Překlad "ме пита" v Čeština


Jak používat "ме пита" ve větách:

а сега отивам при Онзи, Който Ме е пратил; и никой от вас не Ме пита: Къде отиваш?
Nižádný zajisté v skrytě nic nedělá, kdož chce vidín býti. Protož ty, činíš-li takové věci, zjeviž se světu.
Защо не ме пита къде съм бил?
Proč se nezeptáš, kde jsem byl?
Обядвах в Сан Суси и един от Белия дом, професионалист, идва и ме пита: "Какви е тази мания за Уотъргейт от ваша страна?"
Byl jsem na obědě v Sans Souci a přišel za mnou člověk z Bílého domu a povídá: "Co to máte za záchvat s tím Watergate?"
Държа се самоуверено, но като ме пита Вики обичам ли я, не знам какво ще й отговоря.
Chovám se, jako kdybych byl úplně v pohodě. Vím, že se mě Vicky zeptá, jestli ji miluju, a já nevím, co řeknu.
Ако някой ме пита, което очевидно не се случва, бих казал, че заобикаляме излишно.
Kdyby se mě na to někdo zeptal a on se nezeptá řek bych, že zbytečně jdeme oklikou.
Когато бяхме деца, ме следеше цяло лято да ме пита дали имам вагина.
Když jsme byli děti, v létě za mnou přišel a zeptal se mě, jestli mám vagínu.
Това копеле Макнолти ме пита с какво ме държи заместника.
Ten parchant McNulty se ptal, co na mě zástupce ví.
Ъ.., Сюзън щеше да ме пита нещо.
Susan se jen na něco chtěla zeptat.
Ти си първият, който ме пита това.
Ty jsi první člověk, který se mě na to zeptal.
Аз докладвам лично на премиера, но дори той не ме пита какво правим.
I předseda vlády je dost chytrý na to, aby se neptal, co děláme.
Баща ви ме пита как го правя, откакто беше на вашите години.
Váš taťka to na mně vyzvídá od doby, co mu bylo jako vám.
Вие сте вторият, който ме пита това днес.
Dneska už jste druhý, kdo se mě na to ptá.
Главата ме побърква от болка, а той ме пита боли ли ме?
Nate. Držím si hlavu v bolestech a on se ptá, jestli mě bolí?
Дъг Ноу решил да вземе нещата в свои ръце без да ме пита.
Jako Dough Noe, který vzal věci do vlastních rukou, i bez mého souhlasu.
Когато някой ме пита, аз отговарям.
Když se mě někdo na něco zeptá, tak mu odpovím.
Не мога да кажа "да", щом ме пита халюцинация.
Asi nemůžu říct ano, když se mě ptá halucinace.
Не спираше да ме пита за миналото ти.
Pořád se mě vyptávala na věci ze tvé minulosti.
Затова ли ме пита за втория телефон, защото мислиш, че ти изневерявам?
Kvůli tomu ses mě ptala na... ten druhý mobil? Protože si myslíš, že jsem nevěrný?
Днес Ани ме пита какво работи баща ми.
Víš, Annie se mě dnes ptala, jak si vydělává můj otec.
Избухва в сълзи, и ме пита дали е защото остарява.
S pláčem se mě zeptá, jestli je to proto, že stárne.
За това ме пита къде работиш.
Udělal to, aby vás sem dostal.
Ще го прибера, защото ако някой ме пита, няма да мога да разкажа историята така добре.
Dám to pryč, protože kdyby se mě na to někdo zeptal, neuměla bych tak dobře tu historku.
Щял да ме пита на градинското парти и се надявал да кажа "да".
Řekl, že se mě zeptá na zahradní slavnosti a že doufá, že řeknu ano.
Никой не ме пита за моите белези.
Ale mě se na ně nikdo neptá.
Някакъв тип от моето крило ме пита за същото.
Měl jsem na cele nějakýho punkera minulý týden, říkal, že slyšel, že jsem dítě zabil.
Кени идва при мен и ме пита как се чувствам.
Kennyho chtěl přibrat a ten chtěl vědět, co na to říkám.
Мама ги видя, но забрави да ме пита за тях.
Matka ty světla viděla, ale neříkala nic.
Последният път ме пита дали играя бейзбол.
Naposledy se mě ptala, kde hraju baseball. - A co jsi jí řekl?
Помниш ли, че ме пита как да помогнеш на Броуди да си вдигне рейтинга?
Vzpomínáte, jak jste se ptala, jak byste mohla pomoci Brodymu vylepšit jeho profil?
Куин вече ме пита... как се измъкнах.
Quinn už se mě ptal, jak jsem utekla...
Дейва няколко пъти ме пита защо си така отчуждена.
Deva se mě několikrát ptala, proč jsi duchem někde jinde.
Два дена по-късно, от отворите още излизаше повърнатото тако, а той ме пита защо не искам да включа климатика.
O dva dny později z ventilace vyšťourávám vyblité tacos a on se mě zeptá, proč tu klimatizaci nezapnu.
Не, че някой ме пита, но мисля че завръщането й в училище е добра идея.
Ne že by se mě někdo ptal, ale myslím si, že vzít ji zpět do školy je skvělý nápad.
Преди месец ме пита дали познавам някой наемен убиец.
Asi před měsícem za mnou přišel a ptal se, jestli znám nějakého vraha.
Дори не ме пита откъде идва.
Nikdy se neptá, odkud to je.
Агента ме пита вече 4 пъти за заплатата
Ptá se 4-krát, co ostatní zaplatí sami
Медоу ме пита дали да ми прати кашон с дрехи.
Meadow se mě zeptala, jestli mi může poslat balíček.
Да не говорим за това, което е платила сестра ми, без дори да ме пита, за вашите надценки и грешки.
A to nepočítám to, co vám zaplatila moje sestra, mimochodem bez mého pověření, za vaše příplatky a chyby.
Когато незначителен глупак вдига таксите, без да ме пита.
Když hňupovitý poskok zvedá poplatky, aniž by se mě zeptal.
Когато ме пита за това, аз бях доста развълнуван.
Když jste se o tomhle zmínil, byl jsem... -... poněkud podrážděný.
Защо ме пита дали ще свърши работа, след като нямаш?
Když žádnou nemáš, tak proč se mě ptáš, jestli stačí?
Той ме пита дали мога да направя това като постоянна скулптура в града.
Zeptal se, jestli bych tohle dokázala vyrobit jako trvalou výzdobu pro město.
Когато поздравя някого на улицата, тя ме пита защо.
Když na ulici někoho zdravím, ptá se mě proč.
Всеки ме пита: "Кой е по-добрият начин, този или онзи?"
A všichni se mě ptají: "Která cesta je lepší, tato nebo tamta?"
Сега всеки ме пита в един или друг момент: "Как започна всичко?
Dnes se mne každý tu a tam ptá: "Jak to celé začalo?
(Смях) И той започна да ме пита въпроси.
(smích) A pak se mě začali ptát.
1.6180160045624s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?