Хубавото да имаш мъртъв мъж е, че вече не ти пука за нищо.
Na tom, když vám umře muž, je fajn, že vám začne být všechno putna.
Освен мъртъв мъж лежащ в кухнята ми?
Kromě toho, že mám mrtvolu v kuchyni?
Странно е да обичаш мъртъв мъж.
Vím, že je směšné, milovat někoho, kdo nežije...
Г-жо Брансън, в парка открихме и мъртъв мъж - бял, в средата на 30-те.
Slečno Bransonová, v parku jsme také nalezli mrtvolu. - Jde o bělocha, kolem 35 let.
Но тя не може да обича мъртъв мъж, не по начина, по който ти искаш. И ти не можеш да я обичаш по начина по който тя иска, по начина от който има нужда и не е редно да го очаква.
Ale ona nemůže milovat mrtvého muže ne tak, jak bys ty chtěl, a ty ji zase nemůžeš milovat tak, jak by chtěla ona tak jak to potřebuje a není správné to od ní očekávat.
Същественото е, че имаме мъртъв мъж, очевидно беден, без близки и роднини.
Relevantní je to, že zde leží mrtvý muž, zřejmě bez prostředků, bez příbuzných a známých.
Защото е намерен мъртъв мъж в тоалетната на гарата във Виена.
Protože někdo byl nalezen mrtvý na vlakové stanici ve Vídni.
Ти, точно сега, гледаш мъртъв мъж.
Ty, přímo teď, se koukáš na mrtvolu.
Да, но един мъртъв мъж промени плана на полета.
Byl jsem, ale jeden mrtvý mi změnil letové plány.
Първите появили се са намерили мъртъв мъж с половин премахнато лице.
Záchranáři našli mrtvého muže, kterému chyběla polovina tváře.
Има ли нещо по-секси от мъж, който човърка по кожичките на мъртъв мъж?
Existuje něco víc sexy, než muž, zkoumající kůžičku pod nehty jinému mrtvému muži?
Което ни връща на това защо сте тук със снимка на мъртъв мъж на телефона.
Což nás přivádí k tomu, proč tu jste s fotkou mrtvého muže - v telefonu.
Една жена от Хендерсън се върнала от командировка. Открила мъртъв мъж в басейна си.
Jedna dáma z Hendersonu se vrátila domů z obchodní cesty a našla nějakého chlápka plovoucího v bazénu.
Майко, има мъртъв мъж, опита се да ме нарани, майко.
Mami, byl tu jeden muž, kterej byl mrtvej, ale pak mi chtěl ublížit, mami.
Имаме мъртъв мъж-прасе в дневната, имам дърво, залепнало за ръката и не съм се цанила за бавачка!
Máme v obýváku mrtvého prasečího chlapa, já mám k ruce přilepený strom a nezapsala jsem se do klubu chův!
Те преместиха парите за този мъртъв мъж и неговата бомба.
Přesunuli ty peníze pro toho mrtvého chlápka a jeho bombu.
Униформени дошли и открили един мъртъв мъж и Лисбън долу.
Policie přijela a našla jednoho muže vaší jednotky a Lisbonovou v bezvědomí.
Мъртъв мъж Знаеш, много говорене за момче, което върви където и ти вървиш.
Na mrtvolu. - Víš, to jsou velké řeči na chlapa, který jde tam, kam jdeš ty.
Когато нощта ти завършва с мъртъв мъж в латексов костюм, защо да не започнеш деня си с жив мъж с камшик?
Protože když váš den končí mrtvým v latexu, proč nezačít ráno živým s bičem v ruce?
Не разбирам защо някой би искал да открадне ръцете на мъртъв мъж - шпионин или не.
Nechápu, proč by někdo chtěl ukrást mrtvý muž v ruce - špion, nebo ne.
Всеки мъртъв мъж, жена или дете сега са ми подчинени.
Všichni, kdo kdy žili, muži, ženy, děti mě nyní poslouchají.
Ако бараката на мъртъв мъж гръмва насред гората и няма никой, който да чуе, кой би разбрал?
Když v lese vybuchne chata mrtvého chlapa, a kolem není nikdo, kdo by to slyšel, jak ti to zní?
Вие можете да изучите много относно мъртъв мъж от минаване на неговото вещество.
Můžete se toho o mrtvém muži dozvědět mnoho, tím, že se prohrabete jeho věcmi.
Един несъмнено мъртъв мъж, а после същия мъж - жив.
"Muže, který byl bezesporu mrtvý "a stejného muže, který byl znovu živý.
Е, аз не съм най-точния човек да питаш за връзки, тъй като моята история с един наркоман и един стар пич влюбен в мъртъв мъж, но... може би не си струва да мислиш за това.
No já asi nebudu tím pravým, koho se na vztahy ptát, vzhledem k tomu, že jsem chodil s metanovou hlavou, starým páprdou a mrtvým chlapíkem, ale... Možná o tom nemá cenu ani přemejšlet.
Изглеждаш добре за мъртъв мъж, г-н Елис.
Na mrtvýho chlapa vypadáte dobře, pane Ellisi.
2.3973219394684s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?