Překlad "краля" v Čeština


Jak používat "краля" ve větách:

Но не мислете да ми отнемете краля.
Ale nemysli si, že mi krále vezmeš.
Там трябва да се биеш на предателите с краля, Луцифер.
Tam se musíš postavit králi zrádců, samotnému Luciferovi.
Как да браня краля, когато едва си бърша задника?
Jak mám chránit krále, když si sotva utřu zadek?
Това е Ръката на краля Тивин Ланистър и кралицата регент.
Toto je pobočník krále Tywin Lannister a Cersei Lannister, královna regentka.
Като видиш краля, вземи го питай.
Proč se krále nezeptáš sám, až s ním budeš mluvit? Rychle!
Няма да убия краля, преди да е заел трона си.
Nechci zabít krále, než se vůbec králem stane.
Мордред уби краля на маговете и занесе жезъла си в свещената им кула, където отприщи тъмните сили.
Mordred zavraždil krále mágů a odnesl jeho hůl do jejich posvátné věže, kde vyvolal temné síly jejich koalice.
Не бих искал да предам краля си, затова ще ви попитам.
Neprokázal bych svému králi dobrou službu, kdybych tuhle otázku nepoložil.
Това е разликата между човека и краля.
Ale v tom je rozdíl mezi obyčejným člověkem a králem.
Не бива да разгневявате краля ми.
Nebylo by moudré popudit mého krále.
Предполагам, че няма значение, щом си видял краля.
V tom není žádný rozdíl, protože král má v srdci ďábla.
Уверен съм, че ще отвориш вратата за краля и църквата.
Určitě nezatarasíš bránu před králem. A církví.
Хрътката, кралицата и краля, Джофри и Санса.
Ohaře, královnu a krále a Joffreye a Sansu.
Навярно Ръката на краля е добре дошла на всички негови заседания.
Tohle je Malá rada. Ano. No já věřím, že pobočník krále je vítán na všech zasedáních Malé rady.
Аз бях щастлив като Ръка на краля.
Já byl jako králův pobočník spokojený.
Искам мораториум в услуга на краля.
Žádám pauzu na laskavosti pro krále.
Баща ми ме прати при краля.
Proč jsi přišel? - Můj otec mě poslal vidět krále.
Как ли ще накажат момичето, което уби краля?
A jestli tě najdou, jak myslíš, že potrestají dívku, co zavraždila krále?
След две седмици ще ви съдят за убийството на краля.
Že za čtrnáct dní půjdeš před soud pro vraždu krále.
Джайм Ланистър - мъжът, убил краля, когото се е клел да пази?
Jaime Lannister, muž, jenž nejvíc proslul zabitím krále, kterého měl podle přísahy chránit?
Изпълнявам дълга си като Ръка на краля.
Vykonávám pod přísahou funkci králova pobočníka.
Макбет, вестта за твоята победа зарадва краля.
Macbethe, král byl velmi potěšen tvým vítězstvím.
Да, елате с нас на краля?
Jo, chceš se na Kinga podívat s náma?
При цялото ми уважение към краля, но това е измама.
Se vší úctou, stejně je to trik. - Na to vsaď prdel.
След този ден, пред погледа на краля и кралицата се заклевам, че ще победим в името на Бог.
Proto dnes, před naším králem a královnou, přísahám, že se očistíme ve svatém ohni Božím!
А тъй като приятелят ви уби баща ми, аз също нося мантията на краля.
A teď když tvůj přítel zabil mého otce... jsem ke všemu ještě král.
Дълги години служихте вярно на дома и на краля си.
Sloužil jsi tomuto rodu a svému králi věrně spoustu let.
Мой дълг е да служа на краля.
Je mou povinností sloužit svému královskému choti.
Вие щяхте да сте мълчаливи воини на Краля на нощта, а аз щях да съм купчина пепел като Манс.
Všichni byste byli jen maso ve vojsku Nočního krále. A já bych byl hromada ohořelých kostí, stejně jako Mance.
А разделеният Север няма шанс срещу Краля на нощта.
A rozdělený Sever nemá proti Nočnímu králi šanci.
Той е техен пленник, откакто убиха краля му на Червената сватба.
Je jejich zajatcem už od chvíle, co na Rudé svatbě zavraždili jeho krále.
Искаш да отмъстиш за краля си, нали?
Chceš pomstít svého krále, je to tak?
Виждал си Краля на нощта, Джон Сняг.
Viděl jsi Nočního krále, Jone Sněhu.
Колкото и да си силен, силата ти е дадена от краля.
Jakákoli moc, kterou máš, je jen půjčená od krále.
Избраха ни измежду другите плъхове и ни дадоха да се докоснем до скъпоценната сила на краля.
Tak si nás z těch potkanů vybrali a dovolili nám ukousnout si z vzácné moci jeho královského veličenstva.
Как ще им помогнеш без магията на краля?
Jak to chceš zvládnout bez královy magie?
А сърцето на града ни, домът на краля.
To je srdce našeho města, domov našeho krále.
Това не е заповед от краля към Мечът му.
Není to rozkaz krále svému glaive.
Вижте краля на Луцис, който трупаше спокойствие зад скъпоценните си стени.
Hle, král Lucis, který hromadil klid mezi svými vzácnými stěnami.
Ще властвате над гробище, ако не победим Краля на нощта.
Povedeš leda tak hřbitov, pokud neporazíme Nočního krále.
Властелинът на пръстените: Завръщането на краля
The Lord of the Rings: Conquest Systémové požadavky
Кралят на Англия, Алфред Велики, ще използва речник и граматика която е доста различна от тази на краля на хип-хопа, Джей Зи.
Anglický král Alfréd Veliký bude používat slovník a gramatiku dost odlišnou od té, kterou používá král hip hopu Jay-Z.
3.6704099178314s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?