Překlad "ми е едно" v Čeština


Jak používat "ми е едно" ve větách:

Все ми е едно, ако чуе.
Je mi jedno, jestli mě uslyší.
Все ми е едно дали хиляди хора мислят, че съм на 6 или 600.
Mě nezajímá, jestli si tisíce lidí myslí, že je mi šest nebo 600.
Слушайте, момчета, все ми е едно откъде сте дошли, от Ню Йорк, Филаделфия, Чикаго или от Луната.
Podívejte, hoši, je mi jedno, odkud jste přišli, z New Yorku, Philadelphie, Chicaga nebo měsíce.
Все ми е едно какво мислите за Док.
Je mi fuk, co si o mně a Docovi myslíte.
Все ми е едно как ще се отнасяш с мен.
Je mi jedno, jak se mnou jednáš.
По дяволите, все ми е едно с коя!
Sakra, je mi jedno s kým je!
Все ми е едно дали ще бъда крал, но искам ти да си кралица.
Je mi úplně jedno, jestli budu král, ale chci, abys byla královna.
И да сте тук, все ми е едно.
Jestli tam jsi, jaký je to sakra rozdíl?
Все ми е едно дали сте НСС или полицията на Ватикана.
A je mi jedno, jestli jde o NSA nebo Vatikánskou gardu.
Или мен, все ми е едно.
Nebo mě.Jestli je to jediná cesta.
Честно казано, все ми е едно.
Dělej, vyplivni to. - Upřímně, Edie, mě to nevadí.
Дори да ме убиеш, все ми е едно.
Klidně mě zabij, já na to kašlu.
Все ми е едно дали ще се върне.
Bylo by mi úplně jedno, kdyby se nevrátil.
Каквото решиш ти, все ми е едно.
Jakou by jsi chtěla ty, já jsem úplně mimo.
Жив или мъртъв, все ми е едно, повече не ме закачай!
Je mi fuk, jestli umře. Už o něm přede mnou nemluv.
Все ми е едно, стига да съм свободна.
Do té doby, co jsem volná, tak mě to nezajímá.
Все ми е едно какво е наблъскал този некадърник в парфюма си.
Vůbec mi nezáleží na tom co tenhle Pellisier používá ve svých parfémech.
Ще навърша 30, а животът ми е едно голямо разочарование.
Asi se zblázním. Bude mi 30 let a můj život je jedno velké zklamání.
Току-що излъчиха репортаж за бездомните деца и синът ми е едно от тях.
V televizi byl příběh mladých bezdomovců a jeden z nich byl můj syn.
И да пукне, все ми е едно.
Pro mě za mě, se může jít opalovat.
Ако си направила нещо, все ми е едно, не ме напускай.
Jestli jsi... Jestli jsi něco provedla, je mi to jedno. - Jen mě neopouštěj.
Все ми е едно дали ще дойдеш.
Je mi jedno, jestli se stavíš.
Вие или аз, все ми е едно.
Vy nebo já, to je mi jedno!
Все ми е едно откога си тук.
Nezajímá mě, jak dlouho už tu jste. Tohle je moje operace.
Все ми е едно дали ще прекарам още 66 години в този затвор.
A je mi jedno, jestli to bude znamenat dalších 66 let v tomhle zatraceném vězení.
Все ми е едно, където поискаш.
Pojeď se mnou, je mi to jedno. Pojedeme, kam budeš chtít.
Все ми е едно, как ще го направите заедно, или самостоятелно, лошо, хубаво... само го направете.
Podívejte, je mi jedno jak to uděláte, společně, samostatně, tvrdě, nebo hezky... prostě to dodělejte.
Все ми е едно с какво не си свикнал.
Mě vážně nezajímá na co jste zvyklý, pane ex-prezidente.
Все ми е едно, ако зависеше от мен.
Jo, kdyby to bylo na mně, Tak mi to je úplně jedno.
Все ми е едно къде ще отидем.
Do Estonska, do Rumunska, to je fuk.
Все ми е едно, че Розалин ще идва.
Neposlouchal jsi mě? Je mi fuk, jestli půjde Rosalyn.
Все ми е едно дали Шелби ще се върне да ме убие.
Nikam nastupovat nebudu. Nezajímá mě, jestli se Shelby vrátí a zabije mě.
Така, един от вас ще излезе от колата, все ми е едно кой.
Tak jo, jeden z vás z toho auta vystoupí a je mi jedno kdo.
Все ми е едно дали го познаваш.
Je mi jedno, jestli ho znáte.
Все ми е едно, затворнико, върши си работата.
To mě nezajímá. Máš svůj úkol, odsouzenče.
Ако искаш може да тръгваме, все ми е едно.
Jestli chceš zmizet, nemám s tím problém.
Все ми е едно, да се маха.
Ano, ale stejně smrdí. Prosím, odejděte.
Чудно ми е едно нещо. Щом е било празно, защо е жива?
Jestli byl ten disk prázdný, proč je ještě naživu?
Кроасан, багета, не е важно, все ми е едно, скъпа...това е хляб.
Podívej, croissant nebo bageta, ať je to cokoliv, drahoušku, pro mě je to všechno chléb.
Все ми е едно. Отвратително е.
Je mi jedno, co to je, je to nechutný!
Или ревнувай, все ми е едно.
Nebo záviď, mně je to vlastně jedno.
Все ми е едно, аз издържах първия тест в болницата в Джаксънвил.
Seru na to. I tak jsemm se dostala přes první kolo pohovorů do nemocnice v Jacksonville.
1.4937560558319s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?