Překlad "мотото" v Čeština


Jak používat "мотото" ve větách:

Нека ви припомня мотото на генерал Ямашита:
Dovolte mi připomenout heslo generála Yamashity:
"По-човеци и от хората" е мотото ни.
"Lidštější než lidský" je naše heslo.
Мотото му е "Без звезди, само талант".
Jeho heslo bývalo: "Žádné hvězdy, jen talent."
Когато на бойното поле и гледаш в очите на гаден канадец и канадецът ви заплаши със своя стик а хората умират навсякъде около вас, помнете мотото на Холивуд:
Až se budete na bojišti dívat do prasečích očiček Kanaďana, který se na vás požene s hokejkou, a kolem vás budou umírat lidé, vzpomeňte si na filmy:
Тя каза: "Ни дъжд, ни сняг", което е част от мотото на Щатските пощи.
Řekla, "Ani déšť ani sníh, " což si myslím je část starýho sloganu poštovního úřadu.
Ако сте наистина Джестъри какво ни е мотото?
Když jste Ještěři, tak jaky je naše krédo?
С хипи знак на шлема и мотото "Роден да убива".
Na jedné straně helmy mírový znak, na druhé "Narozen k zabíjení".
"Ако се съмнявате, заколете прасе." Това беше мотото на града.
"Když nevíš, podřízni pašíka." To bylo tamní heslo.
Не е уличница, а мотото на международен диамантен картел.
Je to marketingový záměr vymyšlený mezinárodním diamantovým kartelem.
Не са точно боклуците, с които обичам да се тъпча, но мотото ми гласи...
Pěkný. - Ano! Takovej odpad bych svýmu tělu nedal, ale znáte moje motto...
И никой не одобрява мотото на балната вечер.
A třešnička na dortu, dostávám zprda za plesový program.
Дори си смених мотото в профила на "Шелдън иска Пени да го остави."
Dokonce jsem si změnil status na facebooku na: "Sheldon Cooper si přeje, aby ho Penny nechala napokoji"
Слушай, Мотото, отнасяй се с нея, като с кралица.
Hele, Mototo, koukej se k ní chovat jako ke královně.
Подкрепям ФБР в мисията им, изразена в мотото...
Jenom abyste věděla, vážně podporuji FBI v poslání, které je vyjádřeno jejich motem...?
Това е мотото на Тъли, родът на майка ти.
To jsou slova Tullyů. Slova tvé matky.
"Не оставяй нищо на случайността", това е мотото ми.
"Nikdy nic neponechat náhodě", to je mé heslo, mylady.
Мотото им е от древен текст.
Jejich motto je ze starodávného textu...
Мотото "екселсиор" принадлежи на тази къща, а не на щата.
Mám víru. - Excelsior patří do tohohle domu. - Tati...
Това ще е мотото ни на конференцията.
Takže to bude naše heslo pro konferenci v Kampale:
Същност, да бъдем забавни е мотото ни, пише го тук.
Vlastně si nakuřování užíváme. Vidíš? Není užívání bez nakuřování.
Мотото за преизбирането му е да бъде суров с престъпниците.
Tvrdý postup proti zločincům je odrazový můstek ke znovuzvolení.
Мотото им е: "Време е за промяна".
Jejich motto je: "Čas na změnu."
Да не си забравил мотото ми?
"Zvířata kontroluješ pomocí jídla, který jim dáváš."
Щом става въпрос за кражба, мотото им е "Спри го или го убий"
Co se zlodějů týče, jejich heslo je: "Zastrašit nebo eliminovat."
Лейтенант от гвардията не знае мотото на полка си.
Poručík z Coldstream nezná motto svého pluku.
Картината се появява на фона на глас зад кадър с мотото "Повече мощ".
A my máme zpracovat obrázek založený na téhle hlášce komentátora... "Více koňské síly."
После пак си ти, за да представиш мотото.
a pak přejdeš k poslední hlášce, jako vždy.
Мисля да го направя мотото и на моя.
Mám v plánu udělat, že můj příběh, stejně.
Мотото ми е "Ако имаш оплаквания, подай ги в писмен вид".
Moje heslo je: "Pokud máte stížnost, "tak ji sepište."
Но е и за криптонска фраза, мотото на семейството ни
Jo, ale spíš to vyjadřuje naší Kryptoňanskou frázi, rodinné motto.
Това беше сайт, наречен Nerve.com, който беше -- мотото на който беше "грамотни цинизми."
Jmenovaly se Nerve.com, a byly to -- titulek těch stránek byl "čuňárny kulturně".
Това е плакат на наш студент, направен под мотото "Образованието е право."
Zde je plakát navržený jedním ze studentů. Téma bylo „vzdělání je právo“.
Директорът забеляза, че се взирам в тази мисъл и каза: "О, това е мотото на училището ни".
Hlavní učitel spatřil, jak na nápis zírám, a řekl: 'To je motto naší školy.'
(Смях) Ще подобрим знамето на Сан Франциско, като махнем мотото, защото не може да се чете от разстояние.
(Smích) Způsob, jak vylepšit vlajku San Francisca, je odstranit to motto, protože ho z dálky nepřečtete.
4.0629551410675s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?