Překlad "ме е срам" v Čeština


Jak používat "ме е срам" ve větách:

Няма от какво да ме е срам.
Jo, nemám se za co stydět.
Истината е, че ме е срам, защото метастазите ми дадоха кураж.
Ale stydím se za to, že mi musela dát odvahu metastáze.
Сега ме е срам, че го казах.
Je mi to trapný. Dobrou noc.
Ако аз имах такава мутра, щеше да ме е срам да поглеждам скапаните хора в очите.
S takovým ksichtem... by mě přestalo bavit poslouchat, jaká jsem šereda... a přestala bych vejrat na cizí lidi.
И не ме е срам да кажа, че не гласувах за г-н Блеър.
A můžu Vám říci - - nebylo to pro pana Blaira.
И не ме е срам да го кажа.
A já se za to nestydím.
Не искам да си мислиш, че съм несигурна или ме е срам или нещо такова.
Nechci, abys sis myslel, že si nejsem jistá... Nebo že je mi trapně a tak.
Малко ме е срам, но в гимназията ти бях написал пиеса.
Tohle je úlet, ale na škole jsem ti napsal hru.
Много ме е срам, че питам чак сега, но с какво се занимаваш?
Promiň, že se ptám, ale co vlastně děláš za práci?
След казаното от Лео, ще ме е срам да си кажа.
Po tom, co jsem poslouchal tady Lea, bych se styděl vám to říct. Takže...
Прекалено ме е срам, след всичко което се случи.
Bylo by pro mě hrozně ponižující, postavit se po tom všem před tebe.
Чаках дълго и малко ме е срам.
Čekal jsem tak dlouho, je to trapné.
О, скъпи принц Навийн, толкова ме е срам, че беше свидетел на снощния инцидент със жабите.
Princi Naveene... opravdu je mi trapné, že jste musel zažít to žabí fiasko včera večer.
Защо да ме е срам да го призная?
Proč bych se to měla stydět říct?
Не ме е срам от това.
A rozhodně se za to nestydím.
Направих такова нещо, че ме е срам дори да я видя.
Byla to taková věc, kvůli které je teď těžké ji vidět.
От какво да ме е срам?
Proč bych měla být v rozpacích?
За пръв път в живота си, ме е срам, че си моя майка.
Poprvé ve svém životě se stydím za to, že jsi má matka.
От името на всички учени, ме е срам, че си сред нас.
Jménem všech vědců prohlašuju, že je ostuda, že jsi jedním z nás, Fifielde. Fakt.
Мислите, че ме е срам и съжалявам за стореното?
Myslíte, že jsem teď plná studu za to, co jsem provedla, sestro?
Ако знаеш колко ме е срам от това.
Kdybys věděl jak jsem se styděl a připadal si poníženě.
Не ме е срам от вас.
Mm - hmm. Podívejte, necítím se s vámi zahanbeně.
Не нося маската, защото ме е срам кой съм.
Nenosím masku, protože se stydím, za to, co jsem. Ne jako ty.
Много ме е срам от това.
A já jsem opravdu líto, a já jsem v rozpacích.
Когато махнахме хомота ти, мислих, че знам какво преживяваш, но ме е срам от някои от съветите ми.
Víš, když jsme ti sundali postroj, Myslel jsem, že vím, jak se cítíš. Ale abych byl upřímný, trochu se stydím za nějaké rady, které jsem ti dal.
Малко ме е срам да ти кажа името ни.
Je to místo vůbec opravdický? Je to druh pizzy.
И не ме е срам да го призная.
A vůbec se nestydím to přiznat.
Толкова ме е срам и така се страхувам.
Tak moc se stydím a tak moc se bojím.
Не ме е срам, че плащам за пички, но това е... световна класа.
Je mi hanba, že si musím platit za ženský, ale tohle je... světová třída.
Чак ме е срам да си кажа. 1400.
Až je mi to trapné říct. Čtrnáct stovek.
След начинът ми на живот ще ме е срам да помоля Господ за помощ.
Žil jsem takovým způsobem, že bych se musel stydět, kdybych Boha o něco žádal.
Не ме е срам, че са за деца от 4 до 12 години.
Nestydím se za to, že jsou pro děti od 4-12 let.
Не ме е срам да отбележа, че е по-добър от мен, затова Мадрижек нае него, а не мен.
Nestydím se říct, že je dokonce lepší než já v pomáhání zmizet, což je důvod proč Madrczyk najal jeho a ne mě.
Не мога да ти опиша, колко съжалявам и колко ме е срам.
Nemůžu ti ani říct, jak moc mě to mrzí a jak se stydím.
О, сега наистина ме е срам.
Tak teď je mi opravdu trapně.
Дори не съм бил тук, но ме е срам.
Zavraždí vám komisařku a devět z vašich přátel ve zbrani. Ani jsem tu nebyl a stydím se.
А ако узная, че не си се държал като син на Николай Болконски, ще ме е срам.
Ale jestli se doslechnu, že se nechováš jako syn Nikolaje Bolkonského, budu zahanbený.
Оцелях, от което ме е срам.
Já přežil. K mé obří hanbě.
Толкова бяхме заети, че ме е срам да попитам.
Byli jsme tak zaneprázdnění, skoro se stydím zeptat.
Ако има нещо, от което ме е срам, аз тренирам да се гмурна в него, без значение колко страшно е. Понякога дори публично.
Takže pokud je něco v mém životě, za co se stydím, cvičně se do toho naplno ponořím, nezávisle na tom, jak děsivé to je - někdy dokonce i veřejně.
0.60575890541077s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?