Виждал съм те да погаждаш номера на жените, но този е най-гадният...
Už jsem tě viděl svádět ženský na pěkný křivárny. Tahle je rozhodně ta nejkřivější, nejnižší, nejpodlejší...
Виж, знам как ще прозвучи, но този е луд.
Dívejte, vím, že to bude znít divně, ale ten člověk je šílenec.
Не си падам по десертите, но този е страхотен.
Já nejsem moc na sladkosti, ale tohle je vynikající.
Аз отдавна се правя на теб, но този е чудо.
Já jsem ti dělal dvojníka dlouho, ale on je zázrak.
Същият вид е, но този е издраскан и дръжката е износена.
Je to stejnej typ, ale tenhle je poškrábanej a rukojeť je odřená.
Виж, както казах, кошерите, които следим са се обединили в групи, но този е сам.
Hele, jak říkám, lodi, které jsem sledoval, se formovaly do skupin. Ale tahle je osamocená.
Да, но този е по-хубав от другия.
Yeah, ale tenhle život je o tolik lepší než tenhle život, vole.
Навремето притежавах контролния пакет на един хотел на Пето Авеню, но този е много по-добре менажиран.
Kdysi jsem měl většinovou účast v hotelu... na Páté Avenue v New Yorku. Ale tam to nešlo tak dobře jako tady.
Наистина, виждала съм много интересни опити за достъп, но този е най-интересният.
Tedy... viděla jsem spoustu zajímavých pokusů jak se dostat na školu, ale tohle tu ještě nebylo.
Да, но този е от "твоите" трупове, не беше в ковчег.
Jo, ale tahle je jako ty tvoje mrtvoly, nebyla v rakvi.
Повечето убийци са импулсивни и са неспособни да планират, но... този е различен.
Většina vrahů postrádá kontrolu nad svým jednáním, jsou neschopní plánovat dopředu, ale... tenhle je jiný.
Другите са убити с един удар, но този е по-специален.
Ostatní byli zabiti jedinou ranou, takže tenhle muž je něčím zvláštní.
Другите не ги познавам, но този е Мики Рейборн.
Ty ostatní neznám, ale tenhle... to je Mickey Raybourn.
Харесва ми цвета на този, но този е толкова мекичък.
Na tomhle se mi líbí barva, ale tento je tak hebký.
Но този е с ваши отпечатъци.
Tenhle měl na sobě váš otisk.
Има много като него, но този е мой!
Je mnoho podobných, ale tohle je moje.
Виждам че сте куражлии, но този е голяма работа, доста е важен.
Vidím že máte odvahu, ale tenhle chlap je velký zvíře.
Този не го знам кой е, но този е Андре Вогъл
Nevím kdo tenhle je. Ale tenhle je Andre Vogel.
"Burning Crusade" беше страхотен, но този е убийствен.
Teda, myslím, že "Burning Crusade" bylo skvělé, ale tohle nový je šílený.
Прав си, имали сме тежки моменти, но този е по-лош.
Máš pravdu, prošli jsme si těžkými časy, ale tohle je horší.
Но този е точно за Вас, г-це Ченг.
Tenhle je pro vás ideální, slečno.
Знам, че не те вълнува, но този е поразителен.
Vím, že tě to vůbec nezajímá, ale je úžasný.
Така е, но този е по-специален.
To je pravda. Ale tohle je favorit. Tak jako jeho otec.
Но този е за 20 хиляди.
Ten je na 20 000 dolarů.
А аз казвам: "Да, но този е престъпник".
A já říkám: " Ano, ale tento je zločinec. "
С цялото ми уважение, но този е взел дал.
Při vší úctě, pane, jenom s ním plýtváme časem.
Донесъл съм нещо, което пазех за специален случай, но този е такъв.
Uh, vlastně, něco jsem přinesl, něco, co jsem měl nechat ke speciální příležitosti, ale tohle se zdá velmi speciální.
Така е, сержант, но този е различен.
To můžete, seržo, ale tohle je jiný kafe.
Нападат случайни клетки и рядко пробиват мембраните им... но този е уникален.
Viry jsou neforemné. Náhodně se pohybují, prochází jen tkání membrán.
Но този е гръмнал само един.
Ale ne, tenhle chlápek odpravil jednoho.
Всички останали са тънки, но този е голям и широк, виждате ли?
Všechny ostatní jsou tenké, ale tenhle je tlustý a červený, vidíte?
Най вече хирургически бележки, идеи, но този е от времето когато си родена.
Většinou chirurgické poznámky a nápady, ale tenhle je z doby, kdy jste se narodila.
Но този е на съвършено друго ниво.
Ale tohle je úplně jiná úroveň.
Повечето с граждански права са такива, но този е още по-труден.
To spory o občanská práva bývají, ale tohle je obzvlášť zapeklité.
Но този е с шарнирен накрайник.
Ale vy používáte vylepšený tvrzený klíč.
Но този.... е доста сходен с нашата скъпа Кейтлин.
Ale jeho přemýšlení... dosti podobné naší drahé Caitlin.
Но този е починал на 16 години.
Ale tento zemřel ve věku 16 let.
Ако някой от Марс слезе и види един човек да гаси огън върху торта а срещу него друг човек, който не носи дрехи от смесени тъкани, би ли казал марсианеца, "Този върши нещо смислено, но този е луд?""
Kdyby přiletěl Marťan a viděl jednoho člověka, jak sfoukává oheň na dortu a druhého člověka, který by nenosil oblečení ze směsice látek, řekl by snad Marťan: "No, tenhle člověk dává smysl, ale tenhle je blázen?"
3.5433101654053s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?