А някои от вас идват от области, където вашето търсене на свобода ви е смачкало поради бурите на преследвания и ветровете на полицейската бруталност.
Někteří z vás přišli z míst, kde vaše pátrání po svobodě zhatili blesky útisku a překvapení z křídel policejní brutality.
Този праг е една четвърт при проекти на законодателни актове, внесени на основание член 61 И от Договора за функционирането на Европейския съюз относно пространството на свобода, сигурност и правосъдие.
Jde-li o návrh legislativního aktu předloženého na základě článku 61i Smlouvy o fungování Evropské unie a týkajícího se prostoru svobody, bezpečnosti a práva, je třeba jedné čtvrtiny hlasů.
Европейският съвет прие Хагската програма, която определи целите, които трябва да се изпълнят в пространството на свобода, сигурност и правосъдие през периода 2005—2010 г.
Evropská rada na svém zasedání dne 4. listopadu 2004 přijala Haagský program, který stanovuje cíle, které mají být provedeny v oblasti svobody, bezpečnosti a práva v letech 2005–2010.
Може да пуснем един престъпник на свобода, не знам.
Možná se snažíme osvobodit člověka, který je vinen. Nevím. Nikdo to nemůže doopravdy vědět.
Радвам се, че си на свобода.
Generále. Jsem rád, že vás pustili.
Всеки ден, който ни приближава до ноември, всеки негов ден на свобода е провал за нас.
Každým dnem se přibližujeme k listopadu. Každý den, kdy ten muž zůstává na svobodě, je naším dalším selháním.
Тази сграда - някога най-известният затвор, сега ще бъде източник на свобода за всеки мутант, който я пожелае.
Tato budova, kdysi nejslavnější vězení světa, nyní přinese svobodu všem mutantům, kteří se pro ni rozhodnou.
Да осъдиш невинен човек, приятел, да слугува до гроб вместо теб, докато ти си на свобода?
Můžeš odsoudit nevinného muže, přítele na celý život služby místo tebe zatímco ty budeš volný?
Беше ви казано, че някакъв черен магьосник отново бил на свобода.
Bylo vám řečeno, že jistý černokněžník se opět pohybuje mezi námi.
Той е убил чичо ми и още е на свобода!
Zabil mi strejdu a je pořád na svobodě!
Шефът ми не иска такъв човек да е на свобода.
Můj šéf nemůže nechat někoho takového jen tak pobíhat venku.
Фрийбо е на свобода и убива.
Freebo je pořád tam venku a zabíjí.
На свобода са няколко животни, включително лъвът Алекс, които са избягали от зоопарка тази вечер.
Na útěku je několik zvířat, včetně světoznámého lva Alexe. Dnes v noci uprchli ze zoo v Central Parku.
Лудост е да бъдеш унижаван, мачкан, да водиш нищожно съществувание, когато в теб спи лъв, който можеш да пуснеш на свобода.
Šílenství je nechat sebou opovrhovat... nechat se ničit, proplouvat mizérií, když ve vás ve skutečnosti dříme lev. a vy ho dokážete probudit.
Не знам защо Компанията иска Уистлър на свобода, но го проследих до Лос Анджелис.
Nevím, proč chtěla Společnost dostat Jamese Whistlera ven, ale vysledoval jsem ho sem, do Los Angeles.
Но все още е на свобода.
Poslyšte, beru vám kluka z opatrování.
Може да си здрав, но има вампир на свобода.
Jsi velký a všechno, ale běhá nám tu upír.
Страшното е, че все още е на свобода.
No, nejhroznější je, že je pořád na svobodě.
Правителството обмисля дали Дадич да бъде депортиран, но за момента той остава на свобода.
Vláda se v současné době rozhoduje, jestli by měl být propuštěný deportován, ale právě teď je svobodný.
Заразява ви и още е на свобода.
On vás... infikuje... všechny, a je pořád... někde venku.
Още едно и излиза на свобода.
Ještě jedno vítězství a je volný.
Някои като излязат на свобода, опитват всячески да се върнат.
Slyšel jsem, že některý muklové se hned po propuštění snaží co nejrychlejc dostat zpátky.
Но Бомбаджията все още е на свобода.
Ale atentátník je pořád na svobodě.
И той все още е на свобода?
Samozřejmě. - A je pořád na útěku?
Ако това е последното ми утро на свобода, се радвам, че беше до мен, приятелю.
A jestli dnes je poslední den mé svobody, jsem rád, že jsi byl po mém boku, příteli.
(1) Общността си е поставила за цел поддържане и развитие на област на свобода, сигурност и справедливост, в която е гарантирано свободното движение на хора.
(1) Evropské společenství si stanovilo za cíl vytvořit prostor svobody, bezpečnosti a práva, ve kterém je zajištěn volný pohyb osob.
19.10.10.00 Пространство на свобода, сигурност и правосъдие / Свободно движение на хора / Премахване на контрола по вътрешните граници
19.10.40.00 Prostor svobody, bezpečnosti a práva / Volný pohyb osob / Přistěhovalectví a práva státních příslušníků třetích zemí
Европейският съюз си е поставил за цел да поддържа и развива пространство на свобода, сигурност и правосъдие.
Společenství si stanovilo za cíl udržovat a rozvíjet prostor svobody, bezpečnosti a práva, ve kterém je zajištěn volný pohyb osob.
за упражняване на правото на свобода на изразяването и правото на информация;
• pro uplatnění práva na svobodu projevu a přijímání informací;
при упражняване на правото на свобода на изразяването и правото на информация;
(1) za účelem výkonu práva na svobodný projev a svobodné informace;
(1) Общността си е поставила за цел поддържане и развитие на пространство на свобода, сигурност и правосъдие, в което се гарантира свободното движение на хора.
(1) Společenství si stanovilo za cíl zachovat a rozvíjet prostor svobody, bezpečnosti a práva, ve kterém je zajištěn volný pohyb osob.
19.10.00.00 Пространство на свобода, сигурност и правосъдие / Свободно движение на хора
19.10.10.00 Prostor svobody, bezpečnosti a práva / Volný pohyb osob / Odstranění kontrol na vnitřních hranicích
Всеки човек има право на свобода на мирни събрания и сдружения.
Každému je zaručena svoboda pokojného shromažďování a sdružování.
Това е въпрос на свобода срещу контрол.
To je otázka svobody proti kontrole.
С разваления си английски и с речник в ръка, му обясних ситуацията. Без изобщо да се колебае, мъжът отиде и плати остатъка от парите. Семейството ми и още двама сънародници бяха пуснати на свобода.
Lámanou angličtinou a za pomoci slovníku jsem mu vysvětlila situaci a on bez zaváhání zašel k bankomatu a zaplatil zbytek peněz za propuštění mé rodiny a dalších dvou Severokorejců.
Защото той наистина е условие за избор, и липсата на свобода.
Protože ve skutečnosti je chudoba určovaná volbou a nedostatkem svobody.
Имаме 14 от 21 степени на свобода; не ви трябват онези в последните два пръста.
Máme 14 z 21 stupňů volnosti pohybu; ty v posledních dvou prstech nejsou potřeba.
тъй щото всеки да пусне на свобода слугата си и всеки слугинята си, евреин или еврейка, та да не държи никой брата си юдеин за слуга.
Aby propustil jeden každý služebníka svého a jeden každý děvku svou, Hebrejského neb Hebrejskou, svobodné, aby nepodroboval sobě v službu Žida, bratra svého, nižádný.
И всичките първенци и всичките люде бяха послушали, които стъпиха в завета да пусне на свобода всеки слугата си и всеки слугинята си, тъй щото да не ги държат вече за слуги; бяха послушали и бяха ги пуснали;
Tedy uposlechla všecka knížata a všecken lid, kterýž byl v smlouvu všel, aby propustil jeden každý služebníka svého a jeden každý děvku svou svobodné, aby nepodroboval jich v službu více; uposlechli, pravím, a propustili.
Но отметнахте се и осквернихте името Ми, като накарахте всеки слугата си и всеки слугинята си, които бяхте пуснали на свобода по волята им, да се върнат, и подчинихте ги да ви бъдат слуги и слугини.
Ale zase zpáčivše se, zlehčili jste jméno mé, že jste vzali zase jeden každý služebníka svého a jeden každý děvku svou, kteréž jste byli propustili svobodné podlé žádosti jejich, a podrobili jste je, aby byli vaši služebníci a děvky.
0.97415494918823s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?