Překlad "което му" v Čeština


Jak používat "което му" ve větách:

5 И Ной направи според всичко, което му заповяда ГОСПОД.
Tedy učinil Noé všecko tak, jakž mu přikázal Hospodin.
и поради величието, което му даде, всичките племена, народи, и езици трепереха и се бояха пред него; когото искаше убиваше, и когото искаше опазваше жив, когото искаше възвишаваше, и когото искаше унижаваше.
A pro důstojnost, kterouž ho obdařil, všickni lidé, národové a jazykové třásli a báli se před ním. Kohokoli chtěl, zabil, a kterékoli chtěl, bil, kteréž chtěl, povyšoval, a kteréž chtěl, ponižoval.
защото Давид стори онова, което бе право пред Господа, и през всичките дни на живота си, не се отклоняваше от нищо, което му заповяда, освен в делото относно хетееца Урия.
Proto že David činil to, což bylo dobrého před Hospodinem, a neuchýlil se od žádné věci z těch, kteréž jemu byl přikázal, po všecky dny života svého, kromě skutku při Uriášovi Hetejském.
4 А Давид беше пренесъл Божия ковчег от Кириатиарим на мястото, което му бе приготвил; защото Давид бе поставил за него шатър в Ерусалим.
Verš 4 Boží schránu dal ovšem David přenést z Kirjat-jearímu na místo, které pro ni připravil v Jeruzalémě, kde pro ni postavil stan.
Не заслужаваше това, което му се случи.
A zasloužil si něco lepšího, než to co se mu stalo.
Смятаме, че Соран е създал ужасяващо оръжие, което му позволява да разруши...
Domníváme se, že Soran vyvíjel zbraň... Strašnou zbraň s dost velkou silou na to, aby zničila...
Ще му кажеш ли, че съжалявам за всичко, което му причиних?
Řekněte mu, že mě mrzí, co jsem všechno provedla.
Задникът още ме боли... от онова, което му направи.
Pořád mě ještě bolí prdel z toho, cos mi tuhle udělal.
Сатлър ще се принуди да направи единственото, което му се отдава.
A pak Sutler bude nucen udělat tu jedinou věc, kterou umí.
Ще ви разкажа историята на Боксър Сантарос и пътуването, което му предстоеше.
Budu vám vyprávět příběh o Boxeru Santarosovi a jeho pouti, která se nikdy neuskutečnila.
Не съм изненадан, след всичко, което му сторихме.
Po tom všem, co jsme mu provedli, se tomu ani nedivím.
Това, което му сложих не може да причини такава реакция.
Ne, co jsem mu podal by nestačilo k vyvolání takové reakce.
В лагера има почти всичко, което му се иска на човек.
V táboře je dostupná téměř každá činnost, po jaké zatoužíte.
Имам момиче, на което му трябва колата.
Je tu jedna holčička, pro kterou je to auto jediná naděje.
Хънт заема пол позиция, което му дава възможност да изпревари Ферари-то на Лауда.
Hunt startuje z pole position, odkud má šanci útočit na Ferrari Nikiho Laudy.
Бих ти платил тройно за това, което му стори.
Za to, co jsi udělal tomu bastardovi, bych zaplatil i třikrát více.
Стоим на 100% зад това, което му казахме.
Stoprocentně si stojíme za tím, co jsme mu řekli.
Ной засади ли онова семе, което му дадох?
Zasadil Noe to semeno, které jsem mu dal?
Изабел открадна компанията ти, което му дава пълен достъп до нея.
Ke které má díky převzetí Queen Consolidated od tvé rodiny přístup.
Луис Карлос Галан взе решение, което му струваше живота му.
Luis Carlos Galán udělal rozhodnutí, které ho stálo život.
Уелс има всичко, което му трябва.
Ať ho Wells potřebuje k čemukoliv, je připravený.
Не заслужаваше това, което му сторихме.
Nezasloužil si, co jsme mu provedli.
5 защото Давид стори онова, което бе право пред Господа, и през всичките дни на живота си, не се отклоняваше от нищо, което му заповяда, освен в делото относно хетееца Урия.
1 Achazovi bylo dvacet let, když se stal králem, a šestnáct let kraloval v Jeruzalémě. Nečinil to, co je správné v očích, jako to činil jeho otec David.
Сарра зачена и роди Аврааму син в старините му, тъкмо по времето, за което му бе говорил Бог;
Sára i přes Abrahamovo stáří počala a v době, kterou mu Bůh předpověděl, porodila syna.
Тогава Ионатан даде оръжията си на момчето, което му слугуваше, и му каза: Иди занеси ги в града.
I dal Jonata braň svou pacholeti, kteréž s ním bylo, a řekl jemu: Jdi, dones do města.
Откровението на Иисус Христос, което Му даде Бог, за да покаже на слугите Си онова, което скоро трябва да стане, и изпрати и го извести чрез ангела Си на Своя слуга Йоан,
Zjevení Janovo 1 1 Zjevení, které Bůh dal Ježíši Kristu, aby ukázal svým služebníkům, co se má brzo stát; naznačil to prostřednictvím anděla svému služebníku Janovi.
18 Всеки, който се разбунтува срещу твоята заповед и не послуша думите ти във всичко, което му заповядваш, ще бъде умъртвен.
Kdo se tvému rozkazu postaví na odpor a tvých slov neuposlechne ve všem, co mu přikážeš, je hoden smrti.
И те живееха с това, което му дава специална сила.
A oni se tím řídí, což tomu dodává speciální sílu.
Чакаше да се появи възможност, чакаше да започне своето бъдеще, чакаше път напред, и това беше първото нещо, което му
Čekal na příležitost, na to až začne svoji budoucnost, čekal až se posune kupředu a tohle byla první věc, na kterou natrefil.
ДИ: Джонатан е в състояние да преведе сложния модел вибрации и да разбере това, което му е казано.
DE: Jonathan je schopný přeložit komplikované vibrační vzorce do významu řečeného.
Това е същата идея за съдбата или за истинското ни призвание, идеята, че всеки от нас има нещо велико, което му е предопределено да върши за времето си на земята, и ти трябва да откриеш кое е това нещо и да отдадеш живота си на него.
Je to ta představa osudu nebo jediného pravého poslání. Představa, že ke každému patří ta jedna veliká věc, kterou jsme povoláni dělat, dokud tu jsme. A musíte přijít na to, co za věc to je, a zasvětit jí celý svůj život.
За съжаление, това е последното нещо, което му е казала, защото никога не го е видяла отново.
Naneštěstí to ale byla poslední věc, co mu řekla, protože znovu ho už nikdy neviděla.
Когато те му заговориха, компютъра показа само безмислици, и те ми казаха: „Ами, той не разбира нищо от това което му казваме”.
Takže když do něj mluvili, počítač zapisoval hatmatilku, tak řekli, "Hm, nerozumí to ničemu z toho, co říkáme."
Всички тия са дванадесетте Израилеви племена; и това е, което изговори баща им като ги благослови; всеки благослови според благословението, което му се падаше.
Všech těchto pokolení Izraelských jest dvanácte; a to jest, což mluvil jim otec jejich; požehnal jim také, jednomu každému vedlé požehnání jeho požehnal.
Но когато влизаше пред Господа да говори с него, Моисей вдигаше покривалото догде да излезе; тогава излизаше и говореше на израилтяните, онова, което му беше заповядано.
Ale když vcházel Mojžíš před tvář Hospodina, aby mluvil s ním, odjímal zástěru, dokudž nevyšel. Vyšed pak, mluvil synům Izraelským, což mu bylo rozkázáno.
Това е закон за назирея, който е направил обрек и за приноса му Господ поради назирейството му, освен онова, което му дава ръка; съгласно с обрека, който е направил, така да постъпва според закона за назирейството си.
Ten jest zákon nazarea, kterýž slib učinil, a jeho obět Hospodinu za oddělení jeho, kromě toho, což by více učiniti mohl. Vedlé slibu svého, kterýž učinil, tak učiní podlé zákona oddělení svého.
Цар Иоас не си спомни доброто, което му беше показал Иодай, неговият баща, но уби сина му; а той, като умираше рече: Господ да погледни и да издири.
(Aniž se rozpomenul Joas král na milosrdenství, kteréž byl učinil jemu Joiada otec jeho, ale zamordoval syna jeho.) Kterýž když umíral, řekl: Nechť popatří Hospodin, a vyhledá to.
Рекох си: Ти непременно ще се убоиш от мене, Ще приемеш поправление; И така селището му не щеше да се изтреби Според всичко онова, което му определих; Но те подраниха да извратят всичките си дела.
Řekl jsem: Jistotně báti se mne budeš, přijmeš kázeň, aby nebyl vypléněn příbytek tvůj tím, čím jsem tě navštíviti chtěl. Ale ráno vstanouce, porušují všecky snažnosti své.
За такъв един доста е наказанието, което му е било наложено от повечето от вас;
Kterýž i znamenal nás, a dal závdavek Ducha svatého v srdce naše.
1.6979069709778s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?