Дори не ценят мизерния си живот, до мига, в който им го отнемеш.
Dokonce ani jejich ubohé životy nemají žádnou cenu, můžeš jim je vzít.
Ще му изтръгна сърцето на мига, ако пак го кажеш!
Teď a tady mu vyříznu srdce, jestli ho řekneš znovu!
Обичам те от мига, в който те видях.
Miluju tě od chvíle, kdy jsme se potkali.
Още от мига, в който те видях.
Milovala jsem tě od prvního setkání.
Остави ме да се насладя на мига.
To nemůžu mít ani na chvíli radost?
Трябва да ги ударим в мига на задействане на защитата им.
Pane Worfe, připravte fotonová torpéda. Musíme je zasáhnout jakmile se budou maskovat.
Желая те от мига, в който те видях.
Toužím po tobě od chvíle, kdy jsme se poznali.
Тя умря в мига, в който влезе в живота й.
Už když jsi jí vstoupil do života, byla mrtvá.
Тя ми каза после, че в мига, когато е видяла, че Емилио не се мята, е разбрала какво е направила.
Později mi řekla, že jak zvedla tu nohu a viděla, že se Emilio už neplácá, pochopila, co provedla.
"Само за два мига, керваните на мечтите ни спряха и после всеки от нас пое по своя път."
Nevím jestli to mam považovat za kompliment nebo urážku. Můžeš si vybrat, a pravda je taková..
Бих могъл да те убия на мига.
Mohl bych tě v mžiku zabít.
Стоях там, замръзнал в мига, два дни и не измислих никакво решение.
Seděl jsem v tom pozastaveném světě dva dny a stále mě nenapadalo žádné řešeni.
От мига, в който те видях.
Cítil jsem to od první chvíle.
От мига в който се роди, той бе убеден, че тя е специална.
Od první chvíle, co se narodila, byl přesvědčen o její výjimečnosti.
Аз съм от хората, които живеят за мига.
Já jsem spíš člověk žijící současností. Znáš to, žít přítomným okamžikem.
Но ако се телепортираш директно там, всичко ще бъде точно, само дето един куп агенти ще те арестуват на мига.
Ale když se ti tam podaří nějakým kouzlem objevit jen tak uprostřed chodby, budeš v pohodě, až na všechny ty vládní úředníky motající se kolem, kteří tě zatknou, že ani nemrkneš.
Решил си го още в мига, в който си говорил с него.
Rozhodl ses ve chvíli, kdys ho nechal promluvit. Tak jako my ostatní.
Влюбих се в нея от мига, в който я видях, но тя не ме забелязваше, тъй като ти винаги бе пречка.
Miloval jsem ji od chvíle, kdy jsem ji poprvé spatril. Nikdy si me však nemohla všimnout, protože jsi mi vždy stál v ceste. Už je tomu ale konec.
На мига, в който свещеникът ме поръси със светена вода, всичко еврейско в мен се изпари.
Jakmile mě kněz polil svěcenou vodou, a všechny moje židovské neurózy a sebe-nenávist, byly ihned smyty.
Спечелихме в мига, когато жените хванаха пилона!
Vyhráli jsme ve chvíli, kdy ženy začaly tancovat u tyčí.
Обичам те от мига, в който смени памперса на сестра ми!
Miluju tě od chvíle, kdy jsi mé sestře poprvé měnila plínky.
Знаем, че в мига на взрива са приключили 1812 обаждания.
Záznamy ukazují, že 1812 telefonátů skončilo v době exploze.
От мига, в който ме улови в небето, знаех.
Od chvíle, kdy jsi mě chytil na obloze, jsem to věděla.
Не знам кога мига и кога намига.
Nikdy nevím, jestli mrká nebo mžiká.
От мига, в който те видях...
♫ Chvíle kdy jsem tě poprvé spatřil.
Ако някой публикува нещо за Роджърс, искам да знам на мига.
Pokud někdo napíše o tom maníkovi tweet, chci o tom vědět.
Ако светът бе само картофи, да речем, можеш да го проследиш до самото начало, както стори Стивън, до мига на Сътворението.
Kdyby byl svět samé brambory, pak můžete jednoduše vystopovat přesný počátek, jak to Stephen už udělal, moment Stvoření.
От мига, когато пристигнал в Речен пад на 8 години с малък чувал, в който държал всичките си вещи.
Od chvíle, kdy dorazil do bran Řekotočí jako osmiletý chlapec, který si vše, co měl, nesl v malém uzlíku.
Ако това би я върнало, бих я разменила за теб на мига.
Pokud by ji to oživilo, v mžiku bych ji vyměnila za tebe hnijící na dně kráteru.
Може би Майката Природа иска да оставиш телефона и да изживееш мига.
Možná Matka příroda chce, abys položil telefon a prostě žil.
Какво стана с живот на мига?
Jo, a co se má dít právě teď?
От мига, в който я зърнах бях безнадеждно и лудо влюбен.
Od první chvíle, kdy jsem ji spatřil jsem se do ní beznadějně a šíleně zamiloval.
Ако Пабло Ескобар те намери, ще те убие на мига.
Pokud tě Pablo Escobar najde... zabije tě.
Добре, ще внимавам за останалите четири мига.
Jo, budu dávat pozor na ty další čtyři okamžiky.
След обсадата в Руанда, те дойдоха да ни пита за способността... да мига замрази или се вари водоснабдяване на врага.
Po obléhání ve Rwandě za námi přišli a ptali se na možnost... zmrazit nebo uvařit zásoby vody nepřítele.
Тя само ме зяпа за няколко мига и след това се заля от смях, защото разбра за какво говоря.
Ještě chvíli na mě zírá a pak jí to docvakne, protože si všimne toho, o čem mluvím.
Но веднага след като започне да мига -- и ще изглежда голяма, понеже разцъфва на камерата -- искам да погледнете ето тук.
Ale jakmile začne blikat - a bude vypadat velká, jelikož je blízko kamery - chci abyste se podívali sem.
И под "съжалих", имам предвид, че в мига, в който излязох от студиото за татуировки -- което е на няколко километра от тук надолу към Lower East Side -- получих масивен емоционален срив по сред бял ден на ъгъка на Бродуей и Ченъл стрийт.
A tím "litovala" myslím to, že jsem vykročila ze salónu -- je jen pár mílí odsud, dole na Lower East Side -- a emocionálně jsem se zhroutila za bílého dne na rohu East Broadway a Canal Street.
И нищо не потвърждава това по-добре от мига, в който се свързваме чрез историите.
A nejvíc si to potvrdíme, když naše životy porovnáme s jinými příběhy.
Движенията са свързани с миговете и ние уловихме мига.
Hnutí jsou o okamžicích a my jsme tento okamžik zachytili.
Освен това, много малкото хора, скочили от моста, оцелели и които могат да говорят за това, тези 1-2 процента, повечето от тях казват, че в мига, в който са се пуснали от парапета, са разбрали, че са сгрешили и че искат да живеят.
Kromě toho, je tu pár těch, kteří skočili z mostu a přežili a mohou o tom mluvit - to jedno nebo dvě procenta - většina z nich řekla, že v tu sekundu, kdy se odlepili od toho zábradlí věděli, že udělali chybu a chtěli žít.
Големият взрив: мечтая да изследвам първите няколко мига на вселената. но никога няма да ги видим, защото Големия взрив е затъмнен от собствения си отблясък.
Nebo Velký třesk: bylo by báječné moci prozkoumat první okamžiky vesmíru, jenže je nikdy neuvidíme, protože sám Velký třesk je skryt za svým vlastním zábleskem.
3.5474848747253s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?