Nikdo nemůže říct, že jsem neudělal vše co bylo v mých silách, abych ji zachránil.
Направих всичко възможно, дори много повече.
Udělal jsem, co bylo v mých silách, vlastně jsem toho udělal daleko víc.
Е, теб те нямаше... и аз направих всичко сам.
No a tys teď nebyl k nalezení... tak jsem to všechno udělal sám.
Дойдох в тази страна с 8 долара в джоба си и направих всичко заради вас!
Do této země jsem přišel s osmi dolary v kapse. Tohle všechno jsem vydělal pro vás!
Направих всичко възможно, за да не разбереш.
Dělala jsem všechno možný a doufala, že se to nedozvíš.
Направих всичко, което поиска от мен.
Udělala jsem všechno, co jsi po mně chtěl.
Не направих всичко това, за да ти привлека вниманието и не искам нищо от теб.
Nezačal jsem to tam, abych získal tvou pozornost a nenakloním se k tobě, abych tě obejmul.
Знам че изглежда зле, очевидно сбърках диагнозата, но направих всичко по правилата.
Podívej, vím, že to vypadá zle. Očividně jsem určil špatnou diagnózu, ale všechno bylo přesně podle předpisů.
Направих всичко, което искаше от мен.
Udělal jsem vše, o cos mě požádal.
Направих всичко, за което се сетих.
Udělala jsem, co jsem mohla a nevím co s tebou dál.
Направих всичко, за да бъда в този офис, всички ние сме платили, за да направим така, че той да си плати.
Vše co jsem udělala od příchodu do úřadu, všechno za co jsme byli placeni, on zničil.
Направих всичко възможно за да те защитя, дори и да бъда мразен.
Vše, o co mi vždycky šlo, byla tvá ochrana, i přesto, že jsi mě začal nenávidět.
Приготвих й вечеря, направих всичко, за да демонстрирам че ме е грижа за нея, да й покажа, че я ценя и тя ми се изплю в лицето.
Udělal jsem jí večeři, snažil jsem se jí ukázat, že mi na ní záleží, vážím si jí, a ona mi plivla do tváře.
Отидох да изучавам английска литература и направих всичко възможно да не стана грозна, както очакваше Хелън.
Takže jsem šla číst anglickou literaturu a vyhýbala se tlustému a uhrovitému osudu, který mi Helen předpověděla.
Направих всичко, което се случи тук, а тя не направи нищо!
Udělal jsem všechno! Všechno jsem tady zařídil já a ona neudělala nic!
Съжалявам, направих всичко по силите си.
Omlouvám se. Snažil jsem se. Dal jsem do toho všechno
Трябва да и кажа, че направих всичко заради нея.
Musím jí říct, že jsem to všechno dělal kvůli ní.
Направих всичко, за да не се налага повече да сме сами.
Udělal jsem to, abysme už víckrát nemuseli být sami.
Направих всичко, което можах за нея, както и за теб.
Udělal jsem pro ni vše, co bylo v mých silách. Tak jako pro tebe.
Направих всичко по тъпия ти план.
Udělala jsem všechno, podle tvýho pojebanýho plánu.
Поне знам, че направих всичко, което можах.
Aspoň vím, že jsem udělal všechno, co se dalo.
Направих всичко за теб, а в замяна получавам това.
Všeho jsem se pro tebe vzdal. A tímto se mi odvděčíš?
Г-н Холмс, направих всичко, което поискахте.
Pane Holmesi, udělal jsem vše, o co jste mě požádal.
Направих всичко, за да те предпазя.
Udělala jsem to, abych tě ochránila.
На Коледа 1941, през Втората световна война, направих всичко това с 6 елена и пиян елф.
Druhá světová válka, zvládl jsem všechno jen se 6 soby a opilým elfům.
Знам и щом пуснах билета в пощата на майка ти, направих всичко за да ги върна.
Já vím, a jakmile jsem ten lístek dala tvé mámě do schránky, dělala jsem všechno, abych to odčinila.
Защо направих всичко да изглежда толкова неловко?
Proč to znělo tak divně? - To nic. - To jsem nemusel.
Аз направих всичко, не - ти.
Vsechny jsem je udelal ja, ne ty.
Направих всичко, за да имаме бебе.
Ty se mnou nechceš dítě? Udělala jsem všechno, co jsem mohla, abychom to dítě měly.
Направих всичко възможно, но някои хора не се поддават на хипноза.
No, dělali jsme, co jsme mohli, ale někteří lidé nejdou zhypnotizovat.
Опитах да се откажа, направих всичко възможно.
Zkoušel jsem s tím přestat. vyzkoušel jsem všechny odvykací metody.
Направих всичко за което ме помоли.
Udělala jsem vše, oč jsi mě požádal.
За да се съберем отново направих всичко, което поиска.
Udělal jsem vše, o co jsi mě žádala, abychom se mohli zase vrátit k sobě.
Защо мислиш направих всичко, за да завършиш колежа?
Proč si myslíš, že jsem udělala to, co jsem udělala, abys mohla projít školou?
Направих всичко по силите си, за да го спра.
Udělal jsem, co jsem jen mohl, abych ho zastavil.
Направих всичко точно, както ми каза.
Zařídil jsem vše přesně tak, jak jsi nařídila.
Искаше ми се да му кажа, направих всичко, което мога.
Kéž bych mu mohl říct, že jsem udělal co jsem mohl.
Направих всичко по силите си да разчистя след "Разпятие".
Já udělal vše pro to, abych po Kalvárii zametl stopy.
Аз наистина направих всичко възможно на тази земя, осквернена от враговете да се унищожат основите на живота.
Udělal jsem vše co bylo v mých silách pro tuto zemi znesvěcenou nepřítelem, který zničil základní principy života.
Направих всичко по силите си малките да оцелеят в този тъжен, жесток свят.
A udělal sem všechno v mých silách, aby ty děti přežily... V tomto smutném, krutém světě.
Станах, направих чаша чай, седнах и направих всичко и съм тук - все още частично парализирана от страх, но съм тук.
Vstala jsem, udělala si čaj, sedla jsem si s tím, všechno jsem to udělala a jsem tu -- stále trochu ochromená, ale jsem tu.
Направих всичко за свободата на семейството си и когато бяхме толкова близо, те бяха хвърлени в затвора, само на метри от посолството на Южна Корея.
Udělala jsem vše pro to, aby se má rodina dostala na svobodu, dostali jsme se tak blízko, ale pak je uvěznili jen kousek od jihokorejské ambasády.
Оперните певци трябва да да се учат от малки да научат акробатика, тъй че направих всичко възможно, за да отида в оперно училище.
Operní pěvec musí začít s trénováním brzy, aby se naučil perfektně ovládat svůj hlas, takže jsem zkusila všechno možné, abych mohla chodit do operní školy.
1.5222170352936s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?