Překlad "нищо не се" v Čeština


Jak používat "нищо не се" ve větách:

Нищо не се променя, ако сам не си помогнеш.
Nic se nezmění, pokud to nezměníš.
Ако играем и нищо не се случи, няма да повдигам темата повече.
Jestli je to jen hra, a nic se nestane, už nikdy o tom nebudu mluvit.
И в нищо не се отклониха от царската заповед относно свещениците и левитите, нито относно съкровищата.
Aniž se uchýlili od rozkázaní králova kněžím a Levítům při všeliké věci i při pokladích.
Нищо не се случва с мен.
Ale mně se ještě nic nestalo, mami.
Все още нищо не се е случило.
Ať je to cokoliv, ještě se to nestalo.
Нищо не се опитвам да кажа.
Správně bych tím neměl říkat vůbec nic.
Виждам, че нищо не се е променило.
Vidím, že se tu nic nezměnilo.
Ще се преструваме, че нищо не се е случило.
Prostě budem předstírat, že se to nikdy nestalo.
Добре, нищо не се е случило.
Tak ne, tak se nic nestalo.
Нищо не се случва без причина.
Věci se v životě dějí z nějakého důvodu.
И нищо не се е променило.
A na tom se nic nezměnilo.
Все едно нищо не се е случило.
Jako by to všechno pro něj nic neznamenalo.
За мен нищо не се е променило.
Pane White, já myslím, že pro mě se nic nezměnilo.
Все едно нищо не се е случвало.
Jako by se tu nikdy nic nestalo.
Тук нищо не се е променило.
Ale vůbec se to tady nezměnilo!
Нищо не се е случило между нас.
Nikdy se mezi námi nic nestalo.
Сякаш нищо не се е променило.
Jako by se nikdy nic nezměnilo.
Още нищо не се е случило.
Ne, ne, ne, k ničemu ještě nedošlo.
Значи нищо не се е променило?
Takže se nic nezměnilo, že? - To je prostě nespravedlivé.
Сякаш нищо не се е случило.
Jako by se nic nestalo. Ano.
Не, нищо не се е случило.
Ano, no, ne nic se nestalo.
Нищо не се е променило от тогава.
Od té doby se nic nezměnilo.
Радвам се, че нищо не се е променило.
Je prostě tak hezké vidět, že se nic nezměnilo.
Но нищо не се е променило, нали?
Ale jsi tam, kde jsi byl, viď?
Нищо не се опитвам да докажа.
Nesnažím se dokázat nic. - Ale snažíš.
Вече живея над теб, а нищо не се е променило.
Přestěhovala jsem se nad vás, a stejně mi to nepomohlo.
За тях нищо не се е променило.
Ne, pro ně se nic nezměnilo.
Нищо не се казва за 14 годишен чернокож по улиците на Лондон умрял от туберколоза.
Nikdy se nezmíní o čtrnáctiletém čističi bot z ulic Londýna, který zemřel na souchotiny.
А Давид беше казал: Наистина напразно съм пазил всичко що имаше тоз човек в пустинята, и нищо не се изгуби от всичко що имаше; но пак той ми въздаде зло за добро.
(David pak byl řekl: Jistě nadarmo jsem ostříhal všeho, což on měl na poušti, tak že nic nezahynulo ze všeho, což má; nebo mi se odplatil zlým za dobré.
Иначе, ако бяха постъпили невярно против живота му, нищо не се укрива от царя, и тогава сам ти би се обърнал против мене.
Leč bych se dopustiti chtěl sám proti duši své nepravosti. Ale nebýváť nic tajno před králem, a ty bys sám proti mně stál.
То излиза от единия край на небето, И обикаля до другия ме край; От топлината му нищо не се укрива.
Kteréž jako ženich vychází z pokoje svého, veselí se jako udatný rek, cestou běžeti maje.
и че в нищо не се плашите от противниците; което е и доказателство за тяхната погибел, а на вас за спасение, и то от Бога;
Podle pečlivého očekávání a naděje mé, že v ničemž nebudu zahanben, ale ve vší doufanlivé smělosti, jako i prve vždycky, tak i nyní veleben bude Kristus na těle mém, buďto skrze život, buďto skrze smrt.
5.704577922821s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?