A kdyby to tak nebylo by byl vesmír strašně prázdný.
Няма си гадже, но не хареса Поли.
Nemá kluka, nelíbí se jí Paulie.
Няма си представа какво чувствам или мисля.
Nemá ani ponětí, jak se cítím nebo co si myslím.
Не, няма си и представа, че съм тук.
Ne. Ne, nemá ani páru, že tady jsem.
Няма си представа, че тя го харесва!
Vůbec netuší, že se jí líbí. Měl by jsi mu to říct.
Няма си на идея какво му каза току-що.
Nemá ani potuchy, co jste právě řekl.
Няма си и представа какво е направила.
Cože jsem? - Já... - Nemá ponětí, co udělala.
Нещастник... няма си и идея, че дните му са преброени.
Ubohý bastard. Jeho poslední snídaně. Neví, že už to má spočítané.
Няма си представа, че техният флирт е скрито сексуално напрежение.
Nemá ani ponětí, že ten jejich flirt už dostává sexuální nádech.
Няма си и представа коя врата отвори току-що.
Nemá ani ponětí, jaký dveře právě otevřel.
Няма си съпруг и както казва Господ:
Je bez manžela, a jak řekl Hospodin:
Няма си и идея за какво й говори.
Vůbec nevěděla o čem ta učitelka mluví.
Няма си представа, че американците ще се чудят на "Х"-то.
On vůbec netuší, jak moc bude Amerika zmatená z toho "J".
Няма си идея какво се случва.
Nemám ani páru, co se to sakra děje.
Няма си и идея, какво говори.
On nemá ani páru, co říká.
Няма си на представа какво става.
Nemá ani tušení, co se děje.
Помислих си, че ако ти свалям самочувствието, ти няма да разбереш, че не те заслужавам, и няма си намериш друг.
Asi jsem si myslel, kdybych tě mohl stáhnout na svou úrověň, nevšimla by sis, že jsi pro mě příliš dobrá, a neutekla by jsi hledat jiného chlapa.
Няма си идея какво е нормално.
Nemá ani ponětí o tom, co je normální.
Тя е от разследващите, няма си и представа от военни разпити.
Vede souběžné vyšetřování, o vojenském vyslýchání nemá ani potuchy.
Карл, не е издръжлив, като теб, мили... няма си приятелка и...
No, Carl není tak vyrovnanej jako ty, zlato a... nemá opravdovou přítelkyni a...
Няма си и идея какво правя.
Ale vůbec nemá ponětí, co dělám.
Няма си и на идея, че е Хелоуин.
Nemá potuchy, že je dneska Halloween.
Няма си име в този свят, но е бая изродско, нали?
Na tomhle světě to jméno nemá. Ale docela síla, co?
Керъл и аз се чудехме, дали ти няма си другия голям дарител.
S Carol jsme zrovna diskutovali o tom, jestli budeš dalším dnešním velkým dárcem.
Няма си панти, ключ и капаче, златно съкровище крие обаче.
Bez klíče a víka schránka pokladní A přece je zlatý poklad v ní
Да, няма си никаква идея за изнена...
Jo! Nemá tušení, že jí chystáme oslavu!
Няма си и на идея, че Каси е била Сороу преди.
Neměla ani tušení, že Cassie byla Margaret Sorrow.
Няма си и на идея, какво има в кутията и накъде отива тя.
Nemá ponětí co je vevnitř, ani pro koho je určený.
Няма си идея, че камерата й е включена.
Nemá vůbec tušení, že má zapnutou webkameru.
Няма си на идея колко опасно е да бъде обичана от теб.
Nemá ani ponětí, jak je nebezpečné tě milovat.
Тя е накъде там, няма си и идея колко голяма опасност я грози, а аз не мога да й помогна.
Je někde tam venku, nemá ponětí v jak velkém je nebezpečí, a já jí nemůžu pomoct.
Няма си и на идея, че хората го мразят.
Nemá tušení, že se to lidem nelíbí.
Няма си идея с какво си имаш работа.
Nemáš potuchy, s čím si zahráváš.
Няма си никой, а д-р Дюпонт е първият човек отнсъл се към него като с човешко същество от години, затова е получил момента си на откровение, преди своя край.
Nikoho nemá a doktorka DuPontová je první člověk, který se k němu po letech chová jako k lidské bytosti, tak se před odchodem na věčnost smíří s Ježíšem.
Студено й е, гладна е, няма си никого.
Je jí zima, má hlad a je bez přátel.
Няма си представа, какво я чака.
Jo, nemá tušení, co ji čeká.
Откакто мама я няма, си нацупен.
Co máma odešla, jsi trochu nevrlý.
Докато ме няма, си мисли колко лошо се държа с мен.
Mezitím, co budu pryč, můžeš přemýšlet nad tím, jak jsi ke mně byla ošklivá.
Току-що се отказа от екипа, така че няма си наблизо, освен ако не преподават в Харвард.
Právě jsi řekl, že zdrháš, takže s nima stejně nebudeš, nebo na Harvardu fyziku neučí?
Няма си лице и даже не провежда реален диалог.
Nemá tvář ani nemluví klasickým způsobem.
2.6314749717712s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?