Překlad "ме разочароваш" v Čeština


Jak používat "ме разочароваш" ve větách:

Много ще ме разочароваш, ако продължиш да се срещаш с него.
Susie, považoval bych za nevhodné, kdyby ses s tím chlapcem ještě někdy viděla.
Ще ме разочароваш, ако те заваря тук, като се върна.
Ale zklamete mě, jestli tu budete, až se vrátím.
Недей да ме надъхваш и да ме разочароваш.
Ne že mi dáš naději, a pak mě zklameš.
След толкова години пак успя да ме разочароваш, Жан-Люк.
Po všech těch letech i teď se ti povedlo mě zklamat, Jean-Lucu.
Лондо, зная, че няма да ме разочароваш.
Londo, věděl jsem, že mě nezklameš.
Ще ти помогна да ги спазваш. Иначе много ще ме разочароваш.
Pomůžu ti pravidla dodržet, ale jestli je porušíš, tak mě hodně zklameš.
Всеки път като сваля гарда, и ти ме разочароваш.
Vždy, když si nedávám pozor, mě zklameš.
Всеки път когато реша, че си нещо повече от кукла в корсет, ти ме разочароваш!
Kdykoli si začnu myslet, že je v tobě víc, než dvě kozy nacpané v korzetu, zklameš mě.
Надявам се, че няма да ме разочароваш.
Ale doufám, že se to neobrátí proti mě.
Знаеш ли, Теди, наистина ме разочароваш, а това не е лесно, защото не очаквам много... от дете от кръвосмесителна връзка на олигофрени.
Víš ty co, Teddy, opravdu jsi mě zklamal a nebylo to lehké, protože já toho moc nečekám... od někoho, kdo má retardované rodiče.
Знаех си, че няма да ме разочароваш.
Věděl jsem, že mě v tom nenecháš.
Винаги съм вярвал, че няма да ме разочароваш.
Vždycky jsem věděl, že mě nezklameš.
Сега е момента да ми кажеш... че ще оползотвориш възможността, и че няма да ме разочароваш.
Teď by jsi mi tady mohl říct, jak si vychutnáš tuhle příležitost. Nebo, že mě v tom nenecháš.
Никога не искаш да ме разочароваш, но го правиш.
Nikdy jsi mě nechtěl zklamat. Ale zklamal.
Но гледай да не ме разочароваш пак, Дена!
Ale nechtěj mě znovu zklamat, Denno.
Знам, че няма да ме разочароваш.
Jsem si jist, že mě nezklameš.
Добре, Леонард, загрижен си да не ме разочароваш, но искам да се успокоиш, че очакванията ми за теб са много занижени.
Dobrá, Leonarde, vím, že se bojíš, že mě zklameš, ale snad tě uklidní vědomí, že má očekávání ohledně tvé osoby jsou velmi nízká.
Знаех си, че няма да ме разочароваш отче Мафей.
Věděl jsem, že byste mě nezklamal, otče Maffeii.
Естествено, разбирам, но ти ме разочароваш.
I tak musím přiznat, že jsi mě zklamal.
Брендан, как да вярвам, че си отговорен, като продължаваш да ме разочароваш?
Brendane... jak ti můžu svěřit odpovědnost, když mě pokaždé zklameš?
Да нямаме бебе ще е гадно, но идеята да ме разочароваш... това е невъзможно.
Nemít dítě, to by bylo naprd, ale myšlenka, že bys mě zklamala... to je nemožný.
Не очаквам много от теб, затова никога не ме разочароваш.
To je v pořádku. Nic od tebe nečekám. A nikdy mě nezklameš.
Ако ме разочароваш, или ми изневериш, ще те убия!
Jestli mě budeš vodit za nos, zklameš mě, nebo budeš dělat věci z mými zády, zabiju tě.
Да ме подкрепиш и да спреш да ме разочароваш като всички.
Postavit se za mě a přestat bejt takovej budižkničemu jako všichni!
Време е да науча това и да престана да позволявам да ме разочароваш.
Je načase, abych si to zapamatoval a už nikdy ti nedovolil, abys mě zase zklamal.
И, Франк, ако умреш, ще ме разочароваш наистина.
A Franku, jestli umřeš, budu opravdu zklamaná.
Ти не ме разочароваш, откакто съм родена.
Ty jsi mě nezklamávala celý můj život.
Не се плаши, че ще ме разочароваш.
Ale nemusíš se bát, že mě zklameš.
Ти няма да ме разочароваш така, нали?
Ty mě takhle nezklameš, že ne?
Е, не бих се досетил сам, но ти никога не ме разочароваш, Езра.
Nuže, nikdy jsem nad tím takhle nepřemýšlel, ale ty mě nikdy nezklameš, Ezro.
1.3947961330414s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?