Překlad "ме научихте" v Čeština


Jak používat "ме научихте" ve větách:

Но вие ме научихте, че истински блести само този, който е част от отбора.
Vy jste mě naučily, že jediná cesta k úspěchu je být součástí týmu!
Вие двамата ме научихте да се смея.
Než jsem poznala vás dva, vůbec jsem se nesmála.
Мисля за това... след като ме научихте да пуша.
Vzmpomnìla jsem si na to teï, když jsi mì nauèila kouøit.
Няма да забравя уроците, на които ме научихте.
Nezanevřu nad lekcí, kterou jste mi, vy duchové, dali.
Дeди мoи, aз ви пoчитaм... И ще се старая да живея с достойнство, както вие ме научихте.
Předkové moji, ctím vás... a pokusím se žít s důstojností, kterou jste mi předali.
Вие ме научихте, че за въображението няма граници.
Učil jste mě, že představivost nemá hranic.
Вие ме научихте на всичко, което знам.
! Vy ste mě naučili všechno, co znám.
Дори ме научихте да танцувам точно преди бала.
Dokonce jste mě naučil, jak tančit na promoci.
Сбогом приятели. Благодаря, че ме научихте да убивам.
Sbohem přátelé, a díky za to že jste mě znovu naučili zabíjet!
Без значение какво съм ви учил, господа преди години, искам да ви благодаря за този уикенд, защото вие ме научихте на нещо... което е безценно.
Ať už jsem vás před lety naučil, co chtěl, pánové, chci vám poděkovat za tenhle víkend, protože jste mě naučili něco, co má nezměřitelnou hodnotu.
Чичо Ли, днес ме научихте на нов урок.
Strýčku Li. Dnes jsi mě zase něčemu naučil.
Винаги съм се опитвал да се придържам към дълга и честта, към които вие ме научихте.
Chci, abyste věděli, že jsem se vždy snažil jednat podle lekcí o cti a úctě, které pro mě byly vaším odkazem.
Вие ме научихте, че гората е пълна с опасности.
Jedno jste mě naučili. Les je velmi nebezpečné místo.
Братя и сестри, искам да ви благодаря, че ме научихте, че удобството е като пясък.
Bratři a sestry, chci vám poděkovat, že jste mě naučili, že komfort je propadávající se písek.
защото сме много." Вие ме научихте на това.
"Mé jméno je Legie, protože je nás mnoho." To jste mě naučil vy.
Бях на 2 курса, водени от Вас и вие ме научихте на това.
Byla jsem na soudních přednáškách, učili jste mě vy - lidi z laborky.
Вие сте преподавател и ме научихте как да бъда човек и баща. Разбрах и че не можете да бъдете купен.
Jste učitel a naučil jste mě... jak bejt chlap, jakej bejt otec, a vím, že vás nemůžu podplatit.
Че ме научихте на много важен урок.
Že jste mi dala důležitou životní lekci.
Как се казва техниката, на която ме научихте?
Jak se jmenuje v pěst, že jste mě učil?
Вие ме научихте, че сам можеш да избереш съдбата си.
No, ano. To vy jste mě naučili, že můžete vytvořit svůj vlastní osud.
Вие ме научихте как да се грижа истински за хората, които обичам.
Vy jste mě naučila, co to znamená starat se o lidi, které mám ráda.
Момчета, благодаря, че ме научихте, че комедията и логиката нямат общо.
Děkuji vám za vysvětlení, že komedie a logika nepatří k sobě.
Но аз обичам тези персонажи, вие ме научихте на това.
Oblíbil jsem si ty postavy. Učil jste mě na nich.
Вие и жените ме научихте, че нищо не е невъзможно.
Vy a ženy jste mě naučily, že nic neni nemožný.
Благодаря, Учителю, за всичко, на което ме научихте.
Děkuji vám, mistře, za všechno, čemu jste mě naučil.
Вие и клубът ме научихте на това.
To je, co jste mě sbor a ty za ta léta naučili.
Вие ме научихте на нужното, за да успея.
Naučili jste mě všemu, co jsem potřebovala, abych uspěla.
Всички вие ме научихте, какво е кураж.
No, všechny.. jste mě naučily, co je to odvaha.
Но наистина, чувствам, че много се развих тук и вие ме научихте на толквоа много, и наистина го оценявам.
Ale vážně, mám pocit, že se mi tady fakt dařilo a vy jste mě toho spoustu naučili a moc si toho cením.
Това е непохватният ми опит да ви благодаря, задето ме научихте да бъда зрял човек.
Tohle je můj skromný způsob, jak ti poděkovat. Že jsem díky tobě dospěl.
Сам ме научихте... в случай че попадна на някой, който твърди, че е магьосник.
Sám jste mě to naučil. Kdybych narazil na někoho, kdo by tvrdil, že je mágem.
Вие ме научихте как да живея и сега... сега аз ще ви науча как да умрете.
Naučily jste mě jak žít a teď... teď vás naučím jak zemřít.
Исках да ви кажа, че това, на което ме научихте, днес спаси живота на един човек.
A chtěl jsem vám říct, že dnes to, co jste mě naučila, zachránilo lidský život.
Вие също така ме научихте да слушам - защото ме слушаха.
Taky mě učila o naslouchání - a naslouchala mi.
4.3234951496124s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?