Překlad "остана вкъщи" v Čeština


Jak používat "остана вкъщи" ve větách:

А като остана вкъщи, все едно съм на 80 години.
Na cestách nezůstanu nikdy pozadu. Ale doma jako by mi bylo osmdesát.
Исках да остана вкъщи, но той каза...
Chtěl jsem zůstat doma, ale řekl...
Още една причина да си остана вкъщи.
Tím spíš bych měla zůstat doma.
Добре.Или трябва да остана вкъщи и да продължа да спя.
Okay. Nebo bych mohl zůstat doma a pokusit se z toho vyspat.
Съжалявам, че се натрапвам, но се притеснявам да остана вкъщи сама тази вечер.
Je mi vážně líto, že tě využívám. Jen je mi nepříjemné být dneska sama doma přes noc.
Ти доброволно остана вкъщи с Т-ъ-к.
Dobrovolně jsi zůstal doma s T-u-c-k-e-r-e-m.
Мисля този път да си остана вкъщи.
Ne. Myslím, že tady někde zahodím svojí Skrblík kartu a zůstanu doma.
Не, мисля да си остана вкъщи, да се разведря, да гледам филм.
Asi prostě zůstanu doma, - dám si šlofíka, podívám se na film, však víš.
Но той ми се обади и ми каза да си остана вкъщи.
Ale on mi zavolal a řekl mi, abych zůstal doma.
Но нещо ми каза да си остана вкъщи.
Ale něco mi říkalo, ať zůstanu doma.
Не, мисля да си остана вкъщи, за да изпера.
Ne, myslím, že dneska zůstanu doma a vyperu si.
Ако исках да прекарам деня, държейки дете, щях да остана вкъщи и да държа моето дете.
Kdybych chtěla strávit den s dítětem v náručí, zůstala bych doma a držela svoje vlastní.
Аз ще си остана вкъщи, а ти ще натъпчеш Марлийн в корсета й в деня на сватбата.
Zůstanu doma a ty můžeš nacpat sestřenici Marlene do korzetu v její svatební den.
Бившата ми съпруга, тя готви, така че ще остана вкъщи много
Moje bývalá hodně vařila, takže jsme jedli většinou doma.
А аз ще остана вкъщи и ще разопаковам багажа си.
Dobře, já zůstanu doma a budu celý den vybalovat. Žádný večírek.
Благодаря, г-жо Хефли, но мисля да остана вкъщи да репетирам фокусите си.
Děkuju, paní Heffleyová, ale asi zůstanu doma a budu cvičit své kouzelnické číslo.
Пишеше днес да си остана вкъщи.
Řekl, že bych měl dneska zůstat doma.
Една от причините, заради която остана вкъщи, е, че опакова нещата.
To je taky částečně důvod, proč zůstala doma. Aby sbalila náš dům.
Ще остана вкъщи, докато дойдете и ще помислим за ситуацията с Пърси.
Zůstanu doma, dokud se sem nedostaneš a potom vyřešíme to s Percym.
А защо ми позволи да остана вкъщи?
Tak proč jsi mi potom dovolil zůstat doma?
Шефът се върза и каза да си остана вкъщи.
Šéf mi rozzlobeně řekl, ať zůstanu doma.
Напуснах работа, за да остана вкъщи и да се грижа за теб и пухкавото бебе, което ми обеща, че ще имаме.
Nechal jsem práce, abych zůstal doma a staral se o tebe a to tlusté, tulivé dítě, o kterém jsi řekl, že ho budeme mít.
Ако знаех, че ще стане така, щях да си остана вкъщи.
Kdybych věděl, že začne s tím jou jou, zůstal bych doma.
Катрин настоя да остана вкъщи, да почива крака ми.
Katherine trvala na tom, že musím zůstat doma a uzdravit si kotník.
Виж, ако трябва днес може да остана вкъщи.
Jo. Poslouchej, možná bych měl zůstat doma.
Можех да си остана вкъщи да гледам филма за Мадеа, с момиченцето от "Свежия принц".
Mohla jsem být doma a dívat se na ten film s Madeou. Co je tam s tou malou holkou z "Fresh Prince", víte ne?
Той си остана вкъщи и гледаше как баща ни се напиваше до смърт.
Zůstal v tom domě a staral se o otce, dokud se neupil k smrti.
Ако исках да съм здрав и нещастен, щях да си остана вкъщи.
Kdybych chtěl žít zdravě a v depresi, zůstal bych doma.
Не, мислех да си остана вкъщи и да прекарам време с Джо.
Ne, chtěl jsem dneska zůstat doma a strávit trochu času s Joem.
Ако знаех, че ще сме на турне в детството ти днес щях да си обуя по-удобни обувки и да си остана вкъщи.
Kdybych věděla, že navštěvujeme místa z dětství, tak bych si vzala pohodlnější boty a zůstala doma.
Искам да остана вкъщи да полежа с пицата още малко!
Prostě mě tu nechte ležet s pizzou trochu déle.
Искаш ли да остана вкъщи с теб?
Nechceš, abych s tebou zůstal doma?
Може би и аз трябва да остана вкъщи.
No, možná bych měla taky zůstat doma. Ne, měla bys jet.
Познавам господин, женен от 25 години който би искал да чуе жена си да казва, "Благодаря ти, че изкарваш хляба и затова мога да остана вкъщи при децата", но никога няма да попита.
Znám jednoho muže, který je 25 let ženatý a který touží po tom, aby mu jeho žena řekla: "Děkuji Ti za to, že jsi živitelem rodiny a že já mohu zůstat doma s dětmi, " ale nikdy si o to neřekne.
0.86504197120667s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?