Překlad "нощен страж" v Čeština

Překlady:

hlídky

Jak používat "нощен страж" ve větách:

Не сте от Нощен страж, вие сте крал на Севера!
Už nejsi u Noční hlídky, jsi král Severu.
Ще бъда един от братята в Нощен страж.
Budu vázaný přísahou jako člen Noční hlídky.
Да служиш в Нощен страж е голяма чест.
Sloužit v Noční hlídce je velká čest.
Това не ти е Нощен страж. Няма да те караме да даваш обет за целомъдрие.
Tady nejsi v žádné pitomé Noční hlídce, kde musíš odpřísáhnout celibát.
Лорд-командир на Нощен страж или синеок мъртвец, сега той е много далеч от дома.
A ať už je to lord velitel Noční hlídky, nebo modrooká mrtvola, je daleko od domova.
Те са мъже от Нощен страж. Не мога да им забия нож в гърба.
Jsou to bratři z Noční hlídky, a ty nemůžu bodnout do zad.
Ако ние от Нощен страж сме братя, то Мормон беше нашият баща.
Jsou-li v Noční hlídce skuteční bratři, pak lord velitel Mormont byl náš otec.
Може да са били от Нощен страж, но вече не са.
Možná bývali Noční hlídka, ale už ne.
Аз съм мъж от Нощен страж.
Jsem muž z Noční hlídky, Gilly.
Не бях иконом от Нощен страж, нито син на Рандил Тарли.
Nebyl jsem stevard z Noční hlídky, ani syn Randylla Tarlyho, nic takového.
Нощен страж го отбранява от хилядолетия.
Noční hlídka jej brání po tisíce let.
Така няма да можем да изпълняваме дълга си като братя от Нощен страж.
Lord Sníh ti zde doporučuje zavalení tunelu, abychom nemohli plnit své povinnosti jako přísahající bratři Noční hlídky.
Ще му позволя да се присъедини към Нощен страж.
Poprosí o milost. Já mu umožním přidat se k Noční hlídce.
Татко се съгласи да ти позволи да се присъединиш към Нощен страж.
Otec s tím souhlasil. Ušetří tvůj život a umožní ti přidat se k Noční hlídce.
Не говоря за проклетия Нощен страж.
Muži Noční hlídky přísahali, že nebudou hrát žádnou roli... Nemluvím o zatracené Noční hlídce.
Тази нощ Нощен страж избира новия си лорд-командир.
Dnes večer volí Noční hlídka nového lorda velitele.
Но аз съм брат от Нощен страж.
Ale jsem bratrem z Noční hlídky.
Някой иска ли да каже нещо, преди да дадем гласовете си за 998-ия лорд-командир на Нощен страж?
Přeje si někdo říct něco o kandidátech, než se pustíme do volby devítistého devadesátého osmého lorda velitele Noční hlídky?
От 8000 години Нощен страж полага клетва да бъде щит за човешките кралства.
Po osm tisíc let je Noční hlídka věrna přísaze být štítem, který stráží říše lidí.
Защото сега аз съм лорд-командир на Нощен страж.
Protože teď jsem lord velitel Noční hlídky.
Ти си лорд-командир на Нощен страж.
Ty jsi lord velitel Noční hlídky.
Вместо това станах брат от Нощен страж.
Místo toho jsem se stal mužem Noční hlídky.
Трябва да превърна тези крадци и бегълци в мъже от Нощен страж.
Musím z této party zlodějů a uprchlíků udělat muže Noční hlídky.
Лоялността е основата, върху която е издигнат Нощен страж.
Loajalita je pro mě základ, na kterém je vybudována Noční hlídka.
Обрекох му живота си. Всички обрекохме живота си на Нощен страж.
Obětoval jsem jí život, my všichni jsme Noční hlídce obětovali životy.
Да предам вас или да предам Нощен страж.
Zradit tebe, nebo zradit Noční hlídku.
Човек очаква, че след хиляди години в Нощен страж ще се научат да варят приличен ейл.
Člověk by řekl, že za těch tisíc let se Noční hlídka musela naučit vařit dobré pivo.
Убивал съм братя от Нощен страж.
Zabíjel jsem bratry z Noční hlídky.
Надявах се, че Нощен страж ще те направи мъж!
Myslel jsem, že Noční hlídka z tebe může udělat muže.
Рандил, да бъдеш майстер на Нощен страж, е голяма чест.
RandylIe, být mistrem v Noční hlídce je velká čest.
Нощен страж дойде в цитаделата ни.
Noční hlídka přišla do naší pevnosti. -Kam?
Сега слезте от коня, коленичете пред мен, предайте ми армията си и ме провъзгласете за лорд на Зимен хребет и гарант на Севера, а аз ще ви помилвам, задето дезертирахте от Нощен страж.
Teď sesedni, poklekni přede mnou, vzdej se i s vojskem a uznej, že jsem skutečným lordem Zimohradu a Strážcem Severu. Odpustím ti, že jsi zběhl z Noční hlídky.
Точно както той ме е кръстил и Нощен Страж.
Stejně, jako mě jmenoval Noční hlídkou.
Изглежда сега ние сме Нощен страж.
Vypadá to, že teď jsme Noční hlídka my.
Някой ден искам да чуя как брат от Нощен страж е станал крал на Севера.
Tak nějak bych chtěl vědět, jak se rekrut z Noční hlídky stal králem na Severu.
Бе избран за лорд-командир на Нощен страж, бе провъзгласен за крал на Севера, не защото е негово рождено право.
Byl jmenován Lordem velitelem Noční hlídky. Byl jmenován králem Severu. Ne díky svým právům.
1.8111069202423s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?