Překlad "няма да повтарям" v Čeština

Překlady:

nebudu opakovat

Jak používat "няма да повтарям" ve větách:

Ако не чуеш първия ми крясък, прочети мислите ми, защото няма да повтарям едно и също нещо!
Jestli mě neuslyšíš zařvat, tak mi... budeš muset číst myšlenky, protože dvakrát zařvat nemíním!
Г- н Фолти, няма да повтарям!
Podívejte, pane Fawlty, už to nebudu opakovat!
Няма да повтарям. Обърнете се към стената.
Už jsem to jednou říkal, čelem ke zdi!
Ще го кажа веднъж и няма да повтарям повече.
Řeknu to jen jednou. Víckrát to nebudu opakovat.
Няма да повтарям комплименти само за да угодя на някакъв репортер.
Nehodlám papouškovat komplimenty kvůli výdělku nějakého reportéra.
Слушай внимателно, защото няма да повтарям.
Pozorně mě poslouchej, nebudu to víckrát opakovat.
Няма да повтарям, говоренето така е болезнено.
Porádně poslouchejte, nebudu to opakovat, protože když takhle mluvím, škrábe mě v krku.
Няма да повтарям. Ако опиташ, ще те убия.
Už tě nebudu znovu varovat, jestli se ho pokusíš odvázat, zabiju tě.
Момчета, няма да повтарям --- седнете.
Chlapci, nebudu vám to pořád opakovat... sednout.
Няма да повтарям пак, слезте от кулата.
Pojďme! Nebudu vám to říkat... znovu! Pojďte dolů z věže!
Чуйте ме внимателно щото няма да повтарям.
Poslouchejte dobře, nebo víc krát to opakovat nebudu.
Добре, слушай ме, щото няма да повтарям.
V pořádku, poslouchej, protože to nebudu opakovat.
Няма да повтарям нарежданията си за всеки поотделно в този офис.
Nebudu každému v téhle budově osobně opakovat mé rozkazy.
А сега слушайте внимателно, защото няма да повтарям.
Takže dobře poslouchejte Nebudu to víckrát opakovat.
Сега да го направим отначало и няма да повтарям, черньо!
Tak a sjedeme si to od začátku. Už ti to nebudu znova opakovat, černoušku.
И когато заживея твоя живот няма да повтарям грешките ти!
Až budu žít tvůj život, neudělám ty stejné chyby.
Бях ясен и няма да повтарям.
Řekl jsem to jasně a nerad se opakuju.
Добре. Хубаво ме чуй, защото няма да повтарям.
Poslouchejte mě pozorně, protože to nebudu opakovat.
Разберете веднъж и завинаги, защото няма да повтарям:
Všichni rozuměli? Protože to nechci znovu opakovat.
Беше грешка, която няма да повтарям
Byla to chyba a už jí nikdy neudělám!
Казах го веднъж и няма да повтарям.
Řekla jsem ti už jednou a neřeknu ti to znova -
Ще дойда с вас, Няма да повтарям една грешка два пъти, и няма да изпращам други на моето място.
Vrátím se s vámi, nikdy už nechci udělat tu chybu znova, a nepošlu nikoho místo mě.
Чуй добре какво ще ти кажа, защото няма да повтарям.
Poslouchej mě, protože tenhle rozhovor povedeme jen jednou.
Целунахме се веднъж, но няма да повтарям тази грешка.
Byl to jeden polibek. A taky velká chyba, kterou neplánuju udělat znovu.
Но аз съм подреден злодей... и няма да повтарям грешката си.
Ale já jsem pečlivé monstrum... a tu samou chybu už znova neudělám.
Няма да повтарям, трябва да заминат по пощата днес.
Nebudu to říkat dvakrát. Potřebuju ty kupóny odeslat dnes.
Няма да повтарям нищо след теб.
Nebudu to opakovat, protože mám pravdu. A kromě toho, ty to víš.
Грабвайте химикал и си записвайте. Няма да повтарям.
Dostávám pořád ty samé otázky, takže si vemte pera, protože to nebudu opakovat.
Няма да повтарям пак, стой на кея.
Nemotej se furt u tý vody a nebudu se opakovat!
Чуйте добре, защото няма да повтарям.
Poslouchejte mě dobře ať to nemusím opakovat!
Ще ви кажа нещо и няма да повтарям!
Dobrá, řeknu vám jen jednu věc!
Няма да повтарям, затова предлагам да слушате внимателно.
Nebudu se opakovat, takže mě pozorně poslouchejte.
Добре, ето какво ще направим, няма да повтарям, чуваш ли ме?
Dobrá, bude to takhle. - A už se to nebude opakovat, rozumíš?
Слушайте сега няма да повтарям пак, но вие...
Poslouchejte, chlapi. nebudu vám to znova opakovat, ale měli...
Набийте си го в дебелите глави, защото няма да повтарям.
Řeknu to jen jednou, tak ať se vám to do palic zaryje.
Няма да повтарям, а вие няма да ме прекъсвате
Nebudu se opakovat a nebudete mě přerušovat.
Чуй ме много добре, защото няма да повтарям.
Poslouchej dobře, protože to nebudu říkat dvakrát.
Слушай внимателно, Невисън, защото няма да повтарям.
Poslouchejte pozorně, Nevisone, protože to nebudu opakovat.
Да, в клиниката беше интересно, но няма да повтарям тоя номер.
Odvykačka byla zajímavá. Rozhodně to není něco, co bych si chtěl zopakovat.
Когато операторът ме повика, няма да повтарям своя повиквателен знак, освен ако имам подозрения, че е приет неправилно.
Pokud DX stanice volá mě, nebudu opakovat svou značku kromě prípadu, kdy se zdá, že ji přijal nesprávně.
3.2658228874207s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?