Господ каза на Моисея: Кажи на брата си Аарона да не влиза на всяко време в светилището, което е отвътре завесата, пред умилостивилището, което е върху ковчега, за да не умре; защото Аз ще се явявам в облак върху умилостивилището.
A řekl Hospodin Mojžíšovi: Mluv Aronovi bratru svému, ať nevchází každého času do svatyně za oponu před slitovnici, kteráž jest na truhle, aby neumřel; nebo já v oblace ukáži se nad slitovnicí.
Никой да не влиза или излиза, без телефони.
Nikdo nesmí dovnitř ani ven. Neberte telefony.
Никой не влиза и никой не излиза.
Nikdo nepůjde dovnitř, ale ani ven.
Никой да не влиза или излиза!
Nikdo nepůjde tam ani ven! Jděte domů, podívaná skončila.
През останалата част от деня никой да не влиза в лабораторния комплекс.
Nikdo po zbytek dne nevstoupí do laboratoří. Tím myslím nikdo.
Никой да не влиза или излиза.
Nikdo nevyjde ani nevstoupí dovnitř, pokud to sám neřeknu.
"Лятото не влиза в положението на младите влюбени.
{Y:bi}Léta na jihu {Y:bi}jsou netečná k pokusům mladé lásky.
"Магазинът" е домът му, в който никой не влиза.
Místem je jeho dům, do něhož nikdy nikdo nechodí.
Никой да не влиза без мое разрешение.
Nikdo se nedostane do této budovy bez mého povolení.
Не влиза въздух в дясната страна.
Vzduch se nedostává do pravé plíce.
Затова никой не влиза в "армията".
Proto taky nemůžeme s nikým mluvit o armádě.
В стаята си, никой да не влиза!
Do svého pokoje. A nikdo nesmí dovnitř!
И никой друг да не влиза, докато не изплуваме и не се отървем от тези откачалки.
A dokud se nevynoříme, nikdo k nim nesmí. -Pak si s těmi cvoky poradíme. -Rozkaz.
Никой не влиза, ако не е извикан от Джейкъб.
Poslouchej mě a poslouchej pozorně. Nikdo tam nepůjde, pokud ho Jacob nepozve.
Никой не влиза, ако не го поканя.
Nikdo nevejde dovnitř, pokud ho nepozvu dál.
Нищо не влиза вътре, ако Краули не го иска и нищо не излиза.
Dovnitř se nedostane nic, co by Crowley vevnitř nechtěl. A nic se nedostane ven... tečka.
Никой да не влиза и никой да не излиза.
Jednotka rychlého nasazení už je na cestě sem, pane.
Щом никой не влиза, как ти го правиш?
Jestli tam nechodí lidé a vy jste člověk...
Как ще отбележи победния гол, като не влиза в игра?
Jime? Jak střelí vítězný gól, když je pořád na lavičce?
Никой да не влиза и да не излиза.
Nikdo se nedostane dovnitř, ani ven.
Никой да не влиза и излиза, пази Да Винчи и момчето.
Nikdo nesmí dovnitř, ani ven, kromě da Vinciho a toho chlapce.
Никой да не влиза, или излиза.
Nikdo nepůjde dovnitř ani ven, dokud tu neskončím.
Никой да не влиза и излиза без мое знание!
Bez mého svolení nikdo nesmí dovnitř ani ven!
Несериозно дело не влиза в тези обстоятелства.
Pošetilost obžaloby se nepočítá jako polehčující okolnost.
Приятелю, това значи, че онази чиста Америка, за която се борехте, не влиза в сметките на патриотите.
Je to přítel, tati. Má to znamenat to, příteli, že tahle lhářka, která slibuje hory doly, nebojuje za to, za co jste bojovali vy rebelové.
Нищо не влиза или излиза от Аркам без разрешение.
Bez povolení se dovnitř ani ven nedostane ani myš.
Никой не напуска и не влиза в Прага.
Nikdo se nedostane do Prahy, ani z ní.
19 Защото не влиза в сърцето му, а в корема, и излиза в захода.
Nerozumíte, že nic, co zvenčí vchází do člověka, nemůže ho znesvětit, 19 poněvadž mu nevchází do srdce, ale do břicha a jde do hnoje?"
Влиза в студиото си и казва: "Никой да не влиза тук.
Odešel do ateliéru a řekl: "Nikdo ke mě nesmí.
Смърт от удавяне или астма не влиза в новините.
Utonutí a astma se do zpráv moc nedostanou.
И все пак, разбира се, това малко неосезаемо парче данни не влиза в изчисленията ни за БВП.
A přesto, samozřejmě, se tento nehmotný kousek dat nezapočítává do našeho HDP.
Но тя да остава тридесет и три дена за очистването си от кръвта си; до никоя света вещ да се не допира, и в светилището да не влиза, преди да се свършат дните на очистването й.
Ona pak ještě za třidceti a tři dni zůstávati bude v očišťování se od krve. Nižádné věci svaté se nedotkne a k svatyni nepůjde, dokudž se nevyplní dnové očištění jejího.
но да не влиза до завесата нито да се приближава при олтара, понеже има недостатък, за да не омърсява светилищата Ми; защото Аз съм Господ, Който ги освещавам.
Ale za oponu nebude vcházeti a k oltáři nebude přistupovati, nebo vada jest na něm, aby nepoškvrnil svatyně mé; nebo já jsem Hospodin posvětitel jejich.
Оня, който е скопец, или чиито детероден член е отрязан, да не влиза в Господното събрание.
Nevejde do shromáždění Hospodinova, kdož by měl stlučené aneb odňaté lůno.
Никой незаконороден да не влиза в Господното събрание; никой и от потомците му до десетото поколение да не влиза в Господното събрание.
Aniž vejde do shromáždění Hospodinova syn postranní; také i desáté koleno jeho nevejde do shromáždění Hospodinova.
И никой да не влиза в Господния дом, освен свещениците и ония от левитите, които служат; те нека влизат, защото са свети; а всичките люде да пазят заръчаното от Господа,
Aniž kdo vcházej do domu Hospodinova kromě kněží a těch Levítů, kteříž konají služby. Ti ať vcházejí, nebo svatí jsou, všecken pak lid ať drží stráž Hospodinovu.
Така казва Господ Иеова: От всичките инородци, които са между израилтяните, никой инородец с необрязано сърце, и необрязана плът да не влиза в светилището Ми.
Takto praví Panovník Hospodin: Žádný cizozemec neobřezaného srdce a neobřezaného těla nevejde do svatyně mé, ze všech cizozemců, kteříž mezi syny Izraelskými jsou.
Истина, истина ви казвам, който не влиза през вратата на кошарата на овцете, но прескача от другаде, той е крадец и разбойник.
Tedy pozdvih očí Ježíš a viděv, že zástup veliký jde k němu, dí k Filipovi: Kde nakoupíme chlebů, aby pojedli tito?
1.751091003418s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?