Překlad "какво ще правя" v Čeština


Jak používat "какво ще правя" ve větách:

Не знам какво ще правя без теб.
Nevím, co bych bez tebe dělal.
Не знам какво ще правя без него.
Nevím, co bych bez něj dělala.
Не знам какво ще правя, ако нещо ти се случи.
Kdyby se ti něco stalo, co bych si počala?
Не знам какво ще правя с нея, но ще е добре.
Sice nevím, k čemu je to dobrý, ale to neva.
Какво ще правя, когато си заминеш?
Co si počnu, až odjedeš domů?
Знам какво ще правя утре, вдругиден и догодина.
Vím co budu dělat zítra a pozítří a příští rok a ten další.
Ако още веднъж ме попиташ какво ще правя, напускам и оставям нещата в твоите ръце.
Ješte jednou se mě zeptej, co udělám dál, tak s tím praštím a nechám to všecko na tobě.
Какво ще правя с тези пари?
Co budu s tolika penězi dělat?
Още не знам какво ще правя.
Nejsem si jist, co bych dělal.
Какво ще правя с това дете?
Co s tím dítětem budu dělat? Leno.
Какво ще правя тук цял ден?
Tak, co tady mám celý den dělat?
Не знам какво ще правя с него.
Nevím, co budu s tím dělat.
И какво ще правя в Ню Йорк?
Co bych dělala v New Yorku?
Аз знам какво ще правя, а ти?
Já vím, co udělám. A co ty?
Не знам какво ще правя с нея.
Nemám ponětí, co s ním budu dělat.
Какво ще правя с теб ли?
Jo, ty myslíš, co jako udělám s tebou.
А аз какво ще правя там?
Snad bych ti měla poděkovat za všechno, co teď mám.
Чарли, какво ще правя с теб?
Charlie, co budu s tebou dělat?
Не знам какво ще правя без нея.
Nevím, co bych bez ní dělal.
Не знам какво ще правя... ако изгубя и теб.
Nevím, co bych si počal... kdybych ztratil i tebe.
Не знам какво ще правя ако те загубя.
Nevím, co bych si počala, kdybych o tebe přišla.
Вече знам какво ще правя довечера.
Asi vím, co budu v noci dělat.
Толкова съм свикнал нещата да не се получават, че не знам какво ще правя, ако нещо се получи.
A jsem tak zvyklej, že se všechno sere, že ani nevím, co bych dělal, kdybych se nakonec srovnal.
Ако скоро не намеря някаква храна, не знам какво ще правя.
Když rychle nenajdu něco k jídlu, nevím, co budu dělat.
Какво ще правя с вас, момчета?
Co s váma mám udělat, kluci?
О, колко хубаво, знам какво ще правя през уикенда.
Hej, houpačka. Už vím, co budu o víkendu dělat.
Ще ти кажа какво ще правя.
Já ti řeknu, co budu dělat.
Още не съм решила какво ще правя.
Řekla jsem ti, že jsem se zatím nerozhodla.
Не знам какво ще правя без теб, скъпи.
Nevím, co bych si bez tebe počala, zlato.
Не знам какво ще правя сега.
Omlouvám se. Já prostě jen nevím, co si teď počnu.
И не знам какво ще правя.
A teď nevím, co si počít.
Като повечето завършващи, нямах идея какво ще правя.
Stejně jako všichni maturanti jsem neměl ponětí, co dělat se životem.
А докато си там и оплакваш мъртвия мексиканец, представи си какво ще правя с гаджето ти.
A mezitím, co budeš tam dole naříkat kvůli tvému mrtvému Mexikánci, představ si, co budu dělat s tvou přítelkyní.
Нямам идея какво ще правя утре.
Ani netuším, co budu dělat zítra.
Защото не знам какво ще правя ако нещо ти се случи.
Protože nevím, co bych dělal, pokud by se ti něco stalo.
Иначе не знам какво ще правя.
Kdo ví, co bych bez ní vyváděl.
Знам точно какво ще правя с него.
Jo. Vím přesně, co s tím udělám.
Не знам какво ще правя след войната.
Nevím, co budu dělat po válce.
Знаеш ли колко вълнуващо е да не знам какво ще правя утре?
Máš představu, jak strhující je nevědět, co budu dělat zítra?
Анастейша Стийл, какво ще правя с теб?
Anastasia Steele. Co s Tebou udělám?
Ако нещо ти се случи, не знам какво ще правя.
Kdyby se ti něco stalo, nevěděla bych, co dělat.
И грабнах тази книга, и седнах на дивана мислейки: "Знам какво ще правя.
Popadla jsem tu knížku, sedla si na gauč, opakovala si "vím, co udělám.
Знам какво ще правя с живота си.“
Vím, co budu v životě dělat."
Не съм сигурна какво ще правя", казах на Поли
Nevím, co udělám, " řekla jsem Polly.
2.4977021217346s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?