Překlad "което искаха" v Čeština


Jak používat "което искаха" ve větách:

И Той им даде това, което искаха; Прати, обаче, мършавост на душите им.
I dal jim, čehož se jim chtělo, a však dopustil hubenost na život jejich.
"Казах им всичко, което искаха да чуят.
Řekl jsem vše, co chtěli slyšet.
Не ги интересуваше нищо, всичко, което искаха да правят беше да бъдат заедно.
Nic jiného pro ně nebylo důležité, protože oba si přáli jen jediné, být spolu.
Всичко което искаха беше да се оправят сами.
Všechno co oni chtěli dělat bylo věšet sami sebe.
Всичко, което искаха, беше баня и хубава храна.
Vše, co jsem chtěl, byla horká koupel a dobré jídlo.
Същото, което искаха и бившите ми началници.
To samé, co chtěli mí nadřízení... dohodu s tímto královstvím.
Получиха това, което искаха ще излязат с бял флаг схвана ли?
Dostanou co chtějí, vyjdou s bílou vlajkou, jasný?
Когато видя Джефри на летището те го наказваха, защото той не им даваше това, което искаха.
Když jste viděla Jeffreyho na tom letišti, trestali ho, protože jim nedal to, o co žádali.
Докато опитваше да се свържеш с Бейлин, взех това, което искаха.
Když ses snažil spojit s Baylinem, vzala jsem to, co chtěli.
И това, което искаха, бяха избори, правото да имат думата за случващото се след Саддам.
A to co v té době žádali, byly volby. Jejich právo mít skutečně slovo v tom, jak by měla post Saddamovská éra vypadat.
Това не е което искаха родителите ти.
Tak si to tví rodiče nepřáli...
Затвориха ме в тази сграда, защото не правех това, което искаха.
Strčili mě do toho baráku, protože jsem nedělal to, co chtěli.
Tе получиха всичко, което искаха, Но пак го убиха.
Dostali všechno, co chtěli, a stejně ho zabili.
Това е едно-на-милион обстоятелствен шанс, и всички получиха това, което искаха.
To byla šance jedna ku milionu, a nakonec každý dostal vše, co chtěl.
Каза на останалите това, което искаха да чуят.
Jen říká Rickově skupině, co chtěj slyšet.
Попаднах на нещо, което искаха да дешифрирам.
Narazil jsem na něco. Ještě jsem se nerozhodl, co mám dělat.
Просто им казах това, което искаха да чуят.
Prostě jsem jim řekl, co chtěli slyšet.
Казах им това, което искаха да чуят.
Řekla jsem jim, co chtěli slyšet.
Тя беше убита преди повече от седмица, а тялото, което искаха да върнат в Лондон не беше нейното.
Byla zavražděna minulý týden. Ale tělo, co měli přepravit do Londýna, není její.
Дадох на хората това, което искаха.
Jen jsem dal lidem to, co chtěli.
Заразените искаха да съберем незаразените на едно място, и ние направихме всичко, което искаха.
Přenašeči chtěli neinfikované naschromáždit na jedno místo, a my jim poskytli vše potřebné.
Правех всичко, което искаха от мен.
Udělal jsem všechno, co mi řekli.
Не исках да правя това, което искаха те двамата, затова Дух се отърва от мен, като ме прати зад решетките.
Ghost a Tommy furt mleli o něčem, s čím jsem nesouhlasil, tak se mě zbavili tím, že mě poslali do basy.
Първото нещо, което искаха е да си постоя.
Nejdřív po mně chtěli, abych seděl.
Истината е, че направих това, което искаха боговете.
Pravdou je, že jsem udělal to, co mi přikázali bohové.
Правех полезни неща, правех хората щастливи, давайки им медицинското внимание, което искаха.
Dělala jsem blahodárné věci,... dělala lidi šťastnými, dávala jim přesně to, co chtěli.
Хората разказаха това, в което искаха да вярват.
Lidé vyprávěli to, čemu chtěli věřit.
Е, приятели, аз... трябва да призная, че почти им дадох всичко, което искаха.
Přátelé, musím se přiznat, že jsem jim málem dal, co chtěli.
и на всичко друго, което искаха за спомен.
a všeho ostatního, co si chtěli z Harvardu pamatovat.
1.8817739486694s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?