От тази разруха започнала нова ера и нова надежда.
Z tohoto pustošení vzešel nový věk - a nová naděje.
Два вампира от Новия свят дошли да ни поведат към нова ера тъй като всичко, което обичаме бавно гние и се разпада.
Dva upíři z Nového světa nás přišli uvést do nových dob, neboť to, co milujeme, pomalu tleje a uvadá.
Това е началото на една нова ера.
Jde o začátek nového životního stylu.
Тука сме за да навлезем в една нова ера, без насилие.
Jsme tu, abychom přivítali novou dobu bez násilí.
Точно в полунощ се пригответе да видите началото на нова ера.
Dnes v noci buďte připraveni, stát se svědky začátku nové éry.
"Нова ера." "Утрешният триумф, нова ера."
"Nová éra." "Zítřejší triumf, nová éra."
Утрешният триумф полага началото на нова ера за Авентин, за Рим!
Se zítřejším triumfem začne nová éra. Pro všechny z Aventinu. Pro všechny Římany.
Тази вечер е началото на нова ера в мъжките състезания.
Dnes večer započala nová éra v nesmyslný mužský soutěži.
ОБРАЗОВАТЕЛНА РЕФОРМА НОВА ЕРА В ХОГУОРТС
MINISTERSTVO ŽÁDÁ ŠKOLNÍ REFORMU NOVÁ ÉRA SVÍTÁ V BRADAVICÍCH
След като поема кралството, Тони слага началото на нова ера, създавайки интелигентни оръжия, роботи и сателитни системи.
S Tonym přišlo nové období vývoj chytřejších zbraní, moderních robotů a satelitního zaměřování.
На молитвени бдения в големите градове, мнозина обявиха събитията в Сентрал Парк за начало на нова ера или дори за края на света.
Na shromážděních a modlitbách ve všech hlavních městech vidí většina lidí v přistání vesmírného tělesa v Central Parku začátek nového věku nebo konec světa.
Алваро, ще ни изведа в нова ера.
Alvaro, povedu nás do nové éry.
Бил остава в движението Нова Ера цели 6 години.
Na šest let se Bill ponořil do hnutí New Age.
Ако преговорите успеят, Камелот ще навлезе в нова ера на разцвет.
Pokud budou tyto rozhovory úspěšné, v Kamelotu začne nová éra rozkvětu.
1476, изгрева на нова ера в Италия.
'Florencie' -1476. Úsvit nové éry pro Itálii.
Гьобелс счита своите филми за началото на нова ера в германското кино.
Goebbels považuje svoje filmy za počátek nové éry německé kinematografie.
В замяна на гостоприемството, което проявиха хората позволявайки ни да живеем сред тях, ние оповестяваме нова ера в отношенията между нас.
Výměnou za velkorysé pohostinství, které lidé ze Země prokázali tím, že dovolili Návštěvníkům žít mezi lidmi, s hrdostí oznamujeme novou éru v našich vzájemných vztazích.
И изведнъж се роди нова ера.
A takhle se zrodila nová éra.
Нова ера на истински и дълготраен мир.
Do věku skutečného a dlouhodobého míru.
Това е нова ера за жените.
Pro ženy je tu nová éra, chápeš?
Днес е зората на нова ера.
Fakt to oceňuju. - Dnes začíná nová éra.
Но ето ни тук, на ръба на нова ера, която би помогнала както на дома ти, така и на детето ти, а ти действаш зад гърба ми и заговорничиш с вълците.
Ale teď stojíme tady, na pokraji nové éry, ze které nebude těžit jen tvůj domov, ale i tvé dítě, a ty za mými zády tajně jednáš s vlky.
Днес е началото на нова ера.
Dnes začíná ve čtvrti nový den.
Започва нова ера в Старлинг сити, Оливър, а ти не можеш да направиш нищо, за да я спреш.
Je nový den ve Starling City, Olivere. A nemůžeš udělat nic, abys to zastavil.
Падащата звезда може да означава нова ера за келтите.
Tato létavice možná znamená pro Kelty začátek nového věku.
Започва нова ера за бизнеса, точно както навлизаме и в нова ера за спорта.
Vstoupili jste do nové éry byznysu a my jsme vstoupili do nové éry sportu.
Изведнъж изглеждало, че изгрява нова ера.
V jediný den, jako by začala nové éra.
Днес започва нова ера за социалните мрежи.
Dnešek si zapamatujete jako počátek nové a jasné cesty v sociální komunikaci.
2014 година бележи началото на нова ера за МЕДИА като част от програмата „Творческа Европа“.
Rok 2014 představuje začátek nové éry, kdy se program MEDIA stane součástí programu „Kreativní Evropa“.
Разпространение на отговорите, подадени от избирателите от Нова ера.
Rozložení odpovědí, které předložili voliči Národní koaliční strany.
С това събитие, нова ера в историята на местните жители в Америка започва.
Touto událostí začala nová éra dějin původních amerických obyvatel.
Но си мисля, че те навлизат в нова ера, защото технологиите правят споделянето лесно и забавно.
Podle mě však vstupují do nové fáze, protože technologie činní sdílení jednodušší a zábavné.
Когато била открита, тя възвестила нова ера на рационален, архаично футуристичен дизайн наречен Googie, което става синоним с Джет ерата, погрешно название.
Když byla odhalena, uvedla novou éru zmodernizovaného, archaicky futuristického designu zvanému Googie, který považujeme za synonymum Doby Tryskáčů, což je chybné.
Идва нова ера за моето училище, ново начало.
V mojí škole probíhá nový úsvit, nový začátek.
ще превключа на "ние", а не "аз", се надяваме: Надяваме се посетителите на тази конференция да въведат една нова ера на участие в нашите държавни училища.
Vyměním teď "já" za "my" -- my doufáme: Doufáme, že účastníci této konference zavedou novou éru spoluúčasti v našich školách.
С демонстрацията на етеровия инхалатор "Мортън" в Масачузетската обща болница през 1847 г., настъпва цяла нова ера в хирургията.
Tu představil William Morton inhalací éteru při mši. Obecně v roce 1847 se ohlásila zcela nová éra chirurgie.
Но сега сме в една нова ера на неврологията, в която най-сетне можем да разглеждаме пряко мозъчната функция в реално време без никакви рискове и странични ефекти, неагресивно и да откриваме истинския източник на толкова много увреждания при деца.
Ale my se nyní nacházíme v nové éře neurovědy, ve které se konečně můžeme podívat přímo na fungování mozku v reálném čase, zcela bez rizika a bez vedlejších efektů, neinvazivně, a nalézt tak pravý zdroj tolika různých postižení u dětí.
Всъщност, наличието на тези данни, мисля, предвещава една нова ера, на това, което аз и други, бихме искали да наречем изчислителна социална наука.
Myslím, že dostupnost těchto údajů, ohlašuje určitou novou éru, něčeho, co bych spolu s ostatními chtěl označit jako "výpočetní společenské vědy".
4.8595387935638s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?