Překlad "но минаха" v Čeština


Jak používat "но минаха" ve větách:

Обеща, но минаха едва няколко дни.
To mi řekla. - Možná vůbec nezavolá.
Съжалявам, но минаха две години от последното събиране и искам малко дебати.
Mio? Promiň, ale už to jsou dva roky od té doby, co jsem byla naposledy na městské poradě... a chci nějakou diskuzi.
Знам, Дейтън, но минаха 20 години.
Já vím, pane Dayton, ale to bylo před 20 lety.
Тейлър, не знам какво става между нас, но минаха само няколко седмици.
Taylor, podívej, nevím co se to mezi náma děje, ale je to zatím jenom pár týdnů.
Сър, моите уважения към вас и Хиро, но минаха почти четири месеца, а няма следа от него.
Pane, ve vším respektu k vám nebo Hirovi... Už to jsou skoro čtyři měsíce... a po něm jako by se slehla zem.
Не че шепите лекарства всеки ден не са забавни, но... минаха два месеца, а аз все още не знам нищо за теб.
Ne že bych si každodenní příděl léků neužíval, ale... jsou to už dva měsíce a já o tobě pořád nic nevím.
Знам, че винаги казваш, че със Сюзън спечели от лотарията, и още се чувстваш виновен, но минаха четири години.
Tati, ne... - Hele, vždycky mi říkáš, že Susan byla tvoje výhra v loterii, a zkoušet to znovu by byla chamtivost, ale už jsou to 4 roky.
Виж, знам че смяташ, че всички все още те обсъждат, но минаха 3 седмици и новината не е нова.
Podívej, já vím že si myslíš, že o tobě každý mluví ale jsou to už tři týdny. Pradávná novinka.
Казах си не повече от 3, но минаха 8.
Řekla jsem si "ne víc než tři roky", ale už je to osm.
Д-р Хелър, получих последното ви съобщение, но минаха няколко седмици.
Doktore Hellere? Dostala jsem vaši zprávu, ovšem, už je to pár týdnů, a lidé začínají mít obavy, kvůli tomu, jak jste dlouho pryč.
Знам, че ти трябва време, но минаха цели три месеца.
Podívej, vím, že to byl šok, snažím se, dát ti čas. Ale už jsou to tři měsíce.
Времето се забави за нас, но минаха хиляди години...
Čas se pro nás zpomalil, ale venku uplynuly tisíce let...
Но минаха 2 месеца откакто Йордана говори последно с мен.
Ale jsou to dva měsíce, co na mě Jordana naposled promluvila.
Шефе, не искам да ти се бъркам, но минаха 2 месеца от смъртта на жена ти.
Šéfe, doufám že to nevadí, ale tvoje žena je mrtvá už dva měsíce.
Не искам да прозвучи грубо, но минаха няколко седмици.
Henry, Henry. Nechci být netaktní, ale už je to několik týdnů.
Ще се радвам да седна и някой друг да води, но минаха 24 години, и никой друг не иска да поеме юздите.
Ráda bych byla v pozadí a nechala někoho aby převzal vedení, ale je to už 24 let a nikdo z vás nechce převzít otěže.
Срещнаха се, сякаш беше вчера, но минаха месеци от тогава, у дома.
Seznámili se, přijde mi to jako včera, ale je to už pár měsíců, v mém domě.
Щитът може да е изключен, но минаха към диско топка.
Štít může být deaktivován, ale oni přešli do stavu disko-koule.
Да, но минаха почти 20 години.
Jo, ale už je to skoro 20 let.
Но минаха часове, няма да дойдат.
Už jsou to hodiny. Neukážou se.
Моето уважение, но минаха 5 години.
S úctou, ale už je to pět let.
Нищо неуважително, но минаха повече от две седмици откакто Ани е заловена.
Nechci být nezdvořilý, ale jsou to už víc jak dva týdny, co byla Annie zajata.
Мамо ти си в чудесно място за практика. - но минаха месеци.
Tati, mrzí mě, že tě Katherine podvedla, - ale už jsou to měsíce.
Всички бяхме, но минаха седмици от тогава.
Všichni jsme byli, ale to bylo už před týdny.
Знам, но минаха два дни и не мога повече.
Já vím, ale už to jsou dva dny a už to nemůžu dál vydržet.
Но минаха няколко часа и... когато приех, че наистина си ме изоставил, аз се почуствах...
Ale jak pár hodin uběhlo, tak jsem sama sebe přesvědčila, že jsi mě opustil a cítila jsem...
Но минаха вече 6 месеца... Ужас, омраза и трудности.
Ale bylo to šest měsíců hrůzy a schovávání.
Искаше ми се, но минаха толкова години.
Kéž bych věděla, ale uběhlo už spoustu let.
Искаше да ме претърси, но минаха няколко човека, и той се забави.
Chtěl mě prohledat, ale pár zaměstnanců kolem něj prošlo, takže neměl šanci.
Казаха, че ще бъде 2 седмици, но минаха 6.
Říkali, že to bude jen na dva týdny, a už jich bylo šest.
Може да проверите, но минаха 8 седмици.
Můžete to zkontrolovat, ale už to bylo osm týdnů.
Между нас се случи бързо, но минаха три седмици.
Já vím, že s námi to bylo všechno rychlé, ale, vždyť jsou to teprve tři týdny.
Знам, че ти е трудно да ме виждаш с някой друг, но минаха 16 години.
Vím, že je pro tebe těžké vídat mě s někým jiným, ale už je to 16 let.
Да, но минаха два дни а не чувствам разлика.
Ano, ale už to jsou dva dny a já se cítím pořád stejně.
Смятахме, че ще се оправи за две седмици, но минаха три седмици, четири, и решихме да отидем в Германия.
Mysleli jsme si, že za dva týdny bude v pořádku, ale potom to byly tři týdny, čtyři týdny.., tak jsme se rozhodli jet do Německa.
Това е страхотно, но минаха по-малко от две седмици откакто Арчър Дънхил...
To je super, ale nebyli to ani dva týdny od doby, co Archer Dunhill...
Но минаха няколко месеца и започнаха да възникват въпроси за това как и какво да изберем нагревател за аквариума.
Uplynulo však několik měsíců a začaly se objevovat otázky o tom, jak a co zvolit ohřívač pro akvárium.
Това беше модерно, но минаха славните дни на това малко нещо.
Bylo to módní, ale uplynulo slavné dny této malé věci.
0.87688708305359s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?