Teď je vyděšený, že to zpackali. Nemyslíš, že v tom má prsty Rocco a Neri?
Защото подозирам Гидеон, а винаги се оказава този, който не подозираш.
Protože ve skutečnosti podezřívám Gideona, a vždycky je to osoba, kterou nepodezříváš.
Не подозираш колко се нуждая от теб.
I Need You Vůbec nevíš, jak moc tě potřebuju.
Правил съм неща, за които дори не подозираш.
Zažil jsem to co si ani nedokážeš představit.
Създал си братство, а дори не подозираш?
Jste pánem nad ostatními a neuvědomujete si to.
Дори и не подозираш на какво съм способен.
Vy jste ani nezačal chápat, čeho jsem schopen.
Може да имаш приятели, за които не подозираш.
Třeba tam máš přátele a ani o tom nevíš.
Да не подозираш, че този човек развива научни теории за социализма?
Musíme bojovat proti fašismu, to je naše priorita. Podezíráš tohoto muže, že mluví o knihách o... socialismu?
Имах от онова синьо нещо на места за които не подозираш.
Nebudu ti popisovat, kde všude jsem ten modrý hnus měl.
В замяна, ще получиш способности, за които дори не подозираш.
A já vám na oplátku... ukážu cestu ke schopnostem, o kterých se vám nesnilo.
Кейт, тук са замесени сили за които дори не подозираш.
Kate, tady okolo jsou síly, o kterých nic nevíš.
От мен да го знаеш:_BAR_ когато не мамиш -не подозираш.
To vím podle sebe. Když nepodvádíte, nemáte podezření.
Може би не подозираш нещо толкова дразнещо.
Tuhle nepříjemnost ti říkám, protože si ji asi neuvědomuješ.
Дани... Дори не подозираш за какво говориш.
Danny, ty nemáš páru, o čem mluvíš.
Но след 20 г. политически стаж, ти казвам, че тези неща могат... да навредят на хора, които изобщо не подозираш.
Ale po dvaceti letech v politickém úřadu vám říkám, že tyhle věci mají... způsobuje škody na lidech, na kterých to nejméně očekáváte.
Всъщност, имам някои трикове, за които не подозираш.
Popravdě, mám nějaké triky o kterých ani nevíte.
Фронтови, окопни, линии, за които и не подозираш, докато не ги пресечеш.
Hranice čelní linie, boční linie, za hranicemi... Hranice ti nic neřeknou, až teprve, když je překročíš.
Мисля, че е замесен с Джони, в неща които не подозираш.
Jen že může být zapletený s Johnnnym víc, než si myslíš.
Не е ли възможно да има част в мен, за която не подозираш?
Nemyslíš, že by mohly existovat nějaké části mé osobnosti, které neznáš?
Има много по-квалифицирани от мен, за които не подозираш.
Je tu mnoho lidí víc kvalifikovaných. Tolik lidí, které ani neznáš.
Ти не подозираш за моите умения.
Já mám schopnosti, o kterých by se ti ani nesnilo.
И аз имам умения, за които не подозираш. Нищо не знаеш.
Mám zkušenosti, kterých ani nevíš, takže jsi to ani nemohl tušit.
Може да ти е съсед и да не подозираш нищо.
Mohl by bydlet vedle tebe a ani bys to nevěděla.
Може би знаеш нещо, което дори не подозираш.
Možná víte něco, o čem nevíte, že víte.
Способни сме на неща, които все още дори не подозираш.
My i ty máme dary, které jsi ani neprozkoumala.
Притежавам ходове, за които дори не подозираш.
Umím manévry o kterých se ti ani nesnilo.
Между тези двамата има връзка, за която дори не подозираш 402.
No, mimochodem, ti dva šli na střechu je tu něco zlého mezi nima, co zatím ještě nevíte slečno 402.
Да не подозираш, че в спецотряда са знаели нещо?
Chceš říct, že v tom měl prsty speciální tým?
И не подозираш, че в момента 27 души пътуват насам, най-близкият от които е въоръжен с два пистолета и кама, с които е убил трима души в Дубай наскоро, единият за удоволствие.
A taky nevíš, že sem jde 27 lidí, přičemž ten nejbližší z nich má dvě ukryté pistole a vystřelovací nůž, kterým v Dubaji minulý měsíc zabil tři lidi. Jednoho jen tak, pro zábavu.
Знам много неща, за които не подозираш, че съм знаел.
Znám hodně věcí o kterých si myslíte, že nevím.
Не подозираш, че не го знаеш.
Něco, o čem ani nevíte, že to nevíte.
Не, че казвам че ще направиш нещо такова, но нека бъдем честни, изведнъж изчезвам или спирачките ми откажат неочаквано, ще се подсигуря да има един човек... някой който не подозираш...
Ne že bych si myslela, že byste to udělal, ale řekněme, že kdybych se náhodou ztratila nebo se mi rozbily brzdy, ohlídám si, aby jedna osoba, kterou neznáte, která ví, kde ta flashka je,
С тях съм, защото искам да знам защо са в града ми и няма да проваля прикритието си, защото си чул пулса на някого, но за твой късмет владея града така, както не подозираш.
Přidal jsem se k nim jen kvůli tomu, abych věděl, co dělají v mém městě a nepřijdu o své krytí, jen proto, že jsi slyšel, jak někomu poskočilo srdíčko. Ale naštěstí pro tebe, mám město prošpiclované tak, že ani netušíš.
Не подозираш колко силно е това момче.
Nemáte ani ponětí, jak je ten chlapec silný.
1.9124119281769s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?