?
Само с това все още имаш връзка с Ню Йорк.
S tím máš pořád otevřené dveře do New Yorku.
Все още имаш ръце, което е чудесно.
Tvoje ruce ti pořád ještě patřej, což je důležitý.
Все още имаш нещо към бивша пациентка.
Ještě pořád milujete tu svojí starou pacientku?
Бил у Тъкър две нощи, а още имаш контакт с него.
Říkala jsi, že byl dvě noci s Tuckerem a stále ti posílá zprávy.
Дали все още имаш душа, ако вече не усещаш нищо?
Protože když nedokážete nic cítit, máte pořád ještě duši?
Може да е малко, но все още имаш 10% дял
Třeba je to málo, ale pořád 10% podílu.
Все още имаш близки, които те обичат.
Stále máš okolo sebe lidi, kteří tě mají rádi.
Дори не знаех, че още имаш тази кола.
Já ani nevěděI, že ještě pořád máš tohle auto.
Дано все още имаш тази възможност.
No, doufejme, že máš pořád šanci.
Не бях сигурен, че още имаш чувства към мен, но сега...
Nebyl jsem si jistý, jestli ke mně něco cítíš. Ale teď...
Знам, че не мога да заместя баща ти, но все пак все още имаш мен.
Merline, vím, že se nikdy nemohu vyrovnat tvému otci, ale pokud tě to utěší... Pořád máš mě.
Тя мисли, че още имаш чувства към мен.
Chci říct, že si myslí, že ke mně pořád něco cítíš.
Още имаш чувства към нея, нали?
Pořád k ní něco cítíš, že jo?
Все още имаш чувства към него.
Něco ti řeknu, Sarah, ano? - Ty k němu pořád ještě něco cítíš.
Защо мислиш, че още имаш шанс?
Jaktože si pořád myslíš, že u mě máš šanci?
Виж, още имаш мокро на яката.
Podívej, na límci máš pořád skvrny.
Все още имаш приятели в полицията.
Pořád máme u policie pár přátel.
Още имаш откачени теории за мен, нали?
Pořád věříš těm svým praštěným teoriím o mně, co?
Защо не признаеш, че още имаш чувства към мен?
Proč si prostě nepřiznáš, že ke mně taky pořád něco cítíš?
Е, поне все още имаш вкуса на твърдо питие.
Alespoň máte stále říz vyčpělého drinku.
Изчезвай оттук и бягай, докато още имаш шанс.
Upaluj odsud. Utíkej, co ti budou síly stačit. Pořád máš možná šanci.
Искаш да се държиш като пилигрим, но още имаш отношението на убиец.
Chceš se chovat jako poutník, ale pořád máš chování zabijáka.
Можем да направим сериозна сделка, ако ми кажеш какво още имаш от мазето на Хауърд Старк.
Mohli bychom spolupracovat, kdybyste mi řekl, co ještě od Starka máte. Tak co máte?
Знаех си, че още имаш чувства към мен.
Já to věděla. Věděla jsem, že ke mně něco cítíš.
Все още имаш 8 часа до церемонията.
Do obřadu ti zbývá ještě osm hodin.
Как още имаш достъп до базата?
Jak to, že máš pořád přístup do databáze otisků?
Доколкото чух в затвора, все още имаш тази власт.
Z toho, co jsem zaslechl ve vězení, vás to pořád zajímá.
Знам, че все още имаш пари.
Máš ale ještě nějaké rezervy, že ano?
Все още имаш печалбите от клуба, но...
Pořád máš svoje rezervy a tržby z klubu, ale...
Защото си късметлия, все още имаш и ръка.
Protože máš štěstí, že vůbec tu ruku ještě máš.
0.72841382026672s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?