Оказа се, че заможните, а и не само те предпочитат да ги лекува личен лекар.
Ukázalo se to jako dobré rozhodnutí. Taky jsem mohl zkejsnout doma.
Оказа се, че имаме много общо.
Víš, ve skutečnosti toho máme dost společnýho.
18 А раждането на Иисус Христос стана тъй: след като майка Му Мария беше сгодена за Йосиф, още преди да се бяха събрали, оказа се, че тя е заченала от Светия Дух.
18 Narození Ježíše Krista se událo takto: Jeho matka Marie byla zasnoubena Josefovi, ale předtím, než se vzali, se ukázalo, že je těhotná z Ducha svatého.
Оказа се, че ако искате да прочете за света ако искате да го опознаете с отворено съзнание, светът ще ви помогне.
Ukázalo se, že pokud chcete přečíst svět, pokud jej chcete potkat s otevřenou myslí, svět vám pomůže.
Оказа се, че не е толкова лесно.
Ukázalo se, že to tak snadné není.
Оказа се, че Томи имал млада жена и новородено момиченце.
Jak se ukázalo, Tommy měl mladou ženu a malou holčičku.
Оказа се, че не е така.
Ale zdá se, že není. Už nemůžeme nic udělat.
Оказа се, че не е много богат.
Ukázalo se, že se mu hodily nějaké peníze.
Оказа се добър домакин и ги разведе из забележителностите, където слушаха за града и правиха снимки.
Dokázal, že je skvělý hostitel a po obědě je vzal na prohlídku památek kde si užívali historky o městě a fotografování.
Оказа се, че доста хора ви уважават.
Zdá se, že máte tajný následovníky.
Е, оказа се, че рендето за сирене е под матрака.
Ukázalo se, že to struhadlo bylo pod matrací.
Оказа се, че не е мъртъв.
Ukázalo se, že zatím mrtvý není.
Оказа се, че не бил се заклещил, а си живеел под къщата.
Vlastně se tam ani tak neuvěznil, jako tam spíš žil.
Оказа се, че ракът обхванал и мозъка й, затова било всичко.
Ale ukázalo se, že ta... Ta rakovina se rozšířila do mozku a to byl ten důvod.
Оказа се, че 20 години съм носил грешния размер.
Ukázalo se, že jsem si 20 let kupoval obleky ve špatné velikosti.
Оказа се, че не ми пука.
Ukázalo se, že je mi to fuk.
Оказа се, че аз не мога.
Ukázalo se, že... já je mít nemůžu.
Оказа се, че е променен статутът ти на приемане, затова...
Nám ale volali, že vám žádný právo na duševní hygienu vůbec neodepřeli...
Оказа се, че Тимъти е Пикасо с молив.
Ukázalo se, že Timothy byl Picasso s tužkou.
Оказа се, че Джон е избрал правилната нощ, за да си пожелае нещо.
Nakonec se ukázalo, že si John vybral na své přání ideální noc.
Оказа се, че е продал лаптопа онлайн на някой си "d3mn8".
Vypadá to, že notebook prodal kupci jménem "d3mn8".
Оказа се, че момичето е взело дрогата от свой колега.
Ta dívka, která zemřela, ukázalo se, že Vertigo dostala od kolegy.
Оказа се, че британците приличат на швейцарците.
Ukázalo se, že Britové se moc neliší od Švýcarů.
Оказа се, че си извън радара им.
Ukázalo se, že tě z ničeho neobviní.
Оказа се, че има цяла тумба ездачи.
Ukázalo se, že je jich tam fůra.
Оказа се не тази, за която те мислех.
Nejsi taková, jak jsem si myslel.
Оказа се, че е имало доклади за червена ивица около града, спираща крадци, спасяваща хора от горящи сгради.
Ukázalo se, že tam byly zprávy o červenému pruhu kolem města, zastavení lupiči, záchrana lidí z hořící budovy.
Оказа се в болница за седмица с хипотермия.
Skončil na týden v nemocnici s podchlazením.
Оказа се, че истинският живот е мъничко по-сложен от девиз на стикер за броня.
Ukázalo se, že realita je trochu odlišná od sloganu na samolepce na nárazník.
Оказа се, че премиерът е бил убит.
Náš drahý zesnulý premiér James Wilson byl zavražděn.
Оказа се най-хубавото в живота ми, защото след 13 часа операция и троен байпас, попаднах на нещо, което армията не ме научи за 40 години.
A byl to nejlepší zápas mého života... protože po 13 hodinách operací a trojitém bypassu... jsem získal to, co mi i po 40 letech v armádě chybělo...
Оказа се красиво, но само до първия сифон.
Ukázalo se to krásně, ale až po první sifon.
Оказа се, че не е, заради нещо наричащо се слоева кондензация, и това го обяснява.
Ono ale není, kvůli něčemu, co se nazývá povrchová kondenzace, a tohleto to vysvětluje.
Оказа се, че те били на Бил Гейтс.
Jak se nakonec ukázalo, šlo o kresby Billa Gatese.
Оказа се, че тайната беше в броколите.
Nakonec se tajemství skrývalo v brokolici.
Оказа се, че и времето е много важно.
Ukázalo se, že časování je velmi důležité.
Оказа се, че е испаноговорящ, изобщо не знае английски, няма пари, скита от дни по улиците, гладува и е припаднал от глад.
A zjistili jsme, že je to Hispánec, že nemluví anglicky, že nemá žádné peníze, že už několik dní strádá na ulici a že hlady omdlel.
Пазех самоличността си в тайна от съучениците. Избягвах да бия на очи. Оказа се обаче, че новакът в класа, пълничкото и тихо момче, винаги е лесна мишена.
Tajil jsem svou před spolužáky svou identitu, abych se nestal jejich terčem, ale jak se ukázalo, být tiché, baculaté nové dítě ve třídě byl důvod více než dostačující.
Оказа се, че бързаците като мен, които правят всичко по-рано, са оценени като не толкова креативни в сравнение с хората, които отлагат умерено.
A opravdu, prekrastinátoři jako já, kteří se do všeho pustí brzo, jsou hodnoceni jako méně kreativní než lidé, kteří mírně prokrastinují.
Оказа се, че хората, които отлагат умерено, са 16% по-креативни от другите две групи.
A vskutku, mírní prokrastinátoři jsou o 16 procent kreativnější než druhé dvě skupiny.
Оказа се, че предимството на първия е по-скоро мит.
A jak se ukazuje, výhoda být první je většinou mýtus.
Оказа се, че... Лен е израснал в Лонг Айлънд, играел футбол, гледал футбол и играел бридж...
Ukázalo se -- Len vyrůstal na Long Islandu a hrál fotbal a díval se na fotbal a hrál bridž -
1.826514005661s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?