Překlad "като си била" v Čeština

Překlady:

když jsi byla

Jak používat "като си била" ve větách:

Сигурно си имала пони като си била малка.
Myslela jsem, že jsi mívala poníka.
Или как си живяла по улиците, като си била на 14?
Nebo jak jsi žila ve čtrnácti na ulici?
Каза, че като си била съвсем малка, двете сте се скарали точно преди твоя балетен концерт.
Říkala, že když jsi byla malá... tak jste se před tvým baletním představením pohádaly.
Като си била дрон, си отнела много животи.
Jako voják jste vzala mnoho životů.
Вярваш ли на това което са ти казали като си била малка?
Stále věříš tomu, co ti říkali, když jsi byla malá?
Майка ти ми разказа, като си била малка си имала мече, на което...
Oh promiň...ale myslím tvoje matka vyprávěla že... když jsi byla malá, měla jsi toho medvídka kterého bys...
Значи въобще не знаеш за какво говориш, след като си била захвърлена на полицата.
Takže, vy ani nevíte, o čem tu mluvíte, když jste sama zůstala na ocet.
Видяла си нещо странно като си била под упойка?
Viděla jsi něco zvláštního, když jsi spala?
Не смяташе ли да им кажеш, след като си била около тяхното бебе?
Neměla jste jim to říct, když jste hlídala jejich dítě?
Ти ми каза, че дори като си била дете си мразела децата.
Řekla jsi mi, že jsi nesnášela děti, i když jsi byla dítě.
Като си била малка, била ли си навсякъде с леля?
Ano? Když jste byli s tetou malé, trávili jste spolu hodně času?
След като си била под прикритие, защо когато на Нетълс му подхвърляха жени не отказа с мотива, че не иска да изневерява?
Takže s vámi uvnitř, kdyby Nettlesovi předhodili ženskou, vždycky mohl říct, že svou ženu nepodváděl, že?
Знаела си флиртовете на Клейтън по-добре от всеки, тъй като си била любовница на г-н Клайтън.
Znala jste Claytonovo záletnictví líp než kdokoliv jinej protože jste vlastně byla milenkou seňora Claytona.
Историята, как бащите ти са ти носели вода, като си била тъжна.
Ten příběh o tvých otcích, kterak ti nosili vodu, když jsi byla smutná.
Шерито е трябвало да бъде подменено с оцет след като си била избрала бутилката, но преди да отидеш на мероприятието.
Vinný ocet musel být vyměněný za cherry po tom, co jsi vybrala láhev, ale před tím, než jsi tam odešla.
Като си била в колежа, опитвайки се да решиш какво искаш да правиш с живота си, защо право?
Když jste byla na střední a rozhodovala jste se, co dál se životem, proč jste si vybrala právo?
След като си била в леглото с мен, отиваш оттатък и миеш тялото си с тази отрова като някоя курва.
Pokaždé, když se spolu vyspíme, tak tam jdeš a vymyješ se tímhle jedem jako nějaká štětka.
Обядът с моята красива дъщеря е традиция тъй като си била в прокуратурата.
Oběd s mou krásnou dcerou je tradice od doby, co jsi státní návladní.
Аз... знам колко трудна може да бъде реинтеграцията, след като си била... жертва, затова ако искаш да поговорим...
Víš... Vím, jak těžké může být znovu se zapojit poté, co jsi byla... napadena, tak kdyby sis někdy chtěla promluvit...
Защо не си отишла в болницата, след като си била ранена?
Jestli to zranění bylo tak zlé, mělas mi to říct.
Тогава Уендъл нямаше да ти каже колко засрамен се чувстваше, че може да е наранил чувствата ти, след като си била толкова щедра да му дадеш допълнителната работа.
Pak ti ale asi Wendell nebude schopen říci, jak zahanben se cítil, že možná zranil tvé city poté, co jsi byla tak velkorysá a dala mu tu extra práci.
Такава ли си мечтала да станеш като си била малка?
Vždycky si chtěla být břídil a nulový, škaredý člověk, jak vyrosteš?
След като си била обвързана с мъж, не е нужно сега пак да се обвързваш.
Protože po všech těch letech, co ses usazovala s muži, by ses neměla znovu usazovat.
Позволявали са ти кола и бонбони, като си била малка, нали?
Měla jsi dovolené sladkosti a colu, když jsi byla dítě, je to tak?
Майка ти е починала в клиника за душевноболни, като си била малка.
Že tvá matka zemřela v blázinci, když jsi byla ještě malá.
Мислиш, че като си била в плен, знаеш всичко за мен?
Myslíš, že když jsi byla válečný zajatec, tak mě dostaneš?
Защото си омъжена за мъж, който е решил да продължи с обира, след като си била простреляна?
Protože jste provdaná za muže, který rozhodl pokračovat s tou loupeží po tom, co jste byla střelena?
Като си била на софтболния терен, чула ли си някой да споменава за убийствата?
Když jste byli na softballovém hřišti, slyšela jste, že někdo mluvil něco o těch vraždách?
Сигурно е трудно да се върнеш тук, след като си била голяма...
Muselo to být těžké, vrátit se potom sem, když jste byla ve velkém...
Винаги идват да ме търсят след като си била тук.
Vždycky sem přijdou potom, co jsi tady byla..
Нали се появили, след като си била бременна с Рейчъл?
Myslela jsem, že to začalo až když jsi byla těhotná s Rachel.
И ми каза: "Мамо, имала ли си някакви мечти като си била на моята възраст?"
A řekl jsi mi, "Mami, měla jsi nějaké sny, když jsi byla v mém věku?"
ами сигурно след като си била с някого толкова чудесен като Арасту е малко като в мъгла какво трябва да правиш след това, нали?
Po někom tak skvělém, jako byl Arastoo, je všechno určitě trochu zmatené, ohledně toho, co dělat dál, že?
Явно е поставен, като си била малка.
Museli ti to tam dát, když jsi byla hodně malá.
1.8067920207977s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?