Přesně v 19 hodin zavolala a naši schůzku zrušila.
Спомена ми го миналия петък, когато се обади да отмени срещата ни.
Sama mi to minulý pátek řekla, když volala a rušila naši večeři.
Вече бях решила да си отложа отпуската когато Джон ми се обади да отмени срещата ни. Получи се прекрасно.
Už sem se rozhodla, žezrušímnašeprázdniny když John zavolal, že má povinnosti, takže se to vlastně skvěle vyřešilo.
Ким, отмени срещата ми в три часа.
Kim, zruš moji schůzku ve tři hodiny.
Искаш ли да знаеш защо Рос отмени срещата ви?
Tak jo. Chceš vědět, proč Ross zrušil to rande?
Защото тази вечер не отмени срещата си.
Protože ten večer nezrušil svoje rande.
Моля те, отмени срещата си с президента.
Tak mohla by jsi toho prosím nechat? Prosím? Můžeš prostě zrušit tu schůzku s prezidentem?
Обади се на Ари, и отмени срещата.
Zavolej Arimu a zruš tu schůzku.
Отмени срещата ви, защото бил с Дани и Фиона.
Volal a zrušil vaši schůzku, protože je prý s Dannym a Fionou.
Агентът ми трябваше да ме чака, но се отмени срещата, което е ужасно.
Můj manažer se se mnou měl sejít, ale zrušil to. Prostě děs.
И Майкъл тръгна, за да отмени срещата с Рита.
Andy Griffith v bílém obleku. A Michael se vydal zrušit schůzku s Ritou.
Но можеше поне да се извиниш, че отмени срещата.
Ale přinejmenším, by ses mohl omluvit za tu zpackanou schůzi.
Отмени срещата ни за обяд, за да е с бившия си съпруг.
Dneska se mnou zrušila oběd, aby mohla být s bývalým manželem.
Обади й се и отмени срещата.
Musíš jí zavolat a zrušit to.
Ти отмени срещата ни миналия четвъртък.
Ty jsi zase neměla čas minulé uterý.
Видяхте ли как беше готова да отмени срещата?
Vidíte, jak byla ochotná to rande rychle zrušit?
Като начало, отмени срещата с момичетата.
První věc, kterou musíš udělat je, že musíš zrušit ty holčičí večery.
Вече опита ли да те убие, задето отмени срещата?
Už se tě pokusila zabít za to, že si odvolal to pozvání na svatbu?
Моли, обади се и отмени срещата.
Molly, opravdu bys mu měla zavolat a zrušit to rande.
Вместо да отмени срещата, тя ми подаде това плюшено животно.
Místo aby jej přesunula, dala mi tuhle vycpanou hračku.
Той е страхотен, и помолих Аби да отмени срещата с пациента ми днес, за да мога да прекарам деня в опит да си почина и да си докарам романтично настроение.
Je skvělý a požádala jsem Addy, aby zrušila mého jediného dnešního pacienta, abych mohla strávit den snahou uklidnit se a dostat se do romantické nálady.
Тя отмени срещата с Аманда Танер.
Zrušila tu schůzku s Amandou Tannerovou.
Аз съм просто мъж, които стои пред друг мъж молейки го да отмени срещата.
Jsem jenom chlápek, co stojí před druhým chlapem a žádá ho, aby zrušil tu schůzku.
Радвам се, че не отмени срещата.
No, jsem ráda, že ses rozhodl přijít na naší dnešní schůzku.
Освен ако не поискаш от президента да отмени срещата.
Pokud nepožádáš prezidentku, aby tu schůzku zrušila. Prezidentku?
Щях да се срещам с приятел днес, но тя внезапно отмени срещата.
Měla jsem se dnes sejít s kamarádkou, ale musela to náhle zrušit. Tak co teď?
Но веднага след като разбрахме какво се е случило с татко, той просто си отмени срещата.
..hodně zajímavý pro jeho obchod a dával to dohromady několik měsíců, ale jakmile jsme se to dozvěděli o tátovi, zrušil tu schůzku.
Бях тръгнал към теб, когато ми звънна и отмени срещата ни вчера.
Už jsem byl v polovině cesty k tobě, když jsi to včera zrušila.
Ъ, съжалявам, че разкривам мрежата ти от лъжи, но сестра му отмени срещата.
Promiň, že jsem odhalila tvoji síť lži, ale jeho sestra to zrušila.
Как се почувства новия ми най-добър приятел, Люк, когато отново отмени срещата?
Tak jak to vzal můj nový nejlepší kámoš Luke, když jsi to znovu zrušila?
Добре, тогава отмени срещата, запали пожар, нещо!
Tak zruš to setkání, začni střílet, cokoliv!
Предупредих че вече глупости И аз отмени срещата.
Varoval jsem tě, jestli uděláš nějakou hloupost, odvolám schůzku.
Казахте, че искате да отмени срещата.
Říkal jsi, že chceš zrušit schůzku.
1.0177080631256s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?