Забъркваш се в нарко-операция обкръжен от 10000 тежко въоръжени мъже и нямаш нужда от спасяване?
Narazil jsi na drogovou operaci ve středu 10 000-ové armádě a nemusíš být vytažen?
Самият ти имаш нужда от спасяване.
Vypadáš, jako by jsi ty sám potřeboval pomoc.
Мислиш ли, че имам нужда от спасяване?
Myslíte si, že potřebuji být zachráněná?
Мерси Тигър, но нямам нужда от спасяване.
Díky Tygře, ale myslím, že zachránit nepotřebuji.
Освен това не ми приличаш на човек, който има нужда от спасяване.
Drobnůstka. Mimo to, nevypadáš na osobu, která potřebuje být zachráněná.
Някои хора смятат, че нямаше да има нужда от спасяване ако си бяхме стояли на задниците.
Někteří lidé si myslí, že by tento svět nepotřeboval zachraňovat, kdybychom ho ponechali dostatečně izolovaný.
Ами ако светът има нужда от спасяване?
To nebude totéž. Co když bude potřeba zachránit svět?
А ако света има нужда от спасяване?
Co když bude potřeba zachránit svět?
Може би Шепард и Тейла дори нямат нужда от спасяване вече.
Možná už Sheppard a Teyla nepotřebují zachránit.
А сега изглеждам като жена в нужда, която винаги има нужда от спасяване.
A teď vypadám jako potřebná chudinka, kterou musí někdo pořád zachraňovat.
Преди 2 години бях успяла, а сега изглеждам като тези нуждаещи се хора, имащи нужда от спасяване.
Před dvěma lety jsem byla úspěšná. A teď vypadám jako potřebná chudinka, kterou musí někdo zachraňovat.
Не само девиците в беда имат нужда от спасяване, Кларк.
Dáma v nesnázích není jediná, kdo potřebuje zachránit, Clarku
Нямаше да има нужда от спасяване, ако 13 бе дошла на дискусията.
Který by nepotřeboval zachraňovat, kdyby se 13ctka ukázala na diferenčce už napoprvé.
Не изглежда някой да има нужда от спасяване.
Nevypadá to na to, že tu někdo potřebuje být zachráněn.
В Москва нямах нужда от спасяване.
Moje řiť v Moskvě záchranu nepotřebovala.
Когато някое парти има нужда от спасяване, аз ще съм там!
Kdekoli potřebuje nějaká párty zachránit, jsem tam.
Не аз имам нужда от спасяване, Кейт.
Já nejsem ta, co potřebuje být zachráněna, Kate.
Кой казва, че само ти имаше нужда от спасяване?
Kdo říká, že jste byl jediný, kdo potřeboval zachránit?
Без да споменаваме, че ако Адисън се опита да спаси матката, и Джоана умре и се окаже, че Дейвид не го е направил, не само моя задник, ще има нужда от спасяване.
Nehledě na to, že jestli se Addison pokusí zachránit její dělohu, ale Joanna zemře, a pak se ukáže, že to David neudělal, nebudou to jen moje záda, která bude třeba krýt.
Изглежда ли, че задника ми има нужда от спасяване?
Vypadá to snad, že můj zadek potřebuje zachránit?
Мисля, че една душа в баните има нужда от спасяване.
Myslím, že na záchodě je duše, která by potřebovala spasit
Има много като нас, които имат нужда от спасяване.
Je tam spousta dalších, které je třeba zachránit.
Светът има нужда от спасяване, Харолд.
Svět tam venku potřebuje zachránit, Harolde.
Ако светът има нужда от спасяване, може би това е най-ефективният начин да се постигне.
Jestli svět potřebuje zachránit, tak je tohle možná nejefektivnější způsob.
Кой казва, че имам нужда от спасяване?
A kdo mluví o tom, že potřebuju zachránit.?
Но така като гледам, нямаш нужда от спасяване.
Ale vypadá to, že žádnou záchranu nepotřebuješ.
Сладко е да мислиш, че съм дама в беда, но... Не аз имам нужда от спасяване.
Bylo od vás hezké přemýšlet o mně jako o dámě v nesnázích, ale... já nejsem ta, která potřebuje zachránit.
2.0104401111603s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?