Спомням си, че не отидох където трябваше да отида.
Pamatuji si, že jsem nešel kam jsem měl jít.
Не, отидох с приятелката ми Линда в общежитието.
Ne, jsem u kamarádky Lindy na dívčích kolejích.
Не, отидох при Вики... а тя беше с друг.
Ne, šel jsem se pozdravit s Vicky... a ona s sebou měla kluka.
Не отидох при него и той си тръгна.
Nepřišla jsem tam za ním, a tak odešel.
Не, послушах съвета ти и не отидох.
Ne, držel jsem se tvé rady a nikam jsem nešel.
Когато бях на 18, баща ми ми даде 20 хиляди долара за колеж, за което щеше да съжалява, ако знаеше, че не отидох в колеж.
Když mi bylo 18, otec mi půjčil 20 000 dolarů na školné... což by byl považoval za chybu, kdyby věděl, že na té škole nejsem.
Не си спомнях нищо, докато не отидох да пратя писмото.
Na nic jsem si nevzpomněl, dokud jsem nešel poslat dopis.
И в случай, че се чудиш - не отидох на интервюто.
A kdyby tě to zajímalo... nešel jsem na to interview.
И ти имаш вина, че не отидох на работа днес.
Je to tvoje vina, že jsem nešla do práce.
Не отидох на конференцията в Сидни.
V Sydney jsem nebyl na konferenci.
Обучавах се веднъж за мисии на совалка но никога не отидох.
Jednou jsem trénovala na misi v raketoplánu, ale nikdy to nevyšlo.
Така и не отидох да я видя в болницата, Кларк.
Nikdy jsem jí nenavštívila v nemocnici, Clarku.
Не отидох до Бостън при пациент.
Nejel jsem do Bostonu za pacientem.
Не отидох при него, защото ме разпитва.
Nešel jsem k obvoďákovi, protože se moc ptá.
Не отидох във флота, за да движа с наркопласьори!
Nepřipojil jsem se k námořnictvu, abych páchal zločiny a bratříčkoval se s drogovými dealery.
Не, отидох като ченге от 70-те.
Bože! Šel jsem za poldu ze 70. let.
Не отидох с намерение да я изнасилвам или нещо подобно.
Neměl jsem v úmyslu ji znásilnit, nebo něco podobného.
Знаех това когато умрях, не отидох в Рая, но той никога не каза нищо за това или чудовищата.
Věděla jsem, že když umřu, do nebe asi nepůjdu, ale o tomhle nebo o monstrech nic neříkal.
Не отидох, за да разбирам истината, а само правих снимки.
A já jsem to nepřišel zjišťovat. Já jen fotím, víš?
Затова не отидох да говоря с хората Ви.
Proto jsem nechtěl hovořit s vašimi lidmi.
Така и не отидох в гимназия.
Nikdy jsem neměl šanci jít na střední.
Аз отгледах детето ми както аз бях той ме извика веднъж когато имаше силна треска не отидох до стаята му
Vychovala jsem ho tak, jak vychovali mě. Jednou mě volal v horečkách. A já k němu nešla.
Не отидох в Ню Йорк, защото наистина исках да опитаме.
Nepřestěhovala jsem se do New Yorku, protože jsem to vážně chtěla zkusit. Opravdu.
Е, не отидох на бал и може би е...
Já na maturák nešla, tak je to možná...
Пожелах да напиша възхвала, и тогава тя наистина почина, и аз дори не отидох на погребението.
Nabídl jsem se, že napíšu řeč, a když pak opravdu umřela, nešel jsem ani na pohřeb.
Едва не отидох в Южно калифорнийския.
Skoro jsem přešel k USC. - Oni ti nabídli fleka?
Да, ние трябваше да отиде на парти, но аз не отидох.
Měli jsme jít na mejdan, ale já jsem nešel.
Не отидох на "Кент" за да завързвам приятелства.
Nehlásila jsem se na Cant, abych si dělala kamarády.
Мег ми се обади, но аз не отидох в болницата.
Meg mi volala, ale nejel jsem do nemocnice.
Не, отидох да го ударя, но взех че се хлъзнах и си ударих главата във фонтана.
Ne, fontánu jsem chtěl praštit, uklouznul jsem před ní na vodě a udeřil se o ni do hlavy.
Теди така завиждаше затова, когато отново отидох в Ню Йорк дори не отидох на...
Teddy hrozně žárlil. A když jsem příště jela do New Yorku, změnila jsem program, nešla jsem na schůzku s mužem, kterého mi dohodila teta...
Както обещах, не отидох в ада, но и те не искаха да ме пуснат в небето, тъй като победих злото, но не беше сторил доброто.
Jak jsem slíbil, nešel jsem do pekla, ale nechtěli, abych šel do nebe, protože jsem porazil zlo, ale pořád to neudělal.
Фактът, че ако бях опитал и не се бе получило нищо, тогава можех да заявя, че глобалното общество няма желание да се обедини -- докато не отидох в Сомалия, прибирайки онова младо момиче.
Šlo o to, že kdybych se snažil a nevyšlo to, mohl bych poukázat na to, že v globální komunitě není vůle sjednotit se... dokud jsem nebyl v Somálsku a nevzal do náruče tuhle holčičku.
(Смях) Минаха осем години и мога да ви кажа, че не отидох в Китай да ставам адвокат.
(smích) Už je to osm let a mohu prozradit, že jsem nakonec nejela do Číny, aby ze mě byla právnička.
Докато не отидох във фермата на Едуардо в Екстремадура, на 50 мили северно от Севиля, точно на границата с Португалия.
Tak to bylo, než jsem viděl Eduardovu farmu v Extremaduře, 50 mil severně od Sevilly, přímo na Portugalských hranicích.
А прегръдката на нещата, с които го заместват... отново, едно от желанията ми, а така и не отидох там, беше някак да им кажа, че има по-добри начини да построиш къща.
A pak to přejímání věcí, kterými to nahrazují......opět, jedno z mých přání, a nakonec jsem se tam nikdy nedostal, bylo nějak jim říci, že existují lepší řešení, jak postavit dům.
Аз не отидох да си купя по- голяма къща.
Nešel jsem a nekoupil jsem větší dům.
И се минаваха 5 години и аз никога не отидох да видя бездомен човек.
A mohl bych jít pět let a nikdy bych nezahlédl bezdomovce.
0.56018710136414s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?