Překlad "нищо на този" v Čeština


Jak používat "нищо на този" ve větách:

Разбрах, че нищо на този свят вече нямаше да има значение за мен.
A věděla jsem, že už nic na světě nebude mít pro mě smysl.
Нищо на този свят няма да ме накара да се преклоня пред теб, Моисей.
Nic na této zemi mě nepřinutí, abych se před tebou sklonil, Mojžíši.
Няма ли нищо на този свят, което толкова обичаш, че би убила или умряла за него?
Ls tam Nic na tomto světě, Že máte rádi dost, Že byste pro ni zabíjet nebo zemřít za to?
Не казах нищо на този негър, Кейс.
Neřekl jsem tomu negrovi, Casovi, ani slovo.
Твоето писмо, Гертруд, ме кара да чувствам, че нищо на този свят не може да ме нарани.
tenhle tvůj dopis, Gertrudo mě naučil, že nic už mi nemůže ublížit.
Гарантирам, че му няма нищо на този язовир.
Já ti garantuju, že tahle hráz je v pohodě.
Няма нищо на този свят което ще ми даде по-голямо удовлетворение от това да влача отмъщение след теб Зандър Харис.
Neexistuje nic na světě... co by mi mohlo dát větší nebo déle trvající potěšení než použít zatracenou pomstu na tebe, Alexi Harrisi.
Нищо на този свят не е лесно постижимо.
Nic na tomto světě není lehce dostupné.
Канварлал, не е нужно да обясняваш нищо на този мошеник.
Kanwarlale, není potřeba cokoliv vysvětlovat tomuto podvodníkovi.
Ние не донасяме нищо на този свят и със сигурност няма да отнесем нищо.
Nic jsme si na svět nepřinesli a jistě si také nic neodneseme.
Нямаш нищо на този свят освен брат си.
Nemáte na celém světě nic, kromě svého bratra.
Мила... няма нищо на този свят, за което си струва да се разстройваш толкова.
Zlato... na světě není nic, co by stálo za takové rozčilení. Ale ano, je!
Нищо на този свят, дори владетел, не може да ме компрометира.
No, nic, žádná pozemská věc, dokonce ani žádný panovník, nikdy nedonutí k morálním ústupkům mně.
Аз не виждам нищо на този екран. - О, не.
Na té maličkaté obrazovce nic nevidím.
Сестра ми няма да направи нищо на този кон.
Moje sestra tomu koni nikdy neublíží.
Из, няма нищо на този свят, което да искам повече.
Iz, v celém tomhle vesmíru netoužím po ničem víc.
Ако нищо на този свят не може да задържи интереса ти, ще мислим за това като се стигне до там.
Jestli nic na světě nedokáže udržet vaši pozornost, tak se s tím vypořádáme, až tam budeme.
Томас нищо на този свят не става, без Божието позволение.
Nic na tomto světě se nemůže stát bez Božího povolení.
Не дължиш нищо на този човек.
Tomu muži nic nedlužíš! Tomu muži nic nedlužíš!
Дошли сме без нищо на този свят и без нищо ще си отидем.
Nic jsme na tento svět nepřinesli, bez pochyby také nic odnésti nemůžeme.
Ако те нямам и нямам бандата, нямам нищо на този свят.
Pokud nemám tebe, a nemám ani kapelu, nemám na tomhle světě nic.
Нищо на този свят няма смисъл, ако не сме заедно.
Na světě není nic, co by dávalo větší smysl než my dva.
Не съм сигурна в нищо на този свят, сър.
Na tomhle světě si nejsem jistá ničím, pane.
Нищо на този запис не представлява признание.
Nic z toho, co jsme nahrály, se nepodobá přiznání.
И нищо на този свят не може да ме спре!
A nic na tomhle světě mě nezastaví.
За мен, нищо на този свят не е по-важно от теб?
Že na světě pro mě není nic důležitějšího, než ty?
Не казах нищо на този нагъл мръсник.
O tomhle drzém blbci jsem nic neříkal.
Аз ще изиграя моя част, но не заради Зевс, не заради теб, нито заради твоята вещица-демон, а защото не ми остана нищо на този свят и надеждата за сладка прегръдка от майка Гея.
Sehraju svou roli, ale ne kvůli Diovi, ani kvůli tobě, ani kvůli tvé démonské čarodějnici, ale protože mi na světě zbývá jen naděje ve sladké objetí mé matky Gai.
Много щедро дарение, но нищо на този свят не е безплатно.
Je to velmi štědrá nabídka, ale nic na světě není zadarmo.
Нищо на този свят не може да ме спре.
Nic na Zemi mě nemůže zastavit.
Хей момчета, има ли нищо на този диск за някой си "Wizard"?
Hej, lidi, je na tom disku cokoliv o někom jménem "Čaroděj"?
Може да го използва върху себе си, и защо нищо на този свят никога не е лесно?
Dává, pokud plánovala se umělě zlepšovat kradenou technologií protože proč by na světě mělo být něco jednoduchého?
Нищо на този свят не умира напълно.
Skoro, ale nic nikdy doopravdy nezemře.
Няма нищо на този свят, което е по-красиво от секси транссексуална жена с красиви цици и голям хуй!
Nic na světě se nevyrovná pohledu na sexy transsexuální ženu s velkýma kozama a obrovským pérem!
Изглежда, че не беше намерено нищо на този адрес.
Zdá se, že na tomto místě nebylo nic nalezeno.
2.7996520996094s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?