Překlad "какво ще помогне" v Čeština


Jak používat "какво ще помогне" ve větách:

С какво ще помогне това, ако те са се внедрили?
K čemu by to bylo? Jestli máte pravdu a oni jsou uvnitř, co z toho?
С какво ще помогне там навън?
Co znamená nějaký zatracený studijní program tam venku? –Tam venku kde?
Не знам с какво ще помогне това.
Nevím, jestli to bude k něčemu dobré.
Знам какво ще помогне на Талън.
Myslím, že vím, jak pomůžeme Talynovi.
Не съм сигурен с какво ще помогне връщането на всички тези чувства.
Nebyli jsme si jistí, zda je to dobré, jestli nebude prožívat znovu ty pocity.
С какво ще помогне това, ако те пребият?
V čem ti pomůže to, že se necháš zmlátit?
Ако се предам, това с какво ще помогне?
Když se vzdám, čemu tím pomůžu?
И с какво ще помогне това?
A co si od ní slibujete?
Това какво ще помогне на нас, черните?
A co to přesně bude znamenat pro obyčejného člověka, jako jsem já?
С какво ще помогне смъртта ти?
A jak pomůžete ostatním svou smrtí?
Ще ти кажа с какво ще помогне.
Já vám řeknu, co mu přinese.
Разбирам колко сте притеснен, но какво ще помогне, ако останете тук?
Je mi jasné, jaký musíte mít strach, ale tím, že tu zůstanete, jí nijak nepomůžete.
Мога да я вкарам в затвора, но какво ще помогне това?
Mohla bych ji dát do vězení, ale co by to vyřešilo?
Попитах Пол Зара с какво ще помогне уволнението му.
Zeptal jsem se Paula Zary, jak by mohl jeho vyhazov pomoci kandidátovi?
Знаете ли какво ще помогне, Карл?
Víte, co by mi pomohlo, Carle?
А и какво ще помогне седмицата?
Já jo, co se stane během týdne?
Но не виждам с какво ще помогне.
Ale nevím, k čemu ti budou.
Нали знаеш какво ще помогне с решението?
Víš o čem si myslím, že pomůže s rozhodováním?
Иска ти се да ме фраснеш в лицето, но с какво ще помогне това?
Chceš přijít a jednu mi vrazit, ale co tím vyřešíš?
Не знам с какво ще помогне на нас.
Nemáte ani ponětí, co jsou zač, když k nám přišli.
Но с какво ще помогне това на екипажа да си върши работата?
Ale jak tahle informace pomůže členům týhle posádky, co se snaží dělat svoji práci?
Знаеш какво ще помогне, когато се чувстваш потиснат?
Víš, co pomáhá, když se ti zdá, že na tebe jenom prší?
Незнам какво ще помогне, какво става наистина.
Jen nevím, jestli to pomůže tomu, o co tady opravdu jde.
Не виждам с какво ще помогне!
No nevím jak tohle jako pomůže.
Това с какво ще помогне, а?
Co ti, k čertu zmůžou, hm?
Знам какво ще помогне в този момент.
Fajn, myslím, že vím, co nám teď pomůže.
С какво ще помогне да кажем?
Čemu by prospělo, kdyby to věděli?
Но нали съм мъж - знаех какво ще помогне.
Ale co. Jsem chlap. Věděl jsem, jak na to:
1.4608361721039s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?