Překlad "ме нямаше" v Čeština


Jak používat "ме нямаше" ve větách:

Бяхме разделени 16 години, но докато ме нямаше, те ми дадоха възможност да й се реванширам.
Šestnáct let jsme byli od sebe. Ale dali mi šanci, jak jí to všechno vynahradit.
Съжалявам, че ме нямаше толкова дълго.
Promiň, že jsem byl tak dlouho pryč.
Ако ме нямаше, всички щяха да са по-добре.
Ano, kdyby nebylo mě tak by se každý měl o hodně lépe.
Съжалявам, че ме нямаше до теб, миличка.
Ty nejsi...? Je mi líto, že jsem s tebou nemohl stále být, malinká.
5 минути ме нямаше и всички станали извънземни.
Chci mít jistotu. Za chvíli se vrátím, a jestli seš mimozemšťan...
Значи вие опитахте да вземете бизнеса ми, докато ме нямаше?
To jste vy dva, co se pokusili proniknout do mého kšeftu, když jsem byl pryč. - Ne!
Извинявай, че толкова време ме нямаше.
Je mně líto, že jsem tady nebyl, abych ti mohl číst.
Случи ли се нещо, докато ме нямаше?
Stalo se něco, zatímco jsem byla pryč?
Осъзнах едно нещо, докато ме нямаше.
Když jsem byl pryč, něco jsem si uvědomil.
Докато ме нямаше успях да видя света по различен начин.
Ale když jsem byl pryč, měl jsem příležitost vnímat svět novýma pokornýma očima.
Но ти винаги си бил до нея, дори когато ме нямаше.
Vždycky jsi tu pro ni byl. Ikdyž jsem já byla pryč.
Съжалявам, че ме нямаше толкова време.
Promiň, že jsem byl dlouho pryč.
Нещо сериозно е станало, докато ме нямаше.
Muselo se stát něco důležitýho, zatím co jsem dole.
Парти ли си правил, докато ме нямаше?
Měl jsi tu večírek, zatímco jsem byl pryč?
Да не са те ъпгрейднали докато ме нямаше?
Ty jsi vylepšil svůj software zatímco jsem byla pryč?
Не говоря за това, а за 17-те години, в които ме нямаше.
Ne, to já jsem řekla věci, které jsem neměla. Ne za to. Za těch 17 let, co jsem tady nebyla.
Научих си урока, докато ме нямаше, Дийн.
Poučil jsem se, zatímco jsem byl pryč, Deane.
Случи ли се нещо интересно, докато ме нямаше?
Přišel jsem tu o něco vzrušujícího?
Но слава Богу, докато ме нямаше, тя бе до теб.
Ale naštěstí tu pro tebe byla, když jsem byl pryč.
Де да можех да им кажа, че ме нямаше на Бар Мицвата на племенника, защото трябваше да хвана човек със суперсили, но не мога.
Chci říct, kéž bych mohla prozradit své mamce, že jsem zmeškala obřad Bar Micva mého synovce, protože jsem byla zaneprázdněná chytáním chlápka, který dokáže šlehat ze svého nosu oheň,
Благодаря ти, че пази Оливия, докато ме нямаше.
Děkuju, že jste chránili Olivii, když jsem s ní nebyl.
Нещо да се е случило, докато ме нямаше?
Stalo se něco, když jsem byl pryč?
Не забеляза ли, че ме нямаше?
Nevšiml jste si, že jsem byl pryč?
Просто ме нямаше толкова време, а вие напълно ме отрязахте.
Jen být tak dlouho pryč a být úplně ignorována...
Много от мъжете са дошли докато ме нямаше.
Slušný počet těchto mužů byl získán za mé nepřítomnosti.
Както си го правил, когато ме нямаше.
Stejně tak, jako když jsem byl pryč.
Знам, че ти е било трудно и мен ме нямаше, а трябваше да бъда там.
Vím, žes to v životě neměl lehké. Nepodržel jsem tě, když jsem měl.
Хей, чуй, исках да ти благодаря, че наглеждаше Хана, докато ме нямаше.
Poslyš, chci ti poděkovat, že jsi dohlížel na Hannu, - když jsem byl pryč.
Какво щеше да правиш, ако мен ме нямаше?
A co byste dělali, kdybych tu už nebyl?
Роя ме помоли да го преместя, когато ме нямаше на набирането на средства.
Roya mě požádala, abych ho v ten den co byla dobročinná akce, kterou jsem prošvihnul, odvezl do bezpečného úkrytu.
И двамата знаем, че докато ме нямаше, сте си вряла носа в лабораторията ми.
My oba víme, že během mé nepřítomnosti jste konečně strčila svůj nos do mé laboratoře.
Ти си се грижил за тях осем години, докато ме нямаше.
Staral ses o ně celejch těch osm let, co jsem byl pryč.
Да, защото ме нямаше да ти помагам.
Jo, nestalo, protože jsem tam nebyl, abych ti pomohl.
Чувствам, че много неща са се случили, докато ме нямаше.
Mám pocit, že se toho hodně změnilo, zatím co jsem byl pryč.
"Съжалявам, че ме нямаше толкова дълго.
"Omlouvám se, že jsem pryč tak dlouho."
Съжалявам, че ме нямаше през деня.
Omlouvám se, že jsem byl pryč celej den.
Ако ти пукаше за мен щеше да попиташ поне веднъж как бях, докато ме нямаше.
Kdyby ti na mně opravdu záleželo, tak by ses mě aspoň jednou zeptala, jak jsem se celou dobu měla.
Съжалявам, че ме нямаше, когато имаше нужда от мен.
Mrzí mě, že jsem tam nebyl, když jsi mě potřebovala.
Докато ме нямаше се занимавах с деликатни въпроси.
Za mé dlouhé nepřítomnosti, za které jsem řešil delikátní státní záležitosti,
Не ми казвай, че е имало нещо със Стефан докато ме нямаше
Neříkej mi, že sis to rozdala se Stefanem, když jsem tu nebyl.
Научих някои номера, докато ме нямаше.
Zatímco jsem byla pryč, tak jsem se naučila pár triků.
Знам, че съм ти разказвал малко за петте години, през които ме нямаше.
Vím, že jsem ti řekl jenom málo o těch 5 letech, co jsem byl pryč.
Докато ме нямаше, получих няколко от твоите имейли към всички.
A... Zatímco jsem byla pryč, dostala jsem několik e-mailů "pro všechny."
Беше в ръцете ми, а ти се държа, сякаш ме нямаше!
Držel jsem ji, a ty ses choval, jako bych tam nebyl.
2.6178970336914s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?