Překlad "касае до" v Čeština


Jak používat "касае до" ve větách:

Как всичко това се касае до мен?
Jak to se mnou vlastně souvisí?
Що се касае до теб, с Джо Бел никога не сте водили такъв разговор.
Co se tebe týče, nikdá jsi o tom s Joem Bellem nemluvil.
А що се касае до Марти...
A tomu blbečkovi Davovi odvolám podmínku.
Клои е номер едно що се касае до неясни и неуместни сравнения.
Nevšímej si toho. Chloe je pověstná nejasnýma poznámkama.
Що се касае до теб, Сай, в задачите, които ще извършваш за него, и г-н Хърст също не съществува.
A co se týče vás, Cyi, v tom úkolu, který pro něj budete plnit, neexistuje ani pan Hearst.
Що се касае до мен... тази стая може да е на Кристина докато иска.
Co se mě týče... tohle může být Christinin pokoj, jak dlouho jen bude chtít.
Що се касае до мен това между нас няма нищо общо с Кларк.
Co se mně týká, tak to co řešíme nemá s Clarkem co dělat.
Що се касае до мен, с брака ни е свършено.
Pokud jde o mně, tak naše manželství je u konce.
Що се касае до мен, бракът ни е приключен.
Co se mne týče, naše manželství je u konce.
Нищо, което се касае до Вас.
Nic, co by se vás týkalo.
Имам бързи рефлекси що се касае до бягство.
Ano, víš, mám takový reflex k útěku od možného sklamání.
Но тъй като повдигнахте въпроса отново, наследството на племенника ми Хенри е в безопасност що се касае до Донуъл.
Ale jelikož jste tohle téma zmínila, věřím, že mému synovci Henrymu nic nebrání ve zdědění Donwellu.
Трябва да виждаш всичко, ако се касае до живота ми.
Musíš vidět všechno, když je můj život na vážkách!
Що се касае до медицината, изключихме секс и пътуване в чужбина.
Na lékařské frontě - vyloučili jsme sex a cestování mimo stát.
Когато се касае до венерини триъгълници аз имам доста изтънчен вкус.
Když dojde na Venušinu komnatu, mám neskutečně vytříbený vkus.
Защото и двамата осъзнаваме, че връзката ни е на заден план що се касае до призванието ни.
To je proto, že oba víme, že náš vztah je na druhém místě v případě potřeby.
А що се касае до кутията - тя е у Куин.
Ohledně té schránky - má ji Queen.
Оливър, за Клои не е имало прекалено висока цена, що се касае до теб.
Olivere, když přišlo na tebe, žádná cena pro Chloe nebyla dost vysoká.
Що се касае до Берта, въвели сме протоколи за сигурност, сега работят на оптимални нива.
A co se týká Berthy... Bezpečnostní protokoly, které jsme zavedli, nyní běží na optimální úrovni.
Що се касае до жълтия кейк от Нигер, признаваме, че тази информация се оказа фалшива.
Ale u žlutého koláče z Nigeru jsme připustili, že šlo o falešnou informaci...
Тя бе страхотна що се касае до детското здраве.
Chungová by zabíjela, když se jedná o zdraví dětí.
Няма връщане назад що се касае до златен криптонит.
Není cesta zpátky, když dojde na zlatý meteorit.
Що се касае до Уокър или който и да било терорист.
Když přijde na Walkera nebo jakéhokoliv jiného teroristu... jednám narovinu.
Що се касае до останалите бомби, аз нямам...
S těmi zbylými bombami, jsem neměla co... Počkat, počkat.
Що се касае до вас, бедни душици, за бъдещето ви има два варианта.
Co se týče vás, čertovští chudáci, podle mého názoru, pokud jde o téma co dál, máte, pánové, dvě možnosti.
Що се касае до теб, изпитвам известни колебания.
Což mě přivádí k tobě. I když přiznávám, že jsem, co se týče tebe, v takové svízelné situaci.
Моите уважения, канцлере, но що се касае до вашата безопасност няма нищо ненужно.
Se vší úctou, pane kancléři, pokud se týče vaší bezpečnosti, neexistuje nic, co by bylo přehnané.
Що се касае до МИ5 Манчестър Блак не съществува.
Pokud se týká MI5, tak žádný Manchester Black neexistuje.
Най-вече що се касае до особеностите на мозъка ти.
Zvlášť ohledně zvláštností tvého mozku. Ale věděl jsem, že to nebude stačit.
А що се касае до убийството на съпруга ви, обувки от вашия гардероб съвпаднаха с тези от местопрестъплението.
A co se týče vraždy vašeho manžela, tak boty z vašeho šatníku se shodují se stopami z místa činu.
Принципно не бих помислил, че с теб имаме нещо общо, но що се касае до приятеля ни Хънтър Бел, явно имаме.
Za normálních okolností bych si nemyslel, že my dva toho budeme mít mnoho společného, ale když dojde na našeho přítele Huntera Bella, tak myslím, že máme.
Което ни води до сърцето на изследването и най- радикалното от всички открития... що се касае до секса, жените имат способности, значително превъзхождащи тези у мъжете.
Což nás přivádí k jádru studie a nejpřevratnějšímu objevu ze všech... Co se týče sexu, ženy svými schopnostmi výrazně převyšují muže.
И що се касае до теб, ти си най-важният човек наоколо.
Myslíte si, že jste nejdůležitější osoba v okolí.
Що се касае до самата схема, г-н Фенг е прав.
Ale co se týče plánu, pan Feng má pravdu.
Що се касае до Пабло, прагът на политическия успех беше там, само трябваше да го прекрачи.
Co se týče Pabla, dveře k politickému úspěchu zde byly... Stačilo je jen otevřít.
Да, особено що се касае до Близкия изток.
Jistě. Zvláště, když jde o Střední východ.
Ню Йорк, в някои отношения, е добър град, но не и що се касае до колбасите.
Objednáš si pokojovou službu. New York je bezpochyby hezké město, ale ne pokud jde o párky.
Можете да направите своя избор или да промените предпочитанията си, що се касае до получаване на абонаментна или обща кореспонденция, в точката на събиране на данни или по други начини, описани в разделите долу.
Svou volbu týkající se odběru nebo příjmu obecných zpráv můžete provést a měnit v bodě shromažďování údajů nebo jiným způsobem, jak je uvedeno v následujících částech.
И що се касае до приматите, ние имаме почти еднакви гени.
A co se týče primátů, máme téměř shodné geny.
Що се касае до мене, всичко ще ви каже любезният брат и верен служител и съработник в Господа, Тихик,
Vědouce, že ode Pána vzíti máte odplatu věčného dědictví; nebo Pánu Kristu sloužíte.
1.5318608283997s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?