Překlad "мислел" v Čeština


Jak používat "мислел" ve větách:

Едва ли Гандалф е мислел да минем оттук.
Gandalf by určitě nechtěl, abychom šli tudy.
Глупакът мислел, че и в двата случая няма да загуби.
Malý Jimmy byl tak blbej, myslel si, že nemůže prohrát.
Мислел е, че няма да забележа повръщаното по кърпите ако ги няма.
Myslel, že si nevšimnu zvratků na ručnících, když je tam nebudu mít.
Ти си мислел за своето, аз за моето и сега сме заседнали по средата.
Tys myslel na svůj domov a já na svůj a zasekli jsme se mezi oběma!
Тед мислел, че това е среща.
Ted si myslel, že je to rande.
Мислел, че следва курса, но нямало как да бъде сигурен.
Myslel si, že má správný směr, ale nemohl si být jistý.
Когато обезглавиха оня, не съм си мислел за шлема му.
Když ten chlap useknul tamtomu hlavu, tak jsem mu na helmu nekoukal.
Не знам какво съм си мислел.
a nevím, co jsem si myslel.
Шелдън, понякога не си ли мислел да се сприятеляваш... спонтанно?
Sheldone zlatíčko, neuvažoval jsi někdy, že by sis udělal kamarády tím, že bys na ně byl, co já vím...
Ами, ако е бил на перона, защото е мислел да се самоубие?
Co když byl na tom nástupišti, protože - přemýšlel o tom, že se zabije?
Не съм си мислел, че е...
Nemyslel jsem si, že by to byla vzpoura strojů.
Не съм и мислел, че ще кажа това, но може би Дарил е прав.
Nikdy jsem nemyslel, že bych... ale možná má Daryl pravdu.
Не съм мислел, че твоята кухня е останала оградена.
Nevěděl jsem, že kuchyně má starou skříň na víno.
Сигурно си мислел да натрупаш лесно пари от дъщеря ми.
Moje dcera vám musela připadat jako slušná odměna.
Мислел, че бактериите причиняват язви, не стрес.
Myslel, že voedy zpusobuje baktérie a ne stres.
Винаги съм те мислел за глупак.
Vždycky jsem si myslel, že ten blázen jsi ty.
Не съм и мислел, че ще го кажа, но ми се иска Уилям Бел да беше жив, за да те види.
Nikdy jsem si nemyslel, že to řeknu, ale... kéž by byl William Bell naživu. Jenom aby tohle mohl vidět.
Грийли се е мислел за много умен, криейки папката при познат.
Pan Greely si myslel, že bude chytré uschovat složku u společníka.
Опитвам се да разбера как е мислел.
Snažím se přijít na to, co si mohl myslet.
Мислел е като нас - тесерактът е ключ към безкрайна енергия.
Myslel si to samé co my, že Teserakt by mohl být klíč k neomezené trvalé energii.
Не съм мислел, че ще се стигне дотук.
Nikdy bych si nepomyslel, že k tomu dojde. Věci tvých rodičů.
Изведнъж осъзнах, че всичко, което съм знаел или мислел, че знам, може да се побере в един напръстник.
A najednou... jsem pochopil, že všechno, co jsem kdy věděl nebo si myslel, že vím... jakožto nadčlověk... by se vešlo za nehet. To není vše, co mi dal.
Сигурно е мислел, че още сме на почивка?
Musel myslet, že budeme v Hamptons přes víkend.
Мислел си, че киноата е риба?
Myslel jste, že quinoa je ryba?
винаги си мислел, че си по-добър от мен.
Tak jako tvé odmítnutí je mi to perfektně jasné, vždycky sis myslel, že jsi lepší než já.
Откривам, че мога да правя неща, които не съм мислел, че ще мога.
Objevuji, že dokážu spoustu věcí, o kterých jsem si nemyslel, že bych zvládl.
Винаги е мислел и е използвал терена.
Ano. Vždy o tom přemýšlel, vždy využíval terén.
Не съм мислел, че първото ми явяване пред Съвета ще е за престъпление срещу някой от нашите.
Když jsem si představoval první řízení před Radou, nemyslel jsem si, že to bude za zločin proti jednomu z nás.
Никога не съм мислел, че ще напусна цирка.
Podívej, nikdy mě nenapadlo, že opustím cirkus.
Мислел да я рита в стомаха неспирно и после да я наръга на същото място в стомаха.
Chtěl ji kopat zas a znovu do břicha a pak jí do stejného místa, do břicha, vrazit nůž.
Когато бях сам там, мислел ли съм, че ще умра?
Jestli jsem si myslel, že zemřu, když jsem tam zůstal bez pomoci.
Записал си се за мисия да си колонизатор на друга планета и не си си мислел да ми кажеш?
Přihlásil ses na kolonizátorskou misi na jiné planetě a neobtěžoval ses mi to říct?
Не съм мислел, че някога ще го кажа, но ми липсва Долината.
Nevěřil bych, že to řeknu, ale stýská se mi po Place.
Истинската му майка не е била в живота му, мислел, че е тайният син на Грут.
Jeho matka byla pryč, takže to vypadalo, že si začal myslet, že je utajovaným synem Van Grootové.
Защото си мислел, че ще кажа "да"?
Protože sis myslel, že tě odmítnu?
Винаги съм мислел, че Трейси само плещи глупости, разни безсмислици и числа, обаче тя успя.
Pořád jsem Tracey říkal, že je to nesmysl, a ona na to: "Bla, bla, bla a nějaký čísla." Ale dokázala to!
Никой никога не го е мислел за лошия.
Nikdo si nemyslí, že je tu špatný chlap.
Не съм мислел, че животът ми ще се развие така.
Nikdy jsem si ale nepomyslel, že bude můj život takový.
Четвърто, някой има нещо, за което си мислел, че знаеш всичко, но предлага нова гледна точка.
A za čtvrté, někdo tam má něco, o čem jste si mysleli, že víte všechno, ale on se na to dívá z úplně jiného úhlu.
Това звучи като невероятно прост въпрос и точно така си е мислел и Хауард.
Jo? To zní jako neuvěřitelně přímočará otázka, a to si také Howard myslel.
Често се чудя какво ли си е мислел.
Často mě napadalo: Na co myslel?
Римският лекар Гален мислел, че хистерията се причинява от сексуално въздържание при особено страстни жени.
Římský lékař Galén si myslel že hysterii způsobuje sexuální deprivace obzvlášť vášnivých žen.
Всеки мислел, че другият е глупак.
Každý si pomyslel, že ten druhý je blázen.
На практика, видях наскоро Робин Уилямс да говори затова как си е мислел, че е бил много по-смешен, когато е вземал кокаин, отколкото сега.
Nedávno jsem viděl Robina Williamse, který mluvil o tom, jak byl daleko vtipnější, když byl závislý na kokainu, než je teď.
2.0612788200378s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?