Překlad "легенди" v Čeština


Jak používat "легенди" ve větách:

Гърция и островите в Егейско море са родили много митове и легенди за войни и авантюри.
V Řecku a na ostrovech Egejského moře se zrodilo mnoho mýtů a legend vyprávějících o válce.
Според местните легенди там е заровен златен ковчег.
V tomto případě se tradovalo, že na místě byla zakopána zlatá rakev.
За нас е чест да направим първото си пътуване с живи легенди като вас.
Je velmi vzrušující mít sebou při první plavbě žijící legendy!
Моето мнение е... че тези снимки... показват повече от... страховити градски легенди.
Podle mě... jsou tyhle fotky mnohem víc,... než jen děsivě vyhlížející,... titulek v novinách.
Това са само легенди от миналото ни.
Samozřejmě víme, že to jsou pouze legendy z naší dávné minulosti.
Това са като тъпите градски легенди.
Chlape, ty moc žereš ty hloupé báchorky.
Не знаеш какви легенди са били тук и не ти пука.
Nemáš tušení, jaké legendy po těchto chodbách chodily, a co je horší, je ti to jedno.
Слушайте, имам план, който ще ви превърне в легенди.
Ok, poslouchejte mě, protože mám plán, kterej z vás udělá legendy.
Вярваме в митове, легенди и съдбата.
věříme mýtům a legendám, a že nás osud očekává.
Теории на конспирации, градски легенди и други верни митове.
O teoriích spiknutí a dalších mýtech, které skrývají pravdu.
Не, има много легенди за известни духове.
Ne, vlastně, je hodně slavných duchů.
В Сомалия няма следи, а градски легенди в най-добрия случай.
A to Somálsko není stopa. Je to přinejlepším místní legenda.
Легенди за същества, които се трансформират в животни или хора.
Legendy o monstrech, které se dokážou změnit...ve zvíře nebo v jiného člověka.
Не е записвана митология за върколаци в Мистик Фолс, но се намират записки за няколко по-малко известни легенди.
Není žádným záznam o vlkodlačí mytologii v Mystic Falls. Ale tady jsou záznamy některých méně známých legend.
Сега са рок звезди, няма спор, но умрели ще са легенди!
Jako živí jsou hvězdy, ale po smrti se z nich stane legenda.
Последната от 7-те легенди е водещата до края на света.
Je to poslední ze sedmi klíčů, o kterých se předpokládá, že zapříčiní konec světa.
Брумхилда е персонаж от една от най-известните германски легенди.
Broomhilda je jméno postavy v nejpopulárnější německé legendě.
Едно време Емет разказваше местни легенди край огъня.
Pamatuju si, jak jsme sedávali u táboráku a Emmet... Kdekoliv jsme byli, tak nám vyprávěl místní příběhy a legendy.
През 1920 година, всички джаз легенди са отсядали там
Ve dvacátých letech... tam chodívaly všechny skvělé jazzové legendy.
Не очаквам кретен като теб, да познава легенди като нас.
No, nečekal jsem, že čurák jako ty bude vědět o legendách, jako jsme my.
Дами и господа, моля изправете се за националния химн и боксовите легенди Хенри Бръснача и Били Хлапето.
Dámy a pánové, prosím povstaňte kvůli národní hymně, kterou zazpívají boxerské legendy. "Razor" Sharp a "Kid" McDonnen.
Приветствайте боксовите легенди Били Хлапето и Хенри Бръснача.
Dámy a pánové, prosím přivítejte dvě boxerské legendy. Henryho "Razora" Sharpa a Billyho "Kida" McDonnena.
Това е "Роботи срещу Борци - Легенди".
Tohle jsou "Roboti vs wrestleři: Legendy".
Знаеш ли, в индийските легенди белия паун е символ на душите, разхвърляни по целия свят.
Víš, ževIndiánskémytologii bílýpávsymbolizuje duše, kteréjsourozptýleny po celém světě?
Държиш се добре с черния пазар легенди.
Myslím, že obchodujete s bajkami z černého trhu.
Или ни разправят легенди, за да почитаме тайните на океана?
Nebo nás ty historky jen mají přimět, abychom ctili temná tajemství moře?
Но и всичките легенди в света... няма да му помогнат, ако не може да се бие.
Ale žádná legenda mu dnes večer nepomůže, jestli neumí boxovat.
Отговорът на Рон му осигури място в гангстерските легенди.
Ron mu za odměnu zařídil místo v kronikách zločinu.
Има легенди за ледени паяци големи колкото хрътки.
Taky existují příběhy o ledových pavoucích velkých jako lovečtí psi.
Чувал съм много легенди за теб, копеле.
Slyšel jsem o tobě vyprávět, bastarde.
Може да не сме легенди в твоето време, капитане, но сами ще решим съдбите си.
Možná nejsme legendami ve vašem čase, ale o našich osudech si rozhodujeme sami.
В бъдещето, приятелите ми може да не са герои но ако успеем, те ще бъдат запомнени като легенди.
Je možné, že mí přátelé nebudou hrdinové, ale pokud uspějeme, bude se na ně vzpomínat jako na legendy.
В бъдеще, приятелите ми не могат да бъдат герои, но ако успеем, те ще се помни като легенди.
Moji přátelé sice nejsou v budoucnosti považováni za hrdiny, ale pokud uspějeme, stanou se z nich legendy.
Преди това на "Легенди за утрешния ден"...
V minulých dílech "Legends of Tomorrow"...
В бъдещето приятелите ми не са герои, но ако успеем, ще бъдат запомнени като Легенди.
V budoucnosti moji přátelé možná nebudou za hrdiny, ale pokud uspějeme, budou si je pamatovat jako legendy.
Колекция е в този свят, легенди за Робин Худ.
Je to sbírka legend o Robinu Hoodovi z tohoto světa.
Пласт след пласт легенди, спорт, детайли, които резонират.
Vrstva za vrstvou legendy, sportu, detailů, které se doplňují.
Създават песни, стихове, романи, скулптури, картини, митове и легенди.
Umírají. Tvoří písně, básně, povídky, sochy, obrazy, mýty, legendy.
1.8916749954224s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?